младших офицеров. Двух человек из числа лучших стрелков послали снять
разведчиков, и отряд разделился надвое: одна половина засела по правую,
другая по левую сторону дороги. Правой половиной командовал Геллан, левую,
вопреки неодобрительному взгляду Сарвая, он поручил Йонату.
круги, ища изъян в задуманном. Он был уверен, что такой изъян существует и
виден всем, кроме него.
шею. Рядом ждали наготове его люди с натянутыми луками и лежащими на тетивах
стрелами.
денутся. Они придут, мы перебьем их - всех до единого! Будут знать, как
вторгаться в дренайские земли.
Геллана хорош - командир хоть и сухарь, а мозги у него работают. Послушать
его, так это самый обыкновенный маневр - недаром Геллан принадлежит к
воинскому сословию, будь он проклят. Он-то небось родился не от батрака,
который славился тем, что здорово пляшет во хмелю. Йонат подавил вспыхнувший
гнев - в ущелье уже скрипели первые повозки.
шкуру сдеру заживо с того, кто нарушит приказ!
опущенными забралами и мечами в руках. Следом тащились тяжелогруженые
повозки, сопровождаемые с каждой стороны двадцатью двумя конными.
на лук.
дыбы, и на дороге воцарился хаос. Кто-то свалился с седла, пораженный двумя
стрелами в грудь, кому-то стрела пронзила горло.
Трое всадников помчались галопом на запад, низко пригнувшись к шеям коней.
Одного скакуна свалила попавшая в шею стрела. Всадник поднялся на ноги и тут
же получил три стрелы в спину. Двое других благополучно выбрались на
взгорье, выпрямились в седлах... и оказались лицом к лицу с Сарваем и
десятком его лучников. Стрелы посыпались градом, и кони упали, сбросив
седоков. Дренаи добили упавших, не дав им подняться.
подняв руки, но дренаи, не настроенные брать пленных, приканчивали их без
всякого милосердия.
были убиты, и он приказал обрезать постромки. Дело окончилось удачнее, чем
он мог надеяться: семьдесят вагрийцев мертвы, а из его людей никто даже не
ранен.
Глава 5
Куласа и Мириэль. Деревья поредели - там, за холмом, начнется открытая
местность. Нездешний устал: все тело его отяжелело, глаза слипались. Всегда
крепкий, он не привык к подобному состоянию и не мог понять его причины.
Дардалион подошел и принял на руки Криллу, которую подала ему Даниаль.
Вдалеке двигалась на север вереница повозок, сопровождаемая вагрийскими
кавалеристами. Нездешний прикусил губу и нахмурился.
В любом случае нет смысла везти детей в Скултик. Но куда им еще деваться?
Вот она, равнина: раскинулась на многие тысячи миль своей травянистой
гладью, где лишь изредка встречаются деревья и низкие изгороди. Но Нездешний
знал: этот ландшафт обманчив. Там, где почва кажется ровной, могут таиться
балки и буераки, ямы и рвы. Здесь могла бы стать лагерем вся вагрийская
армия, и он бы ее не увидел. Он оглянулся. Девочки собирали лесные
колокольчики, и смех их отдавался эхом у холма. Нездешний вполголоса
выругался, осторожно отполз назад и вернулся к своим спутникам.
Куласом и не замечал пришельцев. Они разошлись веером - бородатые, с
угрюмыми лицами. У каждого - длинный меч, а у двоих - еще и луки. Арбалет
висел у Нездешнего на поясе, но был сложен и потому бесполезен.
Девочки бросили рвать цветы и метнулись к Даниаль. Кулас двинулся к ним, а
Дардалион занял место позади Нездешнего.
остальных и носил домотканый плащ из зеленой шерсти.
Он вытер ладонь о рубашку и сунул большой палец за пояс, поближе к ножу.
Человек в зеленом плаще, заметив это движение, улыбнулся и вновь устремил
голубой взор на Нездешнего.
ласково осведомился Нездешний.
не по себе. - Меня зовут Балок, а это мои братья Лак, Дуайт и Мелок - он
младший. Мы не причиним вам зла.
сесть и успокоиться.
назад, и все четверо встали полукругом около Нездешнего и священника.
еще хоть шаг вправо, я его убью.
поэтому я тебе сам все растолкую. Мне не нужен меч, чтобы разделаться с
такими подонками, как вы. Нет уж, помолчи и послушай! Нынче я в хорошем
настроении - понял? Если бы вы явились вчера, я, пожалуй, убил бы вас без
всяких разговоров. Но сегодня я великодушен. Солнце сияет, и мир прекрасен.
Поэтому забирай своих братьев и ступай, откуда пришел.
четверо против двоих, не имеющих мечей, и они могли получить в награду двух
лошадей и женщину, - однако же Балок колебался.
манерах нет ни тени тревоги... а глаза холодны, как могильные камни.
забот? Будь по-твоему, мы уходим. - Он попятился, не сводя глаз с
Нездешнего. Братья последовали за ним, и они скрылись в лесу.
вытаскивая на ходу арбалет и раскладывая его.
девочек.
Дардалиона, и он нырнул вниз, другая на несколько дюймов разминулась с
Нездешним. Натянув арбалет и вложив в него стрелы, он, петляя и пригибаясь,
бросился к деревьям. Вражеские стрелы падали совсем близко. Дардалион
услышал сдавленный крик и обернулся. Кулас теперь упал на колени, корчась от
боли и зажимая руками торчащую в животе стрелу.
Пока он бежал, из леса послышался крик, за ним другой. Дардалион увидел, что
двое разбойников лежат на земле, а Нездешний, с ножами в обеих руках, бьется
с двумя оставшимися. Балок прыгнул вперед, целя мечом противнику в шею, но
Нездешний пригнулся и всадил правый нож врагу в пах. Балок скрючился и упал,
увлекая за собой Нездешнего. Последний разбойник бросился к ним, занес
меч... Рука Дардалиона поднялась и опустилась. Черный клинок вошел
разбойнику в горло, и он упал, корчась, на темную землю. Нездешний освободил
нож из тела Балока, сгреб вожака за волосы и откинул его голову назад.
яремную вену. Потом подошел к бьющемуся на земле противнику Дардалиона,
вынул нож из него, вытер о камзол поверженного и вернул священнику. Выдернув
обе стрелы из тел других, он вытер и сложил арбалет.