read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взглядом.


4
Ричард побежал вслед за Кэлен. Она стремительно шла по аллее,
освещенная красными предзакатными лучами. Белоснежное платье развевалось в
такт быстрым шагам, длинные волосы волнами струились по спине. Кэлен дошла
до дерева и остановилась, поджидая друга. Уже второй раз за сегодняшний
день она стала причиной кровопролития.
Ричард тронул ее за плечо, и она обернулась, спокойная и
бесстрастная.
- Прости меня, Кэлен...
Она прервала его.
- Ты не должен просить у меня прощения. Майкл хотел унизить не меня.
Он хотел унизить тебя.
- Меня? Что ты хочешь этим сказать?
- Он завидует тебе. - Голос ее смягчился. - Ричард, твой брат -
человек неглупый. Он прекрасно понял, что я пришла вместе с тобой, вот и
позавидовал.
Ричард взял ее за руку, и они молча побрели по дороге прочь от
роскошного белого особняка. В душе Ричарда нарастал гнев, но он устыдился
этого чувства: ему казалось, что, злясь на брата, он предает отца.
- Не знаю даже, чем объяснить поведение Майкла. Он - Первый Советник,
у него есть все, о чем только можно мечтать. Извини, что не вступился за
тебя.
- Ты поступил абсолютно правильно. Пойми, Ричард, я должна была
осадить его сама. Видишь ли, твой брат стремится к обладанию всем, что
есть у тебя. Стоило тебе вмешаться, как Майкл тотчас вступил бы с тобой в
соперничество. А я стала бы в его глазах вожделенной наградой. Теперь же
он потерял ко мне всякий интерес. А вот с тобой он обошелся куда как хуже.
Я имею в виду твою мать. Ты, наверное, хотел, чтобы я тебя поддержала?
Ричард не отрывал взгляда от дороги, пытаясь справиться с охватившим
его негодованием. Наконец овладел собой.
- Нет, Кэлен. Ты не должна была вмешиваться.
Они шли все дальше и дальше. Дома по обеим сторонам дороги
становились все менее роскошными и все теснее прижимались друг к другу, но
даже самые маленькие сохраняли чистый и ухоженный вид. Тут и там в
огороженных белыми заборами двориках суетились хозяева, озабоченные
последними приготовлениями к надвигающейся зиме. Воздух был по-осеннему
сух, прозрачен и чист. Ричард знал, что это сулит холодную ночь. В такую
ночь хорошо сидеть у очага и наслаждаться мягким теплом трескучих
березовых поленьев. Теперь на пути все чаще попадались сельские дома,
окруженные большими садовыми участками. Не замедляя шага, Ричард оборвал с
нависавшей над дорогой ветви дуба пожухлый лист.
- Похоже, ты неплохо разбираешься в людях. Я хотел сказать, ты
чувствуешь их и сразу понимаешь, что и зачем они делают.
Кэлен пожала плечами.
- Я просто умею угадывать.
Ричард задумчиво теребил в руках дубовый листок.
- И поэтому они охотятся за тобой?
Кэлен обернулась и, посмотрев ему прямо в глаза, ответила:
- Они охотятся за мной потому, что им страшна Истина. Тебе она не
страшна, именно поэтому я и смогла тебе довериться.
Такой ответ пришелся Ричарду по душе. Он улыбнулся, хотя и не понял
до конца, что имела в виду собеседница.
- Ты еще не надумала дать мне пинка?
Кэлен едва заметно усмехнулась.
- Пока что нет, хотя ты уже на это напрашиваешься. - Она погрузилась
в свои мысли, и улыбка как-то сразу померкла на губах, а потом и вовсе
исчезла. - Ричард, не обижайся, но пока ты должен верить мне на слово. Чем
больше я тебе расскажу, тем большей опасности подвергнемся мы оба. Ну как,
все еще друзья?
- Все еще друзья. - Он отбросил в сторону тонкую паутинку жилок -
все, что осталось от листка. - Но когда-нибудь ты мне расскажешь все?
Она кивнула.
- Обещаю. Если только смогу.
- Ладно, - отшутился Ричард. - Все равно я "искатель истины".
Кэлен внезапно остановилась. Зрачки ее расширились. Она схватила
Ричарда за рукав и резко развернула лицом к себе.
- Почему ты так сказал? - спросила она, сверля его зелеными глазами.
- Как сказал? А-а, что я "искатель истины"? Так называет меня Зедд с
тех пор, как я себя помню. Он утверждает, будто я во всем стремлюсь
докопаться до сути. Вот, собственно, и все. А что? - Он посмотрел на новую
знакомую, слегка прищурившись.
- Так, ничего. Не обращай внимания. - Кэлен вновь зашагала вперед.
Ричарду показалось, что он ненароком коснулся чего-то запретного.
Юноша изо всех сил боролся с распиравшим его любопытством. В конце концов,
каждый имеет полное право хранить свои секреты! Но как он с собой ни
боролся, все было тщетно. Жажда найти разгадку только сильнее терзала его.
"Эти люди преследуют ее из страха перед истиной", - думал Ричард. Когда он
назвал себя "искателем истины", Кэлен расстроилась. Может, эти слова
навели ее на подозрения? Что, если теперь она боится и его, Ричарда?
- Ты можешь хотя бы сказать, кто тебя преследует? Кто такие "они"?
Кэлен шла рядом, опустив глаза. Ричард уже потерял всякую надежду
услышать ответ, когда она наконец сказала:
- "Они" - это приспешники одного очень нехорошего человека по имени
Даркен Рал. А теперь, пожалуйста, ни о чем больше не спрашивай. Не хочу о
нем думать.
Даркен Рал... Ну что ж, теперь он, по крайней мере, знал имя.

Вечерело. Солнце медленно опускалось за гряду Оленьих холмов. В
воздухе начала разливаться прохлада. Они молча брели по пологим холмам,
поросшим деревьями. Ричарду было не до разговоров: его беспокоила ноющая
боль в руке, а теперь к этому прибавилось легкое головокружение. Ему
хотелось только одного: поскорее помыться и улечься в постель. Кровать
надо бы уступить Кэлен, подумал Ричард, а сам он может поспать и в любимом
кресле, которое так уютно поскрипывает. Тоже неплохо. День выдался
тяжелым, и Ричард чувствовал себя совсем разбитым.
Он остановился под березой и жестом указал спутнице на едва заметную
тропинку, ведущую в сторону его дома. Кэлен послушно первой ступила на
узкую тропу. Ричард немного задержался: не спуская с нее глаз, он счищал
налипшую на лицо паутинку. Тончайшие паучьи сети перегораживали проход
буквально на каждом шагу.
Ричарду не терпелось поскорее добраться до дома. Утром он забыл в
спешке не только нож, но и еще кое-что, самое главное. То, что оставил ему
отец.
В свое время тот доверил Ричарду тайну и сделал сына хранителем
волшебной Книги. В знак того, что Книга не украдена у истинного владельца,
а лишь взята на хранение, отец вручил Ричарду небольшую вещицу:
треугольный клык в три пальца толщиной. Ричард прицепил клык на кожаный
шнурок и всегда носил его на шее. А сегодня допустил оплошность - оставил
клык дома. Как, впрочем, и нож, и заплечный мешок. Потеряй он клык, и
любой сможет обвинить отца в воровстве, как это уже сделал сегодня Майкл.
Путники прошли березовую рощу и, миновав открытый каменистый участок
пути, углубились в ельник. Лесная подстилка сменила зеленый цвет на
спокойный бурый. Толстый ковер из хвоинок упруго пружинил под ногами.
Внезапно Ричарда охватила тревога. Он потянул Кэлен за рукав.
- Давай-ка я пойду впереди, - тихо сказал он.
Кэлен вопросительно взглянула на него и молча уступила дорогу.
Следующие полчаса Ричард шел медленно, внимательно изучая почву и
оглядывая каждую ветку. Когда между ними и домом остался только один,
последний холм, он остановился у зарослей папоротника и присел на
корточки.
- Что-нибудь не так? - встревоженно спросила Кэлен.
Ричард неопределенно помотал головой.
- Возможно, ничего страшного, - прошептал он, - но только кто-то уже
прошел сегодня этой тропой. - Он поднял с земли раздавленную сосновую
шишку, задумчиво повертел ее - в руках и отбросил в сторону.
- Как ты догадался?
- Паутина. - Он посмотрел на вершину холма. - Поперек дороги нигде не
было паутины. Значит, кто-то прошел перед нами и порвал ее. Причем совсем
недавно. Пауки не успели соткать новую.
- Тут поблизости еще кто-нибудь живет?
- Нет. Конечно, это мог быть самый обыкновенный путник, который
прошел дальше своей дорогой. Но вообще-то здесь редко кто ходит.
Кэлен озадаченно наморщила лоб.
- Когда я шла впереди, паутина попадалась через каждые десять шагов.
- Мне то и дело приходилось снимать ее с лица.
- Вот и я о том, - приглушенно сказал Ричард. - По той части тропы
никто, кроме нас, сегодня не проходил. А после скалистого участка паутины
больше не было.
- Что бы это могло означать?
Он недоуменно пожал плечами.
- Не знаю. Или кто-то сначала продирался через лес, а потом вышел на
тропу - не лучший способ передвижения, - или он свалился с неба. Мой дом
за холмом. - Ричард в упор взглянул на Кэлен. - Так что смотри в оба.
Они продолжали путь, настороженно вглядываясь в лесные заросли.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.