вы взять на себя организацию автоколонн? Превосходно! А вас, Кен, я
попрошу возглавить первый караван переселенцев.
приказов о начале эвакуации. Хуббл тем временем отобрал с помощью офицеров
первую двадцатку квартирьеров и направил их в город под куполом для
проведения более подробной разведки.
муниципалитета. Они каждый на свой лад успокаивали население и
инструктировали, как готовиться к отъезду. Полицейские силы и отряды
Национальной гвардии были распределены по кварталам Миддлтауна. Каждую
группу возглавил человек, подчиненный непосредственно мэру. Им было
поручено обойти кварталы дом за домом, настаивая на полной эвакуации.
Заодно они должны были установить, сколько личных автомобилей можно
использовать для перевозки людей и грузов - городских автобусов для этой
цели явно не хватало.
переселении самостоятельно - о больных и заключенных. В городские больницы
были направлены все имеющиеся в наличии санитарные машины, а к зданию
тюрьмы двинулась небольшая колонна фургонов и армейских грузовиков - увы,
далеко не всех преступников можно было освободить даже в этой чрезвычайной
ситуации.
кратчайшие сроки вывезти из Миддлтауна запасы продовольствия и топлива, а
также другие вещи первой необходимости. Джону показалось, что автомашин
было выделено для этой цели крайне мало, но Маклин возразил ему:
продовольствия, одежды и всего прочего несложно будет пополнить и позднее.
На первое время припасов нам хватит...
утвержден план эвакуации. Переселение должны были первыми начать северные
кварталы города. Ответственным за огромный район, насчитывающий почти
семнадцать тысяч человек, был назначен Кеннистон. Джон не возражают - он
знал многих в этой части города, не говоря уже о том, что там жили Кэрол и
ее тетя.
раз в сопровождении эскорта полицейских машин. Отдав все необходимые
распоряжения, он не удержался и на минуту забежал к невесте,
кресле у пылающего камина и рыдала, а нахмуренная Кэрол поспешно
укладывала одежду и постельные принадлежности в саквояжи. Появление жениха
она словно бы не заметила, Джон неуклюже пытался ей помочь, горячо убеждая
женщин не отчаиваться. Миссис Адаме вскоре перестала всхлипывать, но Кэрол
демонстративно не обращала на него внимания и молчала.
чемодан непослушное шерстяное одеяло, но все мы сейчас в одинаковом
положении. Миссис Адаме, кстати, я только что видел, как ваши соседи уже
садились в машину... Поверьте, город под куполом вполне пригоден для жизни
- там мы приобретем надежную защиту от стужи...
присутствие. Она обвела грустным взглядом цветастые занавески на окнах,
старую полированную мебель, картины на стенах, любовно расставленную в
серванте фарфоровую и хрустальную посуду, и горько сказала:
некогда родным домом? Сколько веков пройдет, пока люди вновь заживут
спокойно и комфортабельно?
и лить слезы отчаяния.
бросилась Джону в объятия: - О, Кен, я так любила все это!
нет, Кэрол сожалела о безмятежном образе жизни, увы, скорее всего
утерянном безвозвратно.
невесту по вздрагивающим плечам. - Завтра мы погрузим вещи в ваш
автомобиль и отправимся вместе на новое место жительства. К счастью, меня
назначили руководителем колонны нашего района, так что мы все время будем
вместе...
невеста и, сверкнув глазами, язвительно добавила: - У тебя ведь масса дел
- правда, милый? Стоит ли тратить на нас с тетей Адаме свое драгоценное
время?..
знакомства между ним и Кэрол пролегла глубокая трещина - и эта трещина с
каждым днем расширялась...
отправился в северную часть города. Холодный багряный рассвет на сей раз
застал Миддлтаун совсем иным - бурлящим, активным, Почти все окна в домах
светились - люди готовились к отъезду. Особое оживление царило на
Майн-стрит - здесь почти все было готово к началу движения. Грузовики
доверху были нагружены самыми необходимыми вещами. Семьи с детьми
разместились в больших автобусах. Туда же проникли и возбужденно лающие
собаки - с ними детишки не желали расставаться. Морозный воздух сотрясался
от рева моторов тяжелых грузовиков, воя сирен полицейских машин, грохота
разогреваемых двигателей личных автомобилей.
предела. Они выглядели скорее возбужденными, чем испуганными. Кое-где даже
раздавался смех, в котором, впрочем, звучали истерические нотки. Джон
заметил лишь несколько плачущих пожилых женщин, а вот детишки выглядели
очень бодро-происходящее казалось им началом увлекательного приключения.
несколько рядов стояли автобусы, "кадиллаки", "бьюики" и "форды", окутывая
сумеречный воздух дымом выхлопов. Вдоль машин носились полицейские на
мотоциклах, пытаясь выровнять ряды.
весьма неровной и сложной. И вот еще что: выдвиньте автобусы вперед - по
их следам легче будет проехать малолитражкам.
Кеннистон заметил среди деревьев... тягачи с полевыми орудиями!
гвардии и устроил ему разнос:
в Арсенале! Захватите с собой лучше солдатские койки, одеяла, полевые
кухни - считайте, что мы отправляемся в поход. Ясно?
Будьте готовы начать движение около девяти! Я прикажу дать гудок на
ближайшей к вам фабрике в качестве сигнала. Ну что ж, с Богом!
окружили офицеры, гвардейцы, административные работники района - все они
ждали распоряжений.
Джон. - Половина машин настолько перегружена, что они не смогут даже
сдвинуться с места!
только одеждой и постельными принадлежностями, но и радиоприемниками,
музыкальными инструментами, семейными портретами в массивных рамах,
игрушечными лошадками...
полицейским. - Будет возможность - мы перевезем на новое место все, даже
горшки с геранью, а пока надо думать прежде всего о людях! Колонну
перестройте в два ряда - на Джефферсон-стрит есть несколько узких мест.
Наконец он заметил ее за рулем старенького "форда". На заднем сиденье,
среди многочисленных узлов и саквояжей, разместилась притихшая тетя Адаме.
После долгих уговоров Джон убедил невесту переехать в переднюю часть
каравана - так, чтобы они все время были у него на виду.
кварталы прибыли на площадь с короткими докладами:
старики не желают покидать свои дома!
узкая улочка, заставленная по обеим сторонам обветшалыми кирпичными
домишками. На крыльце одного из домов он заметил пожилую женщину,
закутанную в шаль. Она стояла, скрестив руки на груди, и с мрачным видом
смотрела на опустевшую улицу. Остановив джип, Джон подошел к ней,
подыскивая наиболее убедительные слова, но старуха его опередила:
Здесь я прожила всю жизнь - так же, как и моя покойная мать. Послушайте,
мистер, что за идиотская мысль о путешествии во времени? И все из-за
какого-то похолодания! Внезапно Кеннистон заметил розовощекую девчушку, с
любопытством разглядывавшую его из окна веранды.