вершины мыса они отчетливо увидели изогнутую дугу залива, уходящую вдаль
по обе стороны, и сланцево-серое безбрежье океана. Длинная волна
накатилась на берег, разбилась о гальку и с шипением поползла по камням
обратно в море. Посреди залива стоял мрачный остров с отвесными скалистыми
берегами, под которыми пенился океанский прибой, а еще дальше, на
горизонте, виднелось темное пятно другого острова, уже пониже.
возьми крупным планом этот остров.
находится? - спросил Джино, глядя в видоискатель.
морскую картину, и мне хочется использовать виды открытого моря.
мысом.
выручат тебя в случае нужды. И не отлучайся больше чем на пятнадцать
минут, чтобы мы могли найти тебя, когда придет время отправляться обратно.
указал на нее.
туземцев, и пусть они отвезут тебя подальше в море. Сделай несколько
снимков - как это место выглядит с моря...
хижине. Там своего рода производственное совещание.
вдоль всего Неаполитанского залива.
вспоминали общих знакомых, Барни направился к хижине. Свесив ноги, в
кузове грузовика сидел Даллас. В его руке дымилась сигарета.
грузовиком, чтобы было на чем ехать обратно. Лин сказал, чтобы ты сразу
заходил.
хижину. Она была приоткрыта, и из щели шло больше дыма, чем из отверстия в
крыше, служившего дымоходом.
хватает только этих неприятностей.
автоматический пистолет. - Десять зарядов. И я стреляю без промаха.
поднимался от тлеющего очага, висел на уровне его головы серой пеленой, и
Барни был почти рад этому, так как запах дыма заглушал остальные ароматы,
щедро наполнявшие помещение. Принюхавшись, Барни различил запах тухлой
рыбы, смолы, пота и еще множество других, которые ему и распознавать не
хотелось. В первое мгновение он почти ослеп, попав в полутьму после яркого
солнечного света, потому что единственными источниками освещения в хижине
были открытая дверь и несколько отверстий, пробитых в стенах.
выпить со мной!]
полумраке, он смог различить группу людей, сидящих вокруг стола из толстых
досок. У одного его конца сидел Оттар, колотивший по столу кулаком.
шаг, гостеприимство, хлеб-соль, понимаешь?
пола.
изобретение северных германских племен, можно сказать, предок нашего пива.
Даже само слово дошло до нас, правда, в слегка измененном виде...
его Барни. Присмотревшись, Барни увидел, что это действительно коровий
рог, изогнутый, потрескавшийся и далеко не первой чистоты. Йенс Лин,
профессор и Эмори Блестэд также держали в руках по рогу. Барни поднес рог
к губам и сделал глоток. Жидкость была кислой, водянистой, выдохшейся и
ужасной на вкус.
лица не будет видно.
новая порция отвратительной жидкости хлынула в рог Барни, перелилась через
край и потекла по его руке.
то подожди, когда очередь дойдет до еды.
большом деревянном сундуке. Выпрямившись, слуга пнул один из темных
холмиков, разбросанных по земляному полу. Раздалось обиженное мычание.
здешней атмосфере особо тонкий аромат.
закрывавшие глаза, придавали сходство с неухоженной овчаркой, направился к
столу, сжимая в своих почерневших от грязи лапах по какой-то большой
глыбе. Подойдя, он бросил глыбы на стол перед Барни, и они стукнулись о
дерево, словно камни.
лежащие перед ним глыбы. Одновременно он переложил рог в другую руку и
пытался вытряхнуть ручеек эля из рукава своего пиджака.
хлеб, - пояснил Йенс Лин. - А может быть, наоборот.
гранитной поверхности.
стол и глядя на светящийся циферблат своих часов. - Освещение меняется, и
скоро нам нужно отправляться. Мне бы хотелось поговорить с тобой, Эмори,
давай выйдем на улицу, если только ты можешь оторваться от пира.
допил эль и выплеснул остатки на пол.
ветер; Барни зябко поежился и поглубже засунул руки в карманы.
необходимого для съемки фильма на местности в этой обстановке.
По-видимому, здесь не удастся воспользоваться местными ресурсами в области
съестного...
смонтировать фильм прямо здесь, так что в одном из прицепов должно быть
помещение для монтажа.
сделать здесь даже черновой монтаж. А как относительно тонировки? А
музыка?
может быть, используем местный оркестр.
сопровождение. Мы должны привезти готовый фильм, вот что важно...
ним. Он порылся в нагрудном кармане своей охотничьей куртки и протянул
Барни измятый конверт. - Я только что вспомнил, меня просили передать вам
записку.
конфиденциальная. Ваша секретарша передала ее мне как раз когда мы
отправлялись.
машинописным текстом, гласившим:
ФИЛЬМА ПРЕКРАЩАЕТСЯ. ПРИЧИНА НЕ УКАЗАНА.
наполовину оторвалась. Он нетерпеливо отодрал от ладони бумагу и еще раз
пожалел о том, что у него не хватило времени помыть руки после викингова
пива. Надо же - съемка отменяется!
оставил записку. Я уверен, что он с нетерпением ожидает...