read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Биддл не может иметь ко мне никаких претензий. Он
кивнул:
- Мне известно ваше мнение. Конечно, в письменном
контракте нет ничего, что обязывало бы вас заплатить ему. Но
есть и другие правила, столь же обязательные, как и письменные
контракты.
- Я не совсем понимаю вас. Весь мой бизнес идет через
письменные контракты.
- Конечно, - согласился он, - это потому, что вы -
бизнесмен. Но в различных профессиях - разные правила. Если вы
идете к зубному врачу и просите его выдернуть у вас больной
зуб, и он делает это, то вы обязаны заплатить ему его гонорар,
даже если вы перед этим не уславливались об оплате...
- Действительно так, - прервал я его, - но здесь нет
никакой параллели. Биддл не выдернул у меня зуб.
- В некотором смысле он все же сделал это, - настаивал
Дитворт. - Претензии к вам касаются предварительного
исследования - услуги, которая была вами заказана до подписания
контракта.
- Да, но не было никаких упоминаний о гонораре за эту
услугу.
- Это как раз тот случай, когда неписаные правила вступают
в силу, мистер Фрейзер. Вы сказали доктору Биддлу, что
беседовали со мной. Он понял это так, что я предварительно
объяснил вам стандартную систему оплаты, принятую в
ассоциации... - Но я ведь не принадлежу к ассоциации! - Знаю,
знаю. И я объяснил это директорам, но они настаивают, что
какое-то урегулирование должно быть произведено. Я сам не
считаю, что вина целиком на вашей стороне, но вы должны понять
и нашу позицию. Мы не сможем принять вас в члены ассоциации до
тех пор, пока дело не улажено - из уважения к доктору Биддлу.
- С чего вы взяли, что я собираюсь вступать в вашу
ассоциацию?
- Не ожидал я, что вы займете такую позицию, мистер
Фрейзер, - он выглядел даже огорченным. - Ассоциация нуждается
в людях такого калибра, как вы. Но и в ваших же интересах
непременно присоединиться к ассоциации, поскольку теперь будет
очень трудно получить эффективную тауматургию иначе, чем от
членов ассоциации. Мы хотим помочь вам. Прошу вас, не
усложняйте нашу задачу. Я встал.
- Боюсь, что вам придется возбудить против меня иск и
передать дело в суд, пусть он разрешит наш спор, мистер
Дитворт. Похоже, что это будет единственное удовлетворительное
решение.
- Боюсь, что это осложнит вашу позицию, когда вы все же
решите вступить в ассоциацию, - ответил он и покачал головой.
- Что ж, пусть так, - коротко согласился я и проводил его
к выходу.
После того, как он ушел, я придрался к своей секретарше
из-за какого-то вчерашнего поручения и вынужден был потом
извиниться перед ней. Я ходил взад и вперед, возбуждая сам
себя, хотя у меня была еще уйма работы. Я нервничал, все
начинало раздражать меня: дюжина происшествий, о которых я уже
сказал, а тут еще эти нелепые требования Дитворта - они
оказались последней каплей, которая меня доконала. И дело
совсем не в том, что он подаст на меня в суд, - это было бы
прекрасно. Просто оставалась какая-то досада. Говорят, что у
китайцев есть такая пытка: на голову осужденному капают по
капле каждые несколько минут. Именно так я себя и чувствовал.
Наконец я позвонил Джедсону и попросил его пойти со мной на
ланч.
После ланча я почувствовал себя лучше. Джедсон несколько
успокоил меня, как он это умеет делать, и я уже был в состоянии
избавиться от большей части своих огорчений просто потому, что
рассказал о них Джедсону. К тому времени, когда я выпил вторую
чашечку кофе и закурил сигарету, я уже вполне созрел для
нормального человеческого общения.
Мы прогулялись назад к моему офису, обсуждая дела
Джедсона. Оказывается, той блондинке, белой ведьме из Джерси
Сити, все же в конце концов удалось выполнить свой трюк с
синтезированием обуви. Но и тут незадача: она выдала восемь
сотен левых ботинков - и ни одного правого.
Мы как раз обсуждали, что могло быть причиной всех наших
несчастий, когда Джедсон толкнул меня в бок.
- Погляди-ка, Арчи. Тобой начинают интересоваться парни со
скрытой камерой.
Я осмотрелся. Это был малый, который стоял на поребрике
прямо напротив моего офиса и наводил камеру на мой павильон. Я
посмотрел еще раз.
- Джо, - внезапно у меня внутри похолодело, - это же тот
самый красавчик, о котором я тебе говорил. Тот самый, что
ввалился ко мне в магазин и заварил всю эту кашу!
- Ты уверен? - спросил он, понижая голос. - Совершенно! -
В этом не было никакого сомнения. Он стоял совсем близко от
нас, на той же стороне улицы. Тот самый рэкетир, что пытался
всучить мне "протекцию"; та же самая средиземноморская
внешность, та же безвкусная одежда. - Сейчас мы его схватим, -
прошептал Джо. Но эта мысль пришла мне в голову раньше. Я
бросился к нему, схватил его за воротник и за штаны прежде, чем
он сообразил, что происходит, и пихнул вперед. Мы почти
побежали по улице, но я настолько разошелся, что не обращал на
это никакого внимания. Джедсон с довольным видом шествовал за
нами.
Задняя дверь моего офиса была раскрыта. Я дал этой крысе
еще хорошего пинка, так что он перелетел через порог и
растянулся на полу. Джедсон был уже у него за спиной. Я закрыл
дверь на засов, как только мы вошли внутрь.
Джедсон одним махом перескочил через мой стол и принялся
шарить в среднем ящике среди хлама, который всегда набирается в
таких местах. Наконец он нашел то, что искал - синий плотницкий
карандаш, - и снова оказался за спиной нашего гангстера, прежде
чем тот достаточно очнулся, чтобы встать на ноги. Джедсон
нарисовал вокруг него круг на полу, почти наступая себе на ноги
от спешки, и закрыл его сложным росчерком с завитушками.
Наш невольный гость пронзительно вскрикнул, когда увидел,
что делает Джедсон, и попробовал выбраться из круга до того,
как он будет закрыт. Но Джедсон оказался проворнее - круг был
закрыт и запечатан. Гангстер отлетел назад за границы круга,
как если бы он наткнулся на стеклянную стену, и снова упал на
колени. Он стоял так некоторое время и непрерывно изрыгал
проклятия на языке, который я посчитал итальянским, хотя думаю,
что там были ругательства из всех других языков, по крайней
мере, из английского - точно.
Джедсон достал сигарету, закурил и еще одну дал мне.
- Давай, Арчи, посидим, отдохнем, - сказал он, - пока наш
дружок успокоится до такой степени, чтобы можно было с ним
поговорить о делах. Ругательства полились из того потоком. Мы
покурили несколько минут, пока поток ругательств не начал
стихать. И тут Джедсон скосил один глаз на этого парня и
сказал: - Приятель, а не начал ли ты уже повторяться? Это его
несколько отрезвило. Он сел и огляделся. - Ну, - продолжал
Джедсон, - не хочешь ли ты нам что-нибудь рассказать? Он
проворчал что-то себе под нос, а потом сказал: - Я хочу
позвонить моему адвокату. Джедсон даже изумился: - Ты не понял
ситуацию. Ты не арестован, и мы не посягаем на твои
конституционные права. Мы просто наколдовали норку и засунули
тебя туда, вот и все.
Парень стал медленно бледнеть сквозь смуглоту своей кожи.
- О, да, - продолжал Джедсон, - мы вполне умеем делать
такое - или еще похуже. Видишь ли, ты нам не нравишься.
Конечно, - добавил он задумчиво, - мы могли бы переправить тебя
в полицию. Понимаешь, иногда у меня бывает очень мягкий
характер. Малый, похоже, совсем скис. - Тебе и это не нравится?
Может, там есть твои отпечатки пальцев?
Джедсон вскочил на ноги и в два прыжка оказался перед ним,
но снаружи круга.
- Ну, хорошо же, - резко сказал он, - давай отвечай, и
смотря у меня! Почему ты фотографировал офис?
Малый промычал что-то, опустив глаза. Джедсон остановил
его:
Брось вешать мне лапшу на уши, мы ведь не дети. Кто тебя
послал? Тут малый вовсе растерялся и замолчал. - Очень хорошо,
- отреагировал Джедсон и повернулся ко мне. - Есть у тебя вакса
или модельная глина, или что-нибудь такое?
- Оконная замазка подойдет? - предложил я - То,
что надо.
Я подскочил к навесу, где мы хранили материалы для
стекольщиков, и вернулся с пятифунтовой банкой. Джедсон с
любопытством взглянул на ее содержимое и выволок оттуда добрую
пригоршню замазки, затем уселся за мой стол и стал добавлять



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.