другим? ПЕСОК.
МОСТ.
счет. Неужели именно так и проходил конкурс отгадчиков во времена его
юности на ярмарках Широкой Земли и Полной Земли, когда он и его друзья
(хотя Сюзанна подозревала, что по большому счету не все из них были ему
друзьями, далеко не все) состязались за призового гуся? Она догадалась, что
ответ скорее всего - да. Победителем становился тот, кому удавалось дольше
всех сохранить свежую голову, каким-то образом проветривая перегретые
мозги.
бы трудной ни казалась ей загадка, Блейн мгновенно перекидывал мяч на
сторону Роланда, ка-слам.
ШЕСТИДЕСЯТИ МИНУТАХ ЕЗДЫ ОТ ТОПИКИ. С ЭТОГО МОМЕНТА...
Брейди" (The Brady Bunch) - название популярного телесериала и
кинофильма.]. - вставил Джейк.
останется безнаказанным, но Блейн только хохотнул. А заговорил голосом
Хэмпфри Богарта[Хэмпфри Богарт (1899 - 1957) - известный американский
киноактер.]:
ВОЛНУЙСЯ. ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ВРЕМЕНИ, СОХРАНЯЮТСЯ. СТАЛ БЫ
Я ТЕБЕ ЛГАТЬ?
попала смешинка: он захохотал безумным, механическим смехом, напомнившим
Сюзанне комнаты смеха в дешевых парках-аттракционах. Когда же лампы салона
начали пульсировать в такт смеху, она закрыла глаза и зажала уши руками.
Стюарт[Джеймс Стюарт (р. 1908) - известный американский киноактер.]. -
ЧЕРТОВСКИ ЖАЛЬ, ЧТО ОСКОРБИЛ ВАШ СЛУХ СВОИМ ВУЛЬГАРНЫМ СМЕХОМ.
смешили, но Эдди продолжал смотреть на свои руки, наморщив лоб, с пустыми
глазами, чуть приоткрыв рот. Прямо-таки деревенский идиот, подумала Сюзанна
и опять едва удержалась от того, чтобы не двинуть ему локтем в бок, чтобы
содрать эту дурацкую маску с его лица. Она знала, что долго сдерживаться не
сможет: если им суждено умереть в этом поезде, она хотела умирать в
объятиях Эдди, чтобы его глаза смотрели в ее, а не черт знает куда. Но пока
она решила его не трогать.
КАМИКАДЗЕ И ОТПРАВЛЯЮСЬ В ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ. АККУМУЛЯТОРЫ, КОНЕЧНО, СЯДУТ, НО
Я ДУМАЮ, ЧТО УЖЕ ПОЗДНО ЗАБОТИТЬСЯ О СОХРАНЕНИИ ЭНЕРГИИ, НЕ ТАК ЛИ? В
ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ УПОРЫ, КОТОРЫМИ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ МОНОРЕЛЬС, Я ВРЕЖУСЬ НА
СКОРОСТИ ДЕВЯТЬСОТ МИЛЬ В ЧАС, ИЛИ ПЯТЬСОТ ТРИДЦАТЬ КОЛЕС. УВИДИМСЯ,
АЛЛИГАТОР. ДО СКОРОГО, КРОКОДИЛ, НЕ ЗАБУДЬ НАПИСАТЬ. Я ГОВОРЮ ВАМ ВСЕ ЭТО,
ПОТОМУ ЧТО ПРЕВЫШЕ ВСЕГО ЦЕНЮ ЧЕСТНУЮ ИГРУ, МОИ ИНТЕРЕСНЫЕ НОВЫЕ ДРУЗЬЯ.
ЕСЛИ ВЫ ПРИПАСЛИ САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ ЗАГАДКИ НА КОНЕЦ, САМОЕ ВРЕМЯ ПЕРЕЙТИ К
НИМ СЕЙЧАС.
отгадать все их загадки. И Сюзанну захлестнуло чувство обреченности.
между прочим заметил Роланд. - Стоит ли так спешить?
Роланда, а потом Блейн хохотнул. Как же Сюзанна ненавидела этот безумный
смех, звучащий в нем цинизм, от которого у нее стыла кровь. Может, потому,
что смеялся он как обычный человек
ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ, ЧТОБЫ РАЗГОВОРЫ РАЗГОВАРИВАТЬ.
МОЖЕТ, ДАЖЕ ЭДДИ. ДЕЛО В ТОМ, РОЛАНД, ЧТО ОБЕЩАНИЯМИ НОВЫХ ЗАГАДОК МЕНЯ НЕ
СБИТЬ С ЦЕЛИ. МЫ ИГРАЕМ НА ГУСЯ В ТОПИКЕ. ОДИН ИЗ НАС ДОЛЖЕН ЕГО ПОЛУЧИТЬ,
ТЫ ЭТО ПОНИМАЕШЬ?
заскрежетала щетина по мозолям.
послышалось гудение, чуть завибрировал пол.
загадка, которую Блейну не отгадать, думала Сюзанна. Роланду
Блейна не остановить, он, мне кажется, это знает. Думаю,
уже час как знает.
в сто тысяч лет. Что я?
загадывать загадки, а Блейн не задумываясь их отгадывать, эдакий
всевидящий, всезнающий бог. Сюзанна сидела, сцепив на коленях похолодевшие
руки, наблюдая, как Зеленая точка приближается к Топике, месту, где
оканчивался монорельс, месту, где могла оборваться тропа их ка-тета.
Она думала о Песьем водопаде, о каменных головах, выступающих из бешеного,
бурлящего потока под звездным небом. Думала об их глазах. Их ярко-синих
глазах.
то есть за дурачка в их ка-тете, слышал все и одновременно ничего не
слышал, видел все - и ничего не видел. С начала состязания если что и
произвело на него впечатление, так это огненные стрелы, вылетевшие из глаз
каменных псов. Прикрывая глаза от нестерпимого блеска лучей, он думал о
Портале Луча и Поляне Медведя, о том, как он приложил ухо к земле и услышал
далекое урчание могучих механизмов.
энергией аккумуляторы, готовясь к последнему рывку через Срединный мир,
Эдди думал: Нет тишины в холлах мертвых, не все еще
порушено. Даже теперь часть наследия древних еще
функционирует. Вот это действительно ужасно, не так ли?
Да. Вот в чем весь ужас.
но и мыслями. А потом вновь отсек от себя реальность. Эдди в улете,
сказал бы Генри, не надо его трогать.
Застыл на секунду или две. как шмель над благоухающим нектаром цветком, а
затем Эдди отогнал его прочь. Потому что вспомнить он хотел другое. И образ
Джейка с кремнем и огнивом лишь помогал вспомнить это другое. направлял его
к другой двери вроде тех, что встретились им на берегу Западного моря, или
той, что он расчистил в грязи говорящего кольца, перед тем как они
"извлекли" Джейка... только дверь эта находилась в его голове. А то, что
ему требовалось, - за дверью. И он... в определенном смысле... ковырялся в
замке. Торчал, на языке Генри. Старшему брату нравилось унижать его (в
конце концов Эдди понял, в чем причина: Генри боялся его и завидовал), но
Эдди навсегда запомнил один случай, когда Генри потряс его, сказав о нем
добрые слова. Не просто добрые - хвалебные.
кто-то ел "худзи рокетс", кто-то курил сигареты из пачки "Кента", которую
Джимми Полине, Джимми Полио, так его звали из-за изуродованной в результате
болезни ступни, украл с туалетного столика матери. Генри, естественно, был
среди тех, кто курил.
как его младший брат) существовал свой "птичий" язык, с особыми терминами,
владение которым свидетельствовало о принадлежности к их пародии на ка-
тет. В шайке Генри не били - гнали домой с гребаным пером в
заднице. С девчонками не перепихивались - затрахивали паскуд до
слез. Не обдалбливались - торчали до усрачки. С другими бандами не
дрались - нарывались на гребаное падло.
нарваться на гребаное падло. Джимми Полио (ему пришлось говорить первым,
потому что он притащил сигареты, по местной терминологии - гребаные