ситуацию, - продолжал Брайан. - Мои пояснения, думаю, вам ни к чему.
Достаточно посмотреть вокруг вас, чтобы все понять.
Попытаюсь быть с вами вполне откровенным. У меня нет никакой связи с
землей. Примерно пять минут назад мы должны были увидеть в иллюминаторы
отчетливо огни Денвера. Но ничего не было. Единственное заключение,
следующее из этого, - кто-то там забыл заплатить за электричество. Пока мы
не узнаем чего-нибудь нового, придется довольствоваться вот таким выводом.
Писатель-фантаст Роберт Дженкинс, положив руки на колени, пристально
смотрел в пустоту.
самолет в отличном состоянии, горючего полно, и я специалист по
пилотированию подобных авиалайнеров. Разумеется, и по приземлению.
Полагаю, в данной ситуации главное - это благополучно приземлиться. Мы
сделаем все ради этого, и прошу вас быть уверенными в том, что мы это
сделаем. И последнее, что я хотел вам сообщить, - пунктом прибытия нашего
авиалайнера будет Бангор, штат Мэн.
не могу того же сказать о наземных службах, которыми мы пользуемся. В этих
условиях я принял решение не входить в обычно перегруженное воздушное
пространство Логана. По радио мне ни с кем там связаться не удалось.
Похоже, что все радиооборудование самолета в полном порядке, но в нынешней
ситуации я не могу полагаться на то, что мне кажется. Международный
аэропорт Бангора имеет следующие преимущества: ближайший подлет через
сушу, а не над морем, ко времени нашего приземления в 8.30 воздушное
движение там либо весьма легкое, либо вообще отсутствует. Кроме того,
посадочная полоса там, которую используют и ВВС, самая длинная на западном
побережье Соединенных Штатов. Наши британские и французские друзья обычно
сажают там свои "конкорды", когда Нью-Йорк перегружен.
лететь в какой-то странный аэропорт Мэна!
этого голоса, прижавшись щекой к груди Лорел Стивенсон. Она не плакала -
нет еще, но Лорел почувствовала, как содрогается ее тело.
должен обсуждать необычно большую трансакцию финансов, и я намерен прибыть
туда вовремя! - Он отстегнул свой ремень и начал подниматься из кресла.
Щеки его покраснели, а в глазах появилось отсутствующее выражение, что
Лорел нашла весьма пугающим. - Ты меня понял?..
девочку.
не нее. Лорел выжидала.
у черта на куличках! А тебя беспокоит какая-то...
Он был старше Джерси лет на двадцать, но куда более массивный, с широкой
грудью. Закатав рукава своей красной фланелевой рубахи до локтя, он сжал
кулаки. Мускулы на руках приметно вздулись. Выглядел Гаффни как
лесопильщик, готовый уйти на пенсию.
человек в костюме джерси без воротничка сам не понимал, что у него
отразилось на лице. Она первой из всех подумала - не безумец ли он.
класса. - Я тебе врежу сам, если не заткнешься.
теперь он почувствовал себя, как один из ребят Аламо, переступивший черту,
которую провел полковник Трэвис на земле.
волчьей гримасе.
всех ненавидящим взглядом. - Но если бы вы знали хоть что-нибудь о рынке
закладных бумаг в Южной Америке... - Он не закончил фразу. На соседнем
кресле увидел салфетку. Подобрал ее и начал раздирать на длинные тонкие
полоски.
Лысый так, словно ничего не произошло. - Я хочу поужинать.
специализации. Просто жить стыдно в такую эпоху. - С этим философским
замечанием Лысый вернулся в деловой класс.
Дайны Беллман были мокрыми от слез. Лорел моментально забыла о собственном
страхе, о замешательстве и обняла девочку.
Сейчас ему получше.
салфетки на тонкие полоски", - подумала она.
страшилами.
таким заявлением. - Почему ты так подумала?
момента, когда услышала ее голос. Только она не стала ей рассказывать, что
в какой-то миг увидела всех, включая себя. Увидела этого человека с
громким голосом. Она побывала внутри него, а звали его мистер Тумс, или
Туми, или что-то в этом роде. Для него все они выглядели, как скопище
злобных себялюбивых троллей.
сошла с ума. Почему бы и этой тетеньке, с которой Дайна познакомилась
недавно, не думать так же?
верно? Через несколько часов будем снова на земле.
думаешь?
злые, жестокие морды. Вспомнила и свое лицо его глазами: поросячья морда,
спрятанная за большими черными очками. Вот тогда и дрогнула вся ее
смелость, она заплакала, истерично всхлипывая, задев Лорел за живое. Лорел
обняла ее, поскольку ничего иного не могла придумать, чтобы успокоить, но
при этом и сама заплакала. Минут пять плакали вместе, потом Дайна начала
успокаиваться. Лорел посмотрела на худого подростка, которого звали не то
Альберт, не то Элвин, и заметила, что и у того глаза были мокрыми. Заметив
ее взгляд, он торопливо отвернулся и начал рассматривать свои руки.
Лорел.
поспать, Дайна?
скоростью свыше 500 миль в час над черными равнинами Америки.
час тому назад, - неожиданно произнес Дженкинс.
Альберт Косснер тоже клевал носом, надеясь еще разок вернуться на
мифические улицы полуденного Томбстона. Скрипку в чехле он вытащил из
верхней багажной секции и положил себе на колени.
Под глазами пролегли тени. Дженкинсу он напомнил енота, которого напугали,
когда тот копался в мусорном баке. - Чего она сказала?
поспала. До того.