его действий,- ответил Моррис.-
Но лично мне совершенно ясно, что Джон
Хэммонд обходит закон.
технологии,- пояснил Моррис.- Из отдела контроля за передачей американской
технологии, которая может иметь оборонное значение. Они позвонили мне, чтобы
сообщить о том, что со стороны "ИнДжин" возможна незаконная по двум статьям
передача технологии. Во-первых, "ИнДжин" отправила в Коста-Рику три "Крей-
Экс-эм-пи". "ИнДжин" охарактеризовала это как внутрикорпоративную передачу и
заявила, что данные не предназначены для перепродажи. Но СПТ никак не могла
взять в толк, на кой черт кому-то в Коста-Рике могут понадобиться такие
мощные машины.
суперкомпьютера, обладает гораздо большими возможностями, чем любая другая
частная компания в Америке, И "ИнДжин" отправляет эти машины в Коста-Рику. У
вас, естественно, должен возникнуть вопрос: почему?
"Худз",- продолжал Моррис.- "Худз" - это автоматизированные генные
секвенаторы, машины, которые самостоятельно определяют последовательность
оснований в ДНК. Они настолько новы, что их еще не успели занести в список
технологий, не подлежащих вывозу. Но любая лаборатория, работающая в области
генной инженерии, была бы счастлива приобрести такой агрегат, если бы,
конечно, цена в полмиллиона долларов оказалась ей по карману.- Он поискал у
себя в записях.- Ну а "ИнДжин" переправила двадцать четыре такие машины на
свой остров в Коста-Рике.
корпорации. СПТ ничего не могла с этим поделать. Юридически она не имеет
права вмешиваться в вопросы дальнейшего использования технологий. Но оче-
видно, что "ИнДжин" устанавливала самое мощное в мире оборудование по генной
инженерии в богом забытой латиноамериканской стране. В стране, где на этот
счет не существует никаких законов. А ведь такое уже было.
переносили свою деятельность на территорию другой страны, дабы обойти законы
и ограничения. Наиболее вопиющим случаем, по словам Морриса, было дело
компании "Биосин" о вакцине против бешенства.
испытывала созданную биоинженерным путем вакцину против бешенства на одной
из ферм в Чили. Не поставив в известность ни правительство Чили, ни
работников фермы, они попросту ввели вакцину.
результате генетических преобразований должны были утратить свою опасность
для здоровья человека. Но именно это качество и не было предварительно
проверено; компания не знала, может ли вызвать бешенство данный вирус.
Больше того, вирус был видоизменен. Обычно человек не может заболеть
бешенством, не будучи укушенным животным. Но созданный "Биосином" вирус мог
проникать в организм через легочные альвеолы и, таким образом, можно было
инфицироваться воздушно-капельным путем. Служащие компании перевозили в Чили
эти живые вирусы бешенства в обычной дорожной сумке самолетом гражданской
авиалинии. Мысль о том, что капсула могла разбиться во время полета, не раз
приводила Морриса в ужас. Ведь тогда все на самолете заразились бы
бешенством.
халатность. Но ничего не было предпринято против "Биосина". Чилийские
фермеры, сами того не подозревая, рисковали жизнью, они были неграмотными
крестьянами; внимание правительства Чили было поглощено экономическим
кризисом; а у американских властей не было никаких полномочий. Поэтому Льюис
Доджсон, генетик, руководивший испытаниями, до сих пор продолжает работать в
"Биосине". И компания эта ведет себя все так же безрассудно. И уже другие
американские компании спешат установить свое оборудование в странах, не
искушенных в генетических исследованиях. В странах, не выделявших генную
инженерию из ряда других высокотехнологических разработок, приветствовавших
ее появление на своей территории, не догадываясь об опасности, которую она
несет.
закончил свой рассказ Моррис.- Примерно три недели назад.
закрыть расследование, когда я вернусь в Сан-Франциско.- Он начал складывать
бумаги обратно в портфель.- Кстати, что значат слова "ювенильное
гиперпространство"?
"Гиперпространство" - это термин, обозначающий многомерное пространство, ну
как игра в "крестики и нолики" в трех измерениях. Если принимать во внимание
все проявления деятельности животного - принятие пищи, движение" сон,- то
можно его изобразить в многомерном пространстве. Некоторые палеонтологи
относятся к поведению животного как к явлению экологического
гиперпространства. Слова "Ювенильное гиперпространство" просто подчеркивают,
что речь идет о молодых особях динозавров, правда, звучит это довольно
претенциозно.
встал.
находящейся на другом конце фургона.
результаты раскопок? Кости, яйца или еще что-нибудь? - спросил Моррис.
исследования...
слишком переломаны или по какой-нибудь другой причине не годятся для
музейных хранилищ, мы направляем в лабораторию. Там их перемалывают и пы-
таются извлечь для нас белки. Затем они идентифицируют эти белки и отсылают
нам полученные данные.
наплыв горячего воздуха, идущего снаружи. Моррис помешкал, надевая солнечные
очки.
деле не создавала экспонаты для музея. Могли ли они как-нибудь еще
использовать информацию, полученную от вас? Грант засмеялся:
они были?
расстояние пятнадцати сантиметров друг от друга.- Размером с белку.
глазами Морриса, идущего к своей машине, и закрыл дверь.
Джон Хэммонд зловещ примерно так же, как Уолт Дисней. Кстати, кто это
звонил?
в Колумбийском медицинском центре. Вы ее знаете?
срочно перезвонить.
все внимание на ванночках с кислотой. Они стояли по шесть штук в ряд,
концентрация в них колебалась от пяти до тридцати процентов. Элли надо было
приглядывать за более сильными растворами, потому что, растворив известь,
они могли начать разъедать кости. А кости малышей-динозавров такие хрупкие.
Она поражалась, что они вообще сохранились за эти восемьдесят миллионов лет.
что? Что? - он засмеялся.- Очень сильно в этом сомневаюсь, мисс Левин...
Очень жаль, но у меня действительно нет времени... Нет, я бы, конечно,
взглянул, но могу с уверенностью сказать, что это василисковая ящерица.
Но... да, вы можете это сделать. Хорошо. Пошлите прямо сейчас.- Он повесил