унси, который, должен приехать сегодня", - подумал Стефан. Девушка ему
понравилась, и он почувствовал легкое разочарование, увидев ее избранни-
ка. Правда, встреча была чересчур коротка, чтобы составить впечатление о
человеке.
ливалось. Он ускорил шаг и вдруг стал напевать мелодию, которую выучил
еще в детстве, когда гулял с друзьями под ярким солнцем - в долгие бе-
зоблачные дни, заканчивающиеся сумерками у костра, усталостью, песнями и
мальчишескими заверениями в дружбе. Но то было в Германии, и мальчик,
который жил там, был очень юн.
вызывало у Стефана восхищение, так же как и то, что она старалась скрыть
свою усталость от работы, которую ей приходилось выполнять. Приезд Дэни-
ела не изменил привычного распорядка.
ды за рюмкой шерри.
но у нас не всегда так.
ной вещи.
назад производили генеральную уборку. Потом я о ней забыла, а сегодня
она попалась мне на глаза. Я плохо знаю немецкий, да тут еще и почерк
неразборчивый.
сделаны черными чернилами мелким, острым изящным почерком. В верхней
части первой страницы стояла дата: "5 июля", но год не был указан.
Думаю, его можно прочесть, если не знаешь, кем он написан. А вы как счи-
таете?
тей. Она делала все, чтобы они не скучали. Она, конечно, могла показать
дневник Ханни, когда он гулял, но Бриджет должна была уже понять, что
Ханни почти всегда всем довольна, а он, напротив, беспокойный человек,
которого постоянно надо чем-то заинтересовывать и развлекать.
не знаете, откуда он взялся? - спросил Стефан.
но, у него не было родственников в Германии. В доме оказался ряд немец-
ких вещей - картины и еще кое-что.
одном предложении: "Нет извинения неудаче, никакого даже частичного оп-
равдания, никакого оправдания в раскаянии". Он почувствовал симпатию к
человеку, написавшему это. Дневник его заинтересовал.
неразборчивым, но когда присмотрелся, то начал переводить без особого
труда.
НА ЖАРУ, НО МНЕ КАЖЕТСЯ, ЗДЕСЬ НЕ ЖАРЧЕ, ЧЕМ ВЕСНОЙ В МЮНХЕНЕ. ВЛАЖНОСТЬ
БОЛЬШАЯ. ИНОГДА НАЛЕТАЕТ ВЕТЕРОК, ТОГДА В ТЕНИ ДАЖЕ ХОЛОДНОВАТО. Я РАД
ТЕПЛУ. ПОМНЮ ОДИН ТАКОЙ ДЕНЬ, ДАВНЫМДАВНО, В МАЕ, КОГДА Я БЫЛ ЕЩЕ СОВСЕМ
МОЛОДЫМ. ТОГДА В. ВПЕРВЫЕ БЫЛА В ГЕРМАНИИ, И МЫ НАСЛАЖДАЛИСЬ ЛЮБОВЬЮ.
СТРАННО. ДО КАКОГО-ТО МОМЕНТА ЖИЗНЬ ОТКРЫВАЕТ ВСЕ НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ, ОДИН
ЗА ДРУГИМ, ВСЕ КАЖЕТСЯ БЕСКОНЕЧНЫМ. А ЗАТЕМ, БЕЗ ВСЯКОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ГОРИЗОНТЫ СУЖАЮТСЯ, И ТЫ ОСТАЕШЬСЯ С ГОРЕЧЬЮ СВОИХ ОШИБОК И ПОРАЖЕНИЙ.
КОНЕЧНО, НАДО БОРОТЬСЯ. НЕТ ИЗВИНЕНИЯ НЕУДАЧЕ, НИКАКОГО ДАЖЕ ЧАСТИЧНОГО
ОПРАВДАНИЯ, НИКАКОГО ОПРАВДАНИЯ В РАСКАЯНИИ. НО САМОДИСЦИПЛИНА НЕ МОЖЕТ
ЗАМЕНИТЬ ЯСНЫЙ УМ МОЛОДОСТИ. ОНА ПОТЕРЯНА ВМЕСТЕ С БУРЛЯЩЕЙ КРОВЬЮ, НАП-
РЯЖЕННЫМИ И НАКАЧАННЫМИ МУСКУЛАМИ. СЛАВА БОГУ, ОСТАЕТСЯ РАБОТА, КОТОРАЯ
ДАЕТ ЦЕЛЬ И СМЫСЛ СУЩЕСТВОВАНИЮ. А БЕЗ НЕЕ ЧТО БЫ ЕЩЕ ОСТАВАЛОСЬ? СУДЬБА
Ш. - ПОСТОЯННЫЙ ПОИСК ЗАБЫТЬЯ В БУТЫЛКЕ, СМЕНА ПЬЯНЫХ НОЧЕЙ И УТРЕННИХ
ЧАСОВ С БОЛЬНОЙ ПОХМЕЛЬНОЙ ГОЛОВОЙ. Я ЕГО ПРЕЗИРАЮ, НО ПОНИМАЮ, ЧТО ОН
ВЫБРАЛ СВОЮ СУДЬБУ, А НЕ ОНА ЕГО.
кончается страница. Читать дальше?
очень обыденным. Даже сентиментальным и мелодраматичным.
ничего не знаете об авторе? Старый немец, который жил здесь, из моего
родного Мюнхена. И работал. Чем он занимался? Он был писателем?
те оставить дневник у себя и почитать на досуге?
думал, что девушка красива, но бледна и холодна, а мать слишком болтли-
ва. Она казалась менее вежливой, чем те американки, с которыми его стал-
кивала судьба, а он старался их избегать. Она не скрывала своего любо-
пытства и задавала ему вопросы, которые приводили его в смущение своей
откровенностью и намеками, что за ними могут последовать еще более отк-
ровенные. Стефан старался избегать бесед с ней и во время обеда говорил
в основном с Уорингом, который сидел напротив. Он узнал, что американец
преподает общественные науки в университете и прекрасно разбирается в
своем предмете. Стефану не нравились общественные науки, подразумеваю-
щие, что мужчин и женщин можно разделить по графам и схемам путем коли-
чественного анализа, но Уоринг, человек с ясным умом, приводил веские
аргументы, и Стефан находил их логичными. Он заметил, что жена американ-
ца, Хелен, забеспокоилась: вставила пару замечаний, которые Стефан пос-
читал глупыми, а Уоринг просто сделал вид, что не услышал. Стефан обра-
довался, когда что-то другое будто бы привлекло ее внимание. Но вскоре
понял, что обманулся. Стараясь обратить на себя внимание всех сидящих за
столом, Хелен проговорила ровным громким голосом:
ночью!
лись его челюсти. Он продолжал начатый разговор, игнорируя замечание же-
ны.
дел, как что-то шевельнулось. Но я был без очков. Когда я их надел, то
увидел это существо только на одно мгновение. Какой-то зверек, наверное.
бы рассказать об этом.
Дэниел.
нах, которые занимались волшебством, - начала свой рассказ Бриджет. -
Обычно они невидимы, но иногда люди могут заметить их. Правда, далеко не
все.
с удивленным видом. Он повернулся к ней, пытаясь объяснить.
гордость и униженность ее народа, страшные страдания и покорность перед
грядущими бедами. Это до сих пор вызывало у него гнев и отвращение.
говорила Бриджет. - Вот Мэт может рассказать о них.
- По правде говоря, те, кто верят в их существование, не боятся их, как,
например, шотландцы. Да и англичане тоже.
бя? - спросил Дэниел.
отпустили, правда? - спросила Хелен. - Бочонок с золотом? Уорингу следо-