read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отправляться в нуждающиеся страны. Последний пароход с продовольствием с
той стороны Атлантики пришел в Ливерпуль вчера. Еще несколько, наверное,
сейчас на пути из Австралии, но они могут быть отозваны домой еще до того,
как прибудут к нам.
- Я понимаю, - сказал Джон. - Ты их назвал ублюдками. Но ведь они
обязаны в первую очередь побеспокоиться о собственном народе. Конечно, для
нас тяжело...
- Нет, - перебил Роджер. - Я имел ввиду другое. Помнишь, я говорил
тебе, что у меня есть трубопровод к верхушке? Это Хаггерти, секретарь
премьер-министра. Несколько лет назад я оказал ему большую услугу. Теперь
он сообщил мне всю подноготную происходящего. Все произошло на уровне
правительственной верхушки. Они знали о том, что должно случиться, уже
неделю назад и, пытаясь переубедить поставщиков продовольствия, надо
полагать, надеялись на чудо. Но добились они только секретного соглашения
о предоставлении полной свободы действий внутри страны в случае, если
информация станет общеизвестной. Это устроило всех. Конечно, пока новости
не просочились, по ту сторону океана предпримут какие-то свои меры,
несравнимые с нашими.
- Что ты имеешь ввиду?
- Вчера произошел дворцовый переворот. Место Лукаса занял Уэллинг,
хотя Лукас все еще член Кабинета. Просто он не хочет пачкать руки в крови,
вот и все.
- В крови?
- На этих островах живет около пятидесяти четырех миллионов человек,
из них - сорок пять миллионов - в Англии. Если треть из них сможет выжить
на диете из корнеплодов - хорошо. Единственная сложность - как отобрать
оставшихся в живых?
- По-моему, - сказал Джон, усмехнувшись, - это очевидно - они выберут
себя сами.
- Слишком расточительный способ, и к тому же верный путь крушения
дисциплины и порядка.
- Уэллинг, - сказал Джон. - Я никогда не обращал на него внимания.
- Человека выбирает время. Я сам терпеть не могу этого нахала, но
сейчас нечто подобное было необходимо. Лукас не способен решиться на
что-либо, - Роджер смотрел прямо перед собой. - Сегодня в предместьях
Лондона и всех крупных городов армия приводится в боевую готовность.
Дороги будут перекрыты завтра на рассвете.
- Если это самое лучшее, что он мог придумать... - сказал Джон. -
Никакая армия не сможет спасти город от взрыва под давлением голода. На
что он надеется?
- Время. Он надеется выгадать драгоценное время, чтобы подготовиться
к следующему шагу.
- А именно?
- Атомные бомбы - для маленьких городов, водородные - для больших
типа Ливерпуля, Бирмингема, Глазго, Лидса, и пара-тройка - для Лондона.
Несколько мгновений Джон молчал, потом медленно проговорил:
- Я не верю. На такое никто не пойдет.
- Лукас не пошел бы. Он всегда был премьер-министром для
обыкновенного человека - провинциальная скромность, провинциальные
предрассудки и эмоции. Но оставшись членом Кабинета и умыв руки, Лукас
будет спокойно стоять рядом. Чего еще ждать от обыкновенного человека?
- Они никогда не заставят ни одного летчика сесть в такой самолет.
- Преданность и верность - это предметы роскоши цивилизации. С
сегодняшнего дня прежние привязанности пойдут на убыль, а на их место
придет свирепость и жестокость. Но если это единственный способ спасти
Оливию и Стива, я согласен.
- Нет! - протестующе воскликнул Джон.
- Когда я говорил о кровавых ублюдках, - сказал Роджер, - я
чувствовал к ним одновременно и отвращение, и восхищение. Впредь я
собираюсь быть таким же, если потребуется, и надеюсь, что ты
присоединишься ко мне.
- Но сбрасывать водородные бомбы на свой собственный народ...
- Да, вот для чего Уэллингу и нужно время. Я думаю, подготовка займет
по меньшей мере двадцать четыре часа, может, сорок восемь. Не будь
дураком, Джонни! Сейчас уже не то время, когда "свой собственный народ"
был народом из твоей деревни. Собственно говоря, он может даже надеть на
это деяние добрую маску великодушия.
- Великодушия? Водородные бомбы?
- Они все равно обречены. В Англии по меньшей мере тридцать миллионов
умрет, пока остальные будут цепляться за жизнь. Какой путь лучше - голод и
лишения, убивающие твое тело постепенно, или водородные бомбы? По крайней
мере, это быстрее. Таким образом, количество населения будет снижено до
тридцати миллионов, а поля - сохранены для того, чтобы вырастить урожай и
спасти оставшихся в живых.
С противоположного конца зала донеслась тихая музыка - официантка
включила радио. Продолжалась обычная беззаботная жизнь.
- Ничего не выйдет, - сказал Джон.
- Я склонен согласиться, - ответил Роджер. - Думаю, информация все
равно просочится так или иначе, и города затрещат по швам сами, до того,
как Уэллинг соберется поднять в воздух свои бомбардировщики. Но я не тешу
себя иллюзиями, что тогда будет лучше. По моим прикидкам, это означает
пятьдесят миллионов умерших вместо тридцати, и намного более варварское и
примитивное существование для оставшихся в живых. Кто возьмет на себя
смелость защищать картофельные поля от разъяренной толпы? Кто спасет
посаженный картофель до следующего года? Уэллинг - свинья, но
свинья-чистюля. В некоторой степени, он пытается спасти страну.
- Ты думаешь, эти новости вырвутся наружу?
В его мозгу возникла картина охваченного паникой Лондона. Он
представил себя и Анну попавшими в ловушку, отрезанными от детей.
Роджер усмехнулся:
- Страшно, правда? Забавно, но у меня есть идея. Мы будем меньше
волноваться о многомиллионной лондонской команде, если уберемся как можно
дальше отсюда. И чем быстрее, тем лучше.
- Дети... - начал Джон.
- Мэри в Бакингеме, а Дэви - в Хартфордшире. Я подумал об этом. Дэви
мы можем забрать по пути на север. А твоя задача - поехать и забрать Мэри.
Немедленно. Я все объясню Анне. Она упакует самое необходимое. Мы с
Оливией и Стивом приедем к вам и будем ждать тебя. Когда ты вернешься с
Мэри, мы соберем твою машину и тронемся в путь. По возможности надо успеть
выехать из Лондона до наступления ночи.
- Мы _д_о_л_ж_н_ы_ успеть, - сказал Джон.
Роджер обвел взглядом уютный зал. Цветы в полированной медной вазе,
календарь, чуть развеваемый легким ветерком, влажноватый пол.
- Скажи всему этому "прощай", - сказал он. - С сегодняшнего дня мы -
крестьяне, и, к тому же, везунчики.
Бакингем, как говорил Роджер, был включен в список закрытых районов.
Джона проводили в кабинет мисс Эррингтон - директрисы - и он остался там,
поджидая ее. Обстановка комнаты еще в первую их встречу поразила его
каким-то странным сочетанием строгости, даже аскетизма, с очаровательной
женственностью.
Войдя в кабинет, мисс Эррингтон - обаятельная, довольно высокая
женщина - приветливо кивнула Джону.
- Добрый день, мистер Кастэнс, - сказала она. - Мне очень жаль, что я
заставила вас ждать.
- Надеюсь, я не оторвал вас от ланча?
Она улыбнулась.
- В такие дни это не самое страшное, мистер Кастэнс. Вы пришли к
Мэри?
- Да. Я бы хотел забрать ее.
- Садитесь, пожалуйста. - Она взглянула на Джона со спокойным
участием. - Вы хотите забрать ее? Почему?
Только теперь он почувствовал всю горечь тяжелого груза своей тайны.
Он не имел права говорить об ужасной перспективе - Роджер настаивал на
этом, и Джон согласился с ним. Их собственные планы, так же как и
разрушительные планы Уэллинга требовали сохранения тайны.
Значит, он должен бросить эту милую женщину в полном неведении,
обрекая ее на верную гибель...
- Семейное дело... - произнес он неуверенно. - Один родственник,
проездом в Лондоне. Вы понимаете...
- Знаете, мистер Кастэнс, мы стараемся свести подобные встречи к
минимуму. Вы сами поймите, как это расстраивает. Другое дело - в выходные
дни.
- Да. Я понимаю. Но речь идет о ее дяде. Он сегодня вечером улетает
за границу.
- Правда? Надолго?
- Возможно, его не будет несколько лет, - продолжал Джон чересчур
многословно. - Он очень хотел повидать Мэри перед своим отъездом.
- Вы, конечно, могли привезти его сюда, - заколебалась мисс
Эррингтон. - Когда вы привезете Мэри назад?
- Сегодня вечером.
- Ну, тогда... Я попрошу кого-нибудь позвать ее. - Мисс Эррингтон
подошла к двери и крикнула: - Хелена! Пожалуйста, попроси Мэри Кастэнс
придти сюда. К ней приехал отец. Ведь ей не нужно брать с собой вещи? -
спросила она Джона.
- Нет, - ответил он. - Не стоит беспокоиться.
- Я очень довольна вашей дочерью, мистер Кастэнс. В ее возрасте
девочки обычно разбрасываются - неизвестно, кем они станут. В последнее
время Мэри делает большие успехи. Я надеюсь, что ее ждет прекрасное
академическое будущее, если, она, конечно, захочет.
"Академическое будущее, - подумал Джон. - удерживать крошечный оазис



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.