read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


При этих словах начались дикие выкрики со всех сторон. Я поднял руку,
и воцарилось молчание, какого обычно может добиться только пятая часть
джерда.
- Я сказал, что на сегодня все. Будут и другие дни. Капитан, - я не
отрывал от него взгляда. - Передаю дело вам.
По требованию джердиеров толпа распалась на части и по лужайкам Рощи
потекла прочь. Насилия не было; несколько человек замешкались среди
деревьев, но опасались, что солдаты могут их наказать, если они будут
приставать ко мне.
В это время джердиеры поставили своих лошадей по Фериметру лужайки,
пониже загородки с тигром. Их кони, приученные к тиграм, как и ко многим
другим страхам, стояли как вкопанные, пока рыжая кошка рычала и ворчала
над ними. Потом капитан подъехал ко мне. Видно было, что удар еще
причиняет ему боль и что он наполовину оглушен; однако он решил все со
мной выяснить.
- Вы задели мою честь, - сказал он. - Да еще сделали это перед толпой
полукровок с Янтарной дороги и перед моими солдатами.
- И что вы решили?
Он сказал:
- Если вы в этом городе чужой, я должен спросить, знаете ли вы Кодекс
Вызова?
- Вызова куда?
- На дуэль.
- А, военные дела, - сказал я. - Вы думаете, вы можете со мной
сравняться?
- Если вы подчинитесь Кодексу. Вы заявили, что вы сын короля и, по
крайней мере, производите впечатление благородного человека. Я все это
приму на веру, потому что хочу получить сатисфакцию, волшебник. -
Выведенный из себя, с горящими глазами, он проскрежетал: - Во имя
Масримаса, вы опозорили меня и должны дать мне что-то!
- А если я откажусь?
Он улыбнулся, считая, что увидел мою слабость.
- Тогда я лично позабочусь, чтобы весь город понял, господин мой, что
вы боитесь со мной встретиться, сомневаясь в своих силах. Что не принесет
вашему делу ничего хорошего, это я вам обещаю.
- Положим, я принимаю вызов. То, что я сделал, я могу сделать еще
раз. Какое оружие вы выберете, чтобы нанести поражение волшебнику?
- Если вы честный человек, вы будете придерживаться кодекса дуэлей и
воспользуетесь единственным оружием, которое он допускает, - мечом. Если
вы предпочитаете шакальи уловки, вы найдете меня готовым и к ним. Я тоже
проходил жреческую подготовку.
Меня привела в замешательство одна черта, которую я внезапно заметил.
Несмотря на масрийский цвет кожи, у него были голубые глаза, а это, как я
слышал, было отличием королей династии Храгонов.
- Скажите мне лучше, кто вы, - сказал я.
- По вашему лицу видно, что вы угадали. Это ничего не меняет. Я принц
Сорем, сын императора. Вызов остается в силе.
- Вы, должно быть, думаете, что я сумасшедший, приглашая меня убить
наследника.
- Я не наследник, - ответил он холодно. - Моя мать - его бывшая жена,
он ее прогнал. С этой стороны вы можете не ожидать сложностей - я не в
фаворе. Я прослежу, чтобы вы были в безопасности, если вы меня раните.
Если. На этот счет особо не беспокойтесь. В течение месяца я дам о себе
знать.
Он с шиком развернул лошадь и ускакал; колонна последовала за ним
парадной рысью.
Оглянувшись, я увидел лицо Кочеса и чуть не засмеялся.
- Приободрись. Это я буду драться, а не ты.
Он пробормотал, что мне будет поставлено в заслугу убийство этого
лишнего принца, который все равно был в немилости. Принцы без конца
воевали друг с другом и в Цитадели, и вне ее. Сам наследник, обеспокоенный
своим будущим - а большинство наследников имеют для этого причину, -
найдет средства вознаградить меня за смерть Сорема: его трону одной
угрозой будет меньше. Что же касается Императора, так он стал отцом многим
и сбился со счета; с возрастом он потучнел и интересовался только ловкими
юношами, которых брал в свою постель, а с ними, ходил слух, мало что мог
сделать.
Меня утомила болтовня об императорском дворе, который казался таким
далеким от моей судьбы. Я был потрясен поворотом дел. Кроме того, в Сореме
было что-то тревожащее, что-то, напомнившее мне самого себя, каким я был,
а может и оставался, - молодым, вспыльчивым, не в ладах со своей жизнью. Я
праздно подумал, не была ли выгнанная жена императора некрасивой, раз она
была выгнана. Но, казалось, женщина, родившая его, должна была иметь
некоторую прелесть, в нем это было заметно. Это напомнило мне крарл
Эттука, Тафру, все зло, которое, я подумал, осталось позади меня. Принимая
во внимание его положение в Цитадели, влияние командира джерда, я решил,
что все это было костью, брошенной Сорему в лучшие дни. Совершенно
очевидно, что среди королевских дворов не очень-то распространена практика
помещать своих принцев в армию, хотя Храгоны и происходили от воинов.
Однако он хорошо держался и был превосходным наездником. Он также упомянул
подготовку жреца. Может быть, все это были плоды, которые он сам для себя
сорвал. Нельзя было не заметить, что его люди к нему хорошо относились. Он
пользовался тем, что было у него под руками, и довольно хорошо это делал,
но права, принадлежавшие ему по рождению, были для него более желчью, чем
медом: со всех сторон толпы, ждущие, что он упадет, чтобы посмеяться над
ним. Не удивительно, что у него была болезненная гордость. Услышав о толпе
хессеков в Роще, он, как молодой лев, выскочил, готовый к бою. Обнаружив
меня, он понял, что боги послали ему новое испытание. Он убил бы меня,
если бы мог. У меня не было другого выбора, кроме как изменить его цель. И
это меня раздражало.


3
Когда я ушел из Рощи, красно-кирпичное солнце опускалось за
черепичные крыши в далекое болото на западе.
Бар-Айбитни на закате окрасился новым цветом - лихорадочно, мрачно
мерцали черепичные крыши и оштукатуренные разноцветные стены. В высоких
молельных башнях Пальмового квартала жрецы пламени пели гимн огненному
солнцу Масримаса.
У стены Рощи слонялся какой-то человек. Увидев меня, он поклонился и
коснулся пальцами груди - так масрийцы приветствовали религиозных
иерархов.
- Блистательный господин, мой хозяин послал меня умолять вас нанести
ему визит. Его дом - ваш дом, он даст вам все, что вы пожелаете, если вы
избавите его от мучений.
- Что за мучения?
- Камень, ужасный камень в мочевом пузыре.
Фунлин, богатый купец, которого обещал мне Лайо, решил, наконец,
рискнуть.
Я сказал, что пойду с этим человеком, управляющим Фунлина, и велел
ему проводить меня.
Если бы кто-нибудь наблюдал за нами, милое зрелище предстало бы перед
ним: по улице не торопясь идет молодой высокий щеголь в сопровождении трех
разодетых корабельных офицеров, похожих, тем не менее, на разбойников, и
шести грязных хессеков, похожих на полоумных. Не было бы удивительным,
если бы перед нами закрыли ворота, однако все-таки этого не случилось.
Дом был расположен в фешенебельном квартале города ближе к Стене
Храгона и к Пальмовому кварталу. В саду с черными стрижеными деревьями
высился особняк, украшенный лепниной и изразцами на фронтонах, опираясь на
позолоченные колонны, украшенные резьбой и напоминающие ствол пальмы.
Узкая полоска бассейна смягчала дневную жару. Фонтан представлял собой
льва из белого камня, глядящего в воду. У него были женские груди и
орлиные крылья, а из окруженных бородой губ, сложенных трубочкой, как
будто он собрался свистнуть, вылетала сверкающая струя воды, и это было
единственным движением и единственным звуком в тишине.
В окнах особняка не было света.
Фигура, закутанная в покрывало, открыла нам дверь и зашлепала впереди
нас по полу маленькими босыми ногами.
Управляющий попросил моих слуг остаться внизу и повел меня вверх по
лестнице на второй этаж. Пока мы здесь ожидали возвращения девушки, он
сказал мне:
- Простите, господин, за плохое освещение. Это причуда моего хозяина.
- Почему?
Казалось, вопрос его озадачил.
- Это касается старой веры, - сказал он. - Я прошу прощения. Мы
думали, вы посвящены в хессекскую веру.
- Я похож на священника? Я не жрец. Но ведь это масрийский дом.
- Отчасти, господин. Тем не менее когда человек в отчаянии, он
обратится куда угодно. Но если вы сами не придерживаетесь масрийского
канона...
- Я чужестранец, - сказал я. - Расскажите мне о старой вере.
Прежде, чем он ответил, что-то промелькнуло в моем мозгу, какой-то
намек, воспоминание о разговоре на борту корабля. Старая вера... Темнота,
противопоставленная яркому свету Пламени, солнце и факел - символы
Масримаса, нечто темное и мистическое, заплесневелая пыль с гробницы
древнего хессека.
- Я сам, - сказал твердо этот человек, чувства и разум которого
противостояли сомнениям, оставшимся, казалось, только в костях. - Я сам не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.