увидел огромный подбитый глаз, пористый нос, зубы в плачевнейшем
состоянии; нижняя часть лица утопала в рыжей густой бороде, за
которой угадывался двойной подбородок. Возвращая зеркальце, я
заметил, что профессор снова выставил оголенные ноги на солнце.
Хотел было сказать, что кожа у меня чрезвычайно чувствительная,
но прикусил язык. Обгорит на солнце до волдырей -- его дело;
теперь уж, во всяком случае, не мое!
сочувствием остановились на моем (моем?!) лице.
ФБР и полиция штата за серию покушений. Объявления о розыске на
каждом углу; приказано стрелять без предупреждения!
наверное, галлюцинация.
дорогой мой, самая настоящая явь!
Забастовка.
А взамен требуют выдать им вас.
вы, а Ийон Тихий...
нет.
канал. И хотя я чуть не захлебнулся черной вонючей жижей -- какое
это было облегчение! Я вылез на берег; крыс поубавилось -- должно
быть, разбрелись кто куда. Остались всего четыре. Они играли в
бридж у самых ног крепко спящего Троттельрайнера -- его картами.
Я ужаснулся. Даже если учесть небывалую концентрацию
галлюциногенов -- возможно ли, чтобы крысы в самом деле играли в
бридж? Я заглянул в карты самой жирной. Она метала их как
придется. Какой уж там бридж! Ну и слава Богу... Я облегченно
вздохнул.
канала: всевозможные варианты спасения успели мне надоесть, во
всяком случае, на ближайшее время. Сперва пусть дадут гарантии. А
то опять привидится невесть что. Я ощупал лицо. Ни бороды, ни
маски. Куда она подевалась?
глаз, -- я порядочная девушка и надеюсь, вы будете вести себя
должным образом. -- Он приложил ладонь к уху, как бы выслушивая
ответ, и добавил: -- О нет, я вовсе не притворяюсь невинной,
чтобы разжечь ваше пресыщенное сладострастие, а говорю чистую
правду. Не прикасайтесь ко мне, иначе я буду вынуждена лишить
себя жизни.
в канале!" Теперь я слушал профессора спокойнее -- его
галлюцинации вроде бы подтверждали, что я-то, по крайней мере, в
полном порядке.
профессор, -- скромная песенка еще ни к чему не обязывает. Вы мне
будете аккомпанировать?
случае опять ничего не известно. Оседлать его ради пробы? Но
прыгнуть в канал я мог и без его помощи.
провожайте меня! -- категорически заявил Троттельрайнер.
Швейцарские футурологи храпели, лежа вповалку у самой стены.
Рядом, на надувных креслах, лежали репортеры вперемешку с
администрацией "Хилтона". Кругом валялись обглоданные куриные
косточки и банки из-под пива. Если это галлюцинация, то
удивительно реалистичная, сказал я себе. И все же мне хотелось
убедиться в обратном. Право, лучше вернуться в окончательную и
бесповоротную явь. Интересно, как там наверху?
приглушенно. Неподалеку послышался громкий всплеск. Над черной
водой канала показалось перекосившееся лицо Троттельрайнера. Я
подал ему руку. Он вылез на берег и отряхнулся.
вы по этой части специалист -- нет ли надежного способа отличить
явь от галлюцинации?
промокла, но это ничего. Он позволяет выйти из состояния
помрачения, устраняет бредовые, призрачные и кошмарные видения.
Хотите?
но вряд ли так действует фантом вашего препарата.
ничего не случится, -- заверил меня профессор и положил себе в
рот бледно-розовую пастилку.
нами грохнула крышка люка, и голова в шлеме десантных войск
рявкнула:
по мне, господин сержант, идите куда подальше.
который уже взбирался по лесенке. Люди в подвале зашевелились.
Стэнтор попытался приподнять меня за плечи, но я оттолкнул его
руку.
огня, слышал команды десантников, по приглушенному свисту
догадывался о запуске очередной мини-ракеты. "Странно, --
размышлял я. -- Что это, собственно, значит? А может, я
галлюцинирую за них? Per procura? [Здесь: по доверенности
(лат.).] И что, теперь мне торчать здесь до Судного дня?"
один. Фонарик стоял торчком на бетоне; тусклый круг света,
отраженный от сводчатого потолка, освещал подвал. Прошли две
крысы со сплетенными хвостами. Это что-нибудь да значит, подумал
я, но лучше не ломать голову попусту.
Клейкая поверхность воды расступилась, из нее вынырнули пять
отливающих чернотой силуэтов -- водолазы в очках, кислородных
масках и с автоматами. Один за другим они выскакивали на бетон и
направлялись ко мне, полягушачьи хлюпая ластами.
-- обратился ко мне первый из них, стягивая с головы маску. Лицо
у него было смуглое, с усиками.
по-английски? Так ведь?
второму. Все, как по команде, сдернули маски и взяли меня на
мушку.
галлюцинация, подумал я; даже автоматы обернуты в полиэтиленовые
мешки, чтоб не промокли.
обращаясь к соседу, плотному и черноволосому, который пытался
зажечь сигарету. Видно, он-то и был у них главный. Они осмотрели
наше кочевье, с грохотом пиная банки из-под консервов и
опрокидывая надувные кресла; наконец офицер спросил:
стены. -- А то затекли уже.