read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Каждому -- нет. Но вот эта глотка -- моя, -- рослый Ольмер тянулся к
горлу Блейда. -- Если только щенок не извинится!
-- Щенок не извинится, -- заверил Блейд хайрита, потом крепко стиснул
его предплечья и, подставив ногу, рванул вбок. Ольмер, не ожидавший
подсечки, растянулся на земле.
Но в следующий миг он вскочил, словно резиновый мяч. Наблюдая за его
ловкими стремительными движениями, Блейд понял, что северянин владеет
искусством борьбы. Тем не менее сейчас это не играло большой роли. Ольмер,
возможно, был непобедим с мечом и секирой, но в рукопашном бою четвертый дан
карате сулил Блейду неоспоримое преимущество. И он это быстро доказал.
Когда его противник очередной раз пропахал борозду в дорожной пыли, за
спиной Блейда раздался властный спокойный голос:
-- Ольмер, тебе не совладать с этим парнем! Побереги свои ребра!
Это был голубоглазый хайрит -- тот самый, что сидел за столом с
айденскими капитанами. Очевидно, один из предводителей северного воинства,
решил Блейд, разглядывая спокойное красивое лицо. Оно показалось ему странно
знакомым, словно в глубине подсознания Рахи сохранился смутный отпечаток
этого облика. Густые темные брови, твердые очертания подбородка и губ, нос с
чуть намеченной горбинкой, высокий лоб, ровные крупные зубы... Впрочем,
Блейд знал, что все сильные люди слегка походят друг на друга. А этот
человек был силен, очень силен!
Ольмер встал, сплюнул кровь с разбитой губы. Выглядел он совершенно
спокойным, только в серых зрачках мерцали холодные яростные огоньки. Блейду
был знаком такой взгляд -- взгляд бойца, знающего себе цену и не
смирившегося с поражением.
Голубоглазый предводитель вытянул руку, коснувшись груди Ольмера.
-- Ты хочешь взять выкуп за кровь?
-- Да, Ильтар! И завтра же! В круге!
Ильтар посмотрел на Блейда, и во взгляде его мелькнуло странное
сожаление. Потом он перевел глаза на Ольмера.
-- Он будет беспомощным против франа... ты же знаешь...
Фран! Короткое слово, незнакомое, звонкое и раскатистое, словно удар
молота по наковальне. Блейд порылся в памяти, но она не подсказывала ничего.
Ольмер вытер рот и протянул вождю окровавленную ладонь.
-- Клянусь Семью Ветрами! Я бы не сказал, что этот парень такой
беспомощный.
Потом он повернулся к Блейду и осмотрел его с головы до ног --
медленно, с каким-то профессиональным интересом, словно оценивал стати
лошади или раба. Лицо его было сосредоточенным; кровь, сочившаяся из
разбитой губы, тонкой струйкой сбегала по подбородку. Внезапно хайрит
вытянул руку в странном жесте -- большой палец отставлен в сторону,
остальные сжаты в кулак.
-- Я, Ольмер из Дома Осе, предводитель сотни, вызываю тебя, южанин.
Завтра мы сойдемся с оружием в круге поединков и будем биться насмерть!
Он глядел на Блейда, словно ожидая ответа, и тот повторил жест вызова.
-- Я, Аррах бар Ригон, октарх имперских войск, готов скрестить с тобой
оружие, Ольмер из Дома Осс!
Ильтар, вождь хайритов, отступил на шаг, и с губ его слетел возглас
изумления.
-- Аррах? Сын старого Асруда? -- голос вождя стал напряженным, лицо
чуть побледнело.
-- Сын покойного Асруда, -- уточнил Блейд. Он был удивлен. Неужели
слава рода бар Ригонов достигла этих дальних берегов? Впрочем, нашел же
Асруд как-то свою жену-северянку... Связи могли сохраниться...
-- Да, я знаю, -- кивнул Ильтар и повернул голову к Ольмеру; лицо его
вдруг окаменело, на лбу выступила испарина. Несколько секунд он изучал лицо
противника Блейда, и рослый хайрит словно съежился под этим пронзительным
взглядом. Наконец вождь сказал: -- Слушай, Ольмер из Дома Осс! Ты,
нагрузившись пивом, стал задирать чужеземца с юга... вынудил его защищаться,
а потом вызвал на поединок, зная о своем преимуществе. Мало чести в таком
деле!
-- Ты хочешь, чтобы я отказался? После того, как этот южанин извалял
меня в пыли, как щенка, на глазах у всех? -- На шее Ольмера натянулись жилы,
щеки покраснели. -- Не могу, вождь! Не могу и не хочу!
Яростно махнув рукой, он повернулся и почти побежал к палаточному
лагерю. Компания метателей ножей последовала за ним; кое-кто с опасливым
уважением оглядывался на Блейда.
-- Да, Аррах бар Ригон, с этим Ольмером ты слегка перестарался, --
вождь, подхватив Блейда под руку, повлек его к столу. Там уже никого не
было; бородатые соплеменники Ильтара, с помощью десятка воинов, влекли
бесчувственные тела капитанов к причалам.
-- В сущности, неплохой парень этот Ольмер, -- продолжал Ильтар,
пододвинув Блейду табурет и наливая вина в бронзовый кубок. -- Однако не в
меру задирист. И тебе от этого не легче -- боец он превосходный... Ну,
ладно, -- вождь поднял кубок, -- что сделано, то сделано! Выпьем за встречу,
Эльс!
Блейд вздрогнул и опустил свою чашу на стол, расплескав вино. Этому
человеку было известно его хайритское имя! И вообще, он знал на удивление
много -- столько, сколько может знать друг или смертельный враг. В голове у
Блейда всплыли слова лекаря: "Верь тому, кто назовет тебя Эльсом!" -- или
что-то в этом роде. Арток бар Занкор, несомненно, умный человек, но Ричард
Блейд доверял только себе -- и то исключая субботние вечера, когда бывал под
хмельком.
Он пристально посмотрел в глаза Ильтара, голубые и безмятежные, как
небо над хайритской степью.
-- Хм-м... Значит, ты слышал имя, которым я назвался?
-- Почему -- назвался? Это и есть твое имя. Аррах Эльс бар Ригон.
-- Ты веришь каждому встречному, выдающему себя за потомка бар Ригонов?
Тебе не нужны доказательства? Легковерные же вожди у хайритов!
Ильтар вздохнул, покопался в сумке на поясе и протянул Блейду круглое
металлическое зеркальце.
-- Вот... Взгляни на себя и на меня... Каких еще требовать
доказательств... брат?
Проклиная свою невнимательность, Блейд кивнул. Да, сходство было
несомненным -- настолько несомненным, что лучшему агенту британской
секретной службы следовало бы это заметить. Даже в том случае, если одна из
этих физиономий принадлежит ему самому. Проглотив досаду, он кивнул и поднял
кубок:
-- За твое здоровье, брат мой Ильтар! -- и осушил его в пять глотков.
-- Вот и последнее доказательство, -- улыбнулся хайрит. -- Мать моя
перед смертью говорила: "Есть у тебя, Ильтар, братец в Айдене, сын моей
младшей сестры. Молод он, но пьет как шестиног после двухдневной скачки.
Наставь же его на путь истинный!" И я наставлю! Я, Ильтар Тяжелая Рука из
Дома Карот, военный вождь и предводитель хайритской тысячи, клянусь в том!
-- он поднял свою чашу и опорожнил ее с такой же лихостью, как и
новообретенный родственник.
Блейд улыбнулся. Этот Ильтар внушал ему симпатию. У него не было
братьев и сестер -- ни на Земле, ни, естественно, в мирах Измерения Икс.
Были друзья и враги, были женщины, были покровители. Был Дж., относившийся к
нему, как к сыну, была малышка Ти, приемная дочь... Но впервые за двадцать
пять последних лет -- с тех пор, как умер отец -- Ричард Блейд ощутил зов
кровной связи. Разумом он понимал, что Ильтар -- не родич ему, но тело и
душа Рахи -- вернее, то, что еще оставалось от этой души, почти полностью
изгнанной в мрак небытия, -- бессознательно и доверчиво тянулось к
голубоглазому хайриту. Итак, здесь, в мире Айдена, он обрел не только
сестру, ожидающую в далекой столице империи, но и брата в северных землях.
Забавно! Такого они с Хейджем не предвидели.
Ильтар продолжал что-то толковать ему. Блейд потянулся за кувшином,
наполнил кубок и прислушался.
-- Имперцы опять затевают поход на юг... Наняли нас -- боятся тяжелой
пехоты Ксама. Что ж, мы пойдем... Битвы, добыча, женщины, новые места...
Интересно! Я поведу хайритскую тысячу, десять сотен, и ты бы мог взять одну,
Эльс. Если останешься в живых после завтрашней схватки и воины почтят тебя
доверием... Кстати, Ольмер -- сотник. Отличный боец, но плохо ладит с
людьми.
Блейд понял намек.
-- Я с ним справлюсь, -- спокойно произнес он, отхлебнув терпкого вина.
-- Справлюсь! Как же! -- Ильтар недоверчиво покачал головой и отодвинул
кубок. -- Идем! Покажу тебе кое-что.
Они поднялись и нога в ногу зашагали к хайритскому лагерю.
-- Если ты и побьешь Ольмера, проблем останется немало, -- буркнул
Ольмер. -- Я слышал, до этого... этого несчастья с твоим отцом ты командовал
одной из полуорд столичного гарнизона?
Блейд молча кивнул.
-- Значит, умеешь и приказывать, и наказывать... Но хайритская сотня --
не айденская полуорда. Это только так говорится -- сотня... Сотня боевых
таротов, да полсотни запасных... -- Блейд понял, что вождь имеет в виду
огромных шестиногов, которыми он любовался перед дракой с Ольмером. -- ...
всадников двести человек да тридцать обозных... Большое хозяйство! И
сражаемся мы совсем иначе, чем твои южане... Опять же, надо знать
животных... у нас мальчишки в пять лет залезают тароту на шею... с десяти --
мечут стрелы не хуже взрослых...
Блейд слушал, кивая головой и усмехаясь про себя. Знал бы Ильтар, какие
армии и каких бойцов водил он в сражения! Пиратов покойного Краснобородого у
берегов Альбы, рабов и гладиаторов Сармы, конные орды монгов, тарнских
ньютеров, меченосцев Зира... На этот раз будут всадники на шестиногих
таротах... Пусть так!
Внезапно Ильтар замолк и бросил на Блейда странный, будто бы
вопросительный взгляд.
-- Что-то я разболтался о наших хайритских делах. Будешь жив -- сам во



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.