"Маленький компрессор Всезнайка". Мы заставляли нашу маму-воспитательницу
читать ее много раз. И серия ВХ-99 была интересная... "Бобби ВХ-99
раскрывает Тайну Многоводья", "Бобби ВХ-99 и Вирус Растений". Тогда и я
решила пойти работать в Гидропонику. А теперь мне интересно читать романы
про землян. Когда я о них читаю, мне кажется, что они настоящие, а я не
настоящая.
лорда Рандана - высокое положение, вспыльчивый и властный характер. Но
Сильвер не переставала удивляться тому, сколь различным выглядит
проявление бурной страсти в романах и в обычной жизни. В романах все было
так красиво и увлекательно. А когда выходил из себя мистер Ван Атта, это
чаще всего кончалось тем, что у нее болел живот. Наверное, земные женщины
более смелые.
плохого. Но я принес тебе кое-что получше - вот эту пустяковину. - Он
снова порылся в сумке и вытряхнул из нее спутавшиеся кружева, ленты и
материю цвета слоновой кости, которые как будто вспенились в воздухе. -
Мне подумалось, что ты будешь хорошо выглядеть в обычной женской блузке.
Здесь узор из цветов - как раз на твой вкус, ты же работаешь в
Гидропонике, и вообще...
Сильвер протянула руки, но затем спрятала их за спину. - Но... но я не
могу взять это.
покачала головой.
встречи. Да и не только она...
- не то слово, и последствия будут гораздо серьезнее, если их отношения с
Ти откроются.
докладывать, чем ты сейчас занималась?
сказала Сильвер. - А ты?
блузку, - это я взять не могу. Если я ее надену, кто-нибудь обязательно
потребует объяснения - откуда она у меня.
не могла бы засунуть ее куда-нибудь на время?
видеодрамы или другие мелкие вещи спрятать легко и они не заметят ничего,
даже когда будут в нашей спальне. Никто ведь не будет оставлять их на
виду. И потом, у меня будет много... гм, помощников, если мне нужно будет,
например, уйти ненадолго.
живешь в таких паскудных условиях.
Она взглянула на него с легкой обидой и, взволнованная тем, что может
передумать, поскорее толкнула к нему блузку.
поднялся, когда такую дискокнижку, случайно забытую в видео, нашел один из
нижних и передал ее доктору Еи. В жилых помещениях квадди произвели обыск
- самый настоящий обыск. Только отчаянными стараниями удалось спрятать
остальную контрабандную литературу, но тщательность поисков предупредила
Сильвер о том, насколько серьезно выглядит такой поступок в глазах
облеченных властью. После были еще две неожиданные инспекции, хотя больше
дисков не нашли. Ей следовало иметь это в виду.
своими товарищами. Она чуть было не призналась ему сама, но вовремя
остановилась, когда страшный гнев Ван Атты сдавил ей горло ужасом. "Я
задавлю эту маленькую змею, если она попадет мне в руки", - рычал Ван
Атта. Может быть, для Ти мистер Ван Атта и доктор Еи со всей их дрянной
командой показались бы не такими страшными, но она не хотела рисковать
единственной реальной возможностью пользоваться наслаждениями нижнего
мира. Все-таки Ти охотно идет на соответствующий бартер, доставая ей
контрабандный товар. Кто знает, найдется ли другой пилот, который
согласится на такой обмен, зная, что нужно держать это в тайне от всех
обитателей поселка.
движения. "А тут риска побольше, чем неприятности из-за нескольких
книжек", - подумала Сильвер.
долго и благодарно целуя. Он закрыл глаза - чудесный рефлекс! Сильвер
старательно отвлекала его внимание от обоих окон. В этот момент Тони, Клэр
и Энди исчезли в гибком шлюзе шаттла.
зависит от вас. Удачи вам, друзья, двойной удачи! - И неожиданно подумала:
- Как хотелось бы уйти с вами!"
Я еще должен закончить контрольный список до возвращения капитана
Дюрранса. Согласен, ты права по поводу блузки. - Он бесцеремонно запихнул
ее назад в летную сумку. - Что тебе привезти в следующий раз?
из серии "Ниндзя с созвездия Близнецов", - быстро сказала Сильвер. - У
него есть все до седьмого выпуска, но без четвертого и пятого.
сама смотришь?
такие ужасные вещи друг с другом... Все это выдумка, ты говоришь?
схлопотать выговор не ради Сигджи, кто бы он ни был. Это у тебя, а не у
Сигджи, - он снова загорелся, вспоминая о наслаждении, - такие
замечательные бедра.
целуя запястья. - Ты получишь эту дрянь. Ох, а вот и мой бесстрашный
капитан.
схватил папку для рапортов, - как раз в этот момент герметическая дверь в
дальнем конце грузовой платформы со свистом распахнулась.
головастиков, как он нас называет. Я думаю, ему неприятно, что я на
корабле. Тихо, нужно чтобы он ничего не пронюхал.
случайного прохожего. Через минуту капитан Дюрранс, командир шаттла, вплыл
в контрольную будку.
работа в рейсе, и я... э-э-э, - на глаза ему попалась Сильвер, - надеялся
вечером встретиться с подружкой и пообедать с ней на станции Пересадки.
объясни им, что твое рабочее расписание не совпадает с графиком твоей
интимной жизни. Может, они устроят так, что у тебя вообще не будет
рабочего расписания.
рассчитывали добраться до станции Пересадки, чтобы улететь оттуда на
каком-нибудь корабле в систему Ориент-4, за пределы досягаемости
"Галак-Тэк", и найти там работу. Сильвер считала, что это слишком
рискованный план, но доведенная до отчаяния Клэр согласилась лететь. Тони
убедил ее, тщательно продумав все этапы побега. По крайней мере, первый
этап был детально разработан, дальнейшее - несколько смутно.
Сильвер никак не могла их предупредить. Может, она должна предать их,
чтобы спасти? Страх стальным кольцом сдавил ее грудь. Сильвер, застыв,
наблюдала за дисплеем и видела, как шаттл отделился от поселка и начал
опускаться в направлении клубящейся атмосферы Родэо.
когда шаттл начал тормозить, войдя в атмосферу планеты. Металлические
стены сотрясались от гулких ударов, сопровождаемых шипением и свистом.
Растущая тяжесть прижала ее к пластиковой грузовой клети, за которой они
прятались.
держалась за клеть, она еще крепче прижала к себе Энди. - Отчего этот
странный шум? Может, мы тремся обо что-то?