поскольку главным образом ее интересовали подопечные барона - два
неуклюжих великана с Востока.
об эмиссарах, и он поведал ей о своих бедах - о том, как он ненавидит свое
поручение и этих истуканов; рассказал о своем сокровенном желании
отомстить врагам, которые, кстати, убили ее мужа. Сообщил и о том, что
Тозер нашел где-то в пустынной провинции Йель старика, возможно, знающего
способ, как добраться до недругов барона... Даже поведал ей о своих
страхах (прекрасно понимая, что этими сокровенными мыслями нельзя делиться
с женщиной, и уж тем более с Фланой). Поведал о том, что, кажется, попал в
немилость к монарху, потерял престиж, что в последнее время
Король-Император доверяет важные дела, которые раньше поручал Мелиадусу,
другим подданным - например, Шенегару Тротту...
могущественную империю могли бы мы создать, если бы ты была Королевой!..
просто лежала и иногда отворачивалась чтобы Мелиадус не смог увидеть
выражение ее лица. Мыслями она была в другом месте: в покоях эмиссаров,
спящих двумя этажами выше.
выскользнув из комнаты, направилась по коридорам и лестницам к покоям,
охраняемым Богомолами. Маски насекомых вопросительно повернулись к ней.
дверей и скользнула в волнующую темноту апартаментов для гостей.
беспорядке валялись украшения, доспехи и маска. На кровати лежал человек.
в тот же момент он закрыл лицо рукой. Графиня чуть не вскрикнула от
изумления.
кинулся вперед, чтобы схватить ее. - Женщина!
вовсе не великан, просто очень высокий. А в своем балахоне и маске вы
выглядели на фут выше.
человек... Мы ведь уже встречались - два года назад в Тронном Зале.
Мелиадус представлял вас Королю-Императору...
поднял руку, чтобы сбросить с нее маску и зажать рот. Она вцепилась зубами
в его пальцы, ударила по бицепсу... Рука разжалась.
догадывается, что ты здесь, бесстрашный германец. И не бойся, я не позову
стражу, поскольку меня совершенно не интересует ни политика, ни барон
Мелиадус. А вообще-то я благодарна тебе за то, что ты избавил меня от
противного, надоедливого мужа.
закрыть рукой, когда я вошла. Ты ведь герцог Дориан Хокмун фон Кельн, и
прибыл сюда в таком виде, чтобы разведать секреты своих врагов.
случае, пока. Я просто хочу доставить тебе удовольствие, вот и все... Ты
снял с меня маску... - Она подняла свои золотистые глаза и заглянула ему в
лицо. - Теперь тебе остается снять с меня все остальное.
испариной, мускулы напряглись.
красивый мужчина, который притворно закашлялся и поклонился. Он был
совершенно наг.
моральных правил. Но, вероятно, я смогу помочь...
свою комнату. - Я сделаю все, что в моих слабых силах, по крайней мере,
если это позволит мое больное сердце.
маске... Но тяжелый день заставил его забыть о мерах предосторожности.
План Рыцаря в Черном и Золотом показался достаточно рискованным, но
возразить было нечего - прежде чем искать старика на западе Гранбретании,
они должны были выяснить, не попал ли он уже в темницы Лондры. Однако,
теперь им, похоже, уже не суждено узнать этого.
ее или, хотя бы, связать, охрана все равно заподозрит неладное. Ведь они
находились в городе, где каждый человек жаждет их смерти. Здесь нет
друзей, и нет никакой надежды спастись в случае разоблачения.
сделать? Хокмун не знал.
оружием ему мог послужить золотой посох, который дал ему Рыцарь как
"знатному сановнику Азиакоммунисты" для пущей убедительности. Хокмун
взвесил его на руке, с грустью вспомнив свой меч.
тщетно пытаясь найти хоть какой-нибудь выход из положения.
сказал:
Графиня - натура требовательная... Я рад, что ты готов. Надо торопиться.
отсюда, но ничего не придумал...
Мелиадус, как видно, доверяет ей. Она согласилась помочь нам.
времени разыскивать Майгана из Лландары - по счастливой случайности он
задержался именно из-за нашего приезда. Но барон знает по крайней мере о
том, что Тозер выведал секрет у какого-то старика на западе и намерен
найти его. Так что у нас есть шанс первыми добраться до Майгана. Часть
пути мы проделаем на орнитоптере Фланы, - я умею управлять им, - а дальше
пойдем пешком.
гардеробе хранятся тысячи трофеев, оставшихся от прошлых побед.
терпение... И молись, чтобы нам и дальше так везло!
смутившись, как молоденькая девушка. Ее взгляд подобрел, в нем исчезло
выражение охотничьего азарта, словно в д'Аверке она нашла нечто для себя
новое - может быть, нежность, так несвойственную мужчинам Гранбретании.
желания задержать тебя, оставить здесь, рядом со мной. Многие годы я
ощущала какую-то пустоту в душе, которую не могла заполнить. Тебе почти
удалось это...
непохожих на людей послов Азиакоммунисты.
впрочем, тут же последовали за ними на почтительном расстоянии) по ярко
освещенным извилистым коридорам к своим апартаментам. У дверей она велела
охране оставаться снаружи.