битвы: вернувшись и сев у ствола, она слышала их кваканье, болтовню в
темноте и догадывалась, что находится в осаде.
долине в начале этого приключения. Вздохнула от своей глупости. Но голод и
жажда приглушенные, они затрагивают лишь часть ее, они как бы отделены от
той личности, что сидит под деревом, держит цветок, лепестки которого
словно вырезаны из драгоценного камня.
делает, повернулась к стволу. Осторожно положила цветок на землю,
наклонилась, обняла ствол, прижалась к гладкой коре ртом. Язык ее коснулся
коры и пробежал по ее поверхности. И хоть язык ее - не когти Уты, девушке
показалось, что он разорвал кору. Она ощутила влагу. Выделилась жидкость,
которую она могла слизывать.
выделялась все в больших количествах, девушка продолжала лизать кору.
Глотала, сосала, снова глотала.
бормотание жаб. Подняла голову, весело рассмеялась.
мне отблагодарить тебя?
полное радости, но не смея войти туда. Больше никогда она не позволит
порочить это волшебство (а что это, как не волшебство?) в своем
присутствии. Девушка снова прислонилась к дереву, прижалась губами к коре,
не для еды, а для радости и удивления.
копье. И в полной уверенности в безопасности уснула.
высоко и посылало свои золотые пальцы в Пустыню. Девушка сонно смотрела на
нее, она испытывала странное удовлетворение от зрелища скрещивающихся над
нею ветвей.
прочной красно-коричневой кожицей. Ни один не увял, не упал с ветви.
Слегка повернув голову, девушка увидела цветок рядом с собой на земле, он
тоже не раскрыт, превратился в цилиндр, такой же жесткий и коричневый, как
цветы на дереве.
И...
закрыв глаза, видеть тропу. И ее наполняет нетерпение, желание идти
дальше, к цели... которая ей пока неведома.
он будет лежать, касаясь ее кожи. Встав, девушка повернулась к дереву и
негромко сказала:
Но я не сомневаюсь, что ты облегчила мне путь. И ради тебя я отныне буду
внимательна ко всему растущему от корней, поднимающему ветви и листья к
небу. Мы поистине живем одной жизнью - этот урок я никогда не забуду.
жизнь, такую не похожую на нее. Слепой и неожиданно прозревший смотрит на
мир с таким же удивлением, как она в то утро.
прекрасное зрелище. Все они отличаются друг от друга, представляют
бесконечное разнообразие форм.
жизнь, но она обрела и новую целеустремленность. Она должна идти, больше
нельзя задерживаться. Ее ждут.
заколдовать ее, исчезли. Девушка, непонятно почему, знала, что солнечный
свет для них - непреодолимая преграда.
отпечатки лап Уты. Трое проходили этим путем.
кивнула. Она была уверена, что Ута сознательно оставила эти следы для нее,
Бриксии, - это дорожный знак, такой же ясный, как другие знаки на дорогах
Дейла.
понимала, что не может повернуть, сойти со следа.
ней несколько раз возникали прыгуны, убегали огромными прыжками, которые и
послужили причиной такого названия. Бриксия видела бронированную ящерицу,
розовые чешуйки брони почти такого же цвета, как песок, на котором она
лежит. Блестящие глаза следят за тем, как она проходит мимо. Ящерица не
разделяет страха прыгунов.
опустились в поисках насекомых. Серого цвета, как почти вся поверхность
здесь. Тут нет яркой зелени, нет цветов в траве. Растительность тусклая,
как и почва. Несколько отдельных растений с мясистыми серо-красными
листьями. Вокруг их стеблей хитиновые корпуса жуков, рогатые лапки,
остатки пира, падающие с листьев, готовых ухватить новую добычу.
закругленных холмов, похожих на песчаные дюны на берегу, но холмы не из
песка, их не шевелит ветер. Поэтому путь Бриксии не прямой, он вьется
среди этих холмов. Они поднимаются все выше, и горизонт сужается.
слабеет, по мере того как Бриксия углубляется в холмистую местность. По
склонам холмов растет жесткая трава, она не похожа на настоящую
растительность, скорее напоминает шерсть присевшего перед прыжком зверя.
Эти звери позволили ей зайти поглубже в стаю, чтобы она стала потом их
легкой добычей...
свойственны. Бриксия даже дважды останавливалась и тыкала концом копья в
холм, чтобы увериться, что это только земля и трава, что никакой угрозы
нет.
это ведь не ее создание. Она привыкла к страху, но всегда опасалась
чего-то осязаемого: волков ее собственного племени, холода, голода,
болезни - все того, что готово обрушиться на беспомощного или
неосторожного. Но никогда она не боялась воображаемого противника.
подальше от этого извилистого пути. Лучше сухая выжженная пустыня, чем
это! Но она боролась с этим желанием; вместо того чтобы побежать,
сознательно замедлила шаг, сосредоточилась на одном деле - поиске следов,
оставленных теми, кто прошел перед ней.
отчетливые следы обуви, она не видит ни одного кошачьего следа. Ута не
оставила ни одного отпечатка.
нее сигнал тревоги. Она не понимала, почему ей так важно идти по следам
кошки, но это так. Она остановилась и начала оглядываться.
Наверно, в этом нет необходимости, убеждала она себя. Однако... рука ее
невольно устремилась к цветку, лежащему в безопасности на груди... Но...
она так уверена, словно услышала громко произнесенный приказ... уверена в
том, что она должна это сделать.
Бриксии казалось, что только когда она смотрит прямо на них, они
неподвижны. Краем зрения она замечала, борясь со страхом, что они
увеличиваются, уменьшаются, приобретают странные очертания...
держа наготове копье. Потом...
путь. Ее собственный след лежит перед ней... и исчезает на склоне этого
холма. Не может быть... это обман зрения. Девушка вспомнила полузабытые
рассказы Куниггод. Подняла копье и, не раздумывая, метнула изо всех сил.
преграждает ей возвращение. Она попала в какую-то ловушку. Бриксия подошла
и выдернула копье.
вспотели. Не хочется поворачиваться спиной к этому холму, которого здесь
не должно быть. Но придется сделать выбор. Оставаясь на месте, она ничего
не добьется. Она научилась, получив предупреждение, идти навстречу
опасности, встречать лицом то, чего нельзя избежать и лучше раньше, чем
позже, пока страх не ослабил решимости.
отпечатки обуви. На самом ли деле здесь проходили трое? Давно ли ее
отвлекли от настоящего следа? Бесполезно задавать себе эти вопросы сейчас.
Теперь она должна рассчитывать только на себя.
объявить о своем присутствии. И ей это тоже показалось утомительным.
Постоянно быть готовой к нападению, которое все не происходит - это
притупляет бдительность, как может затупиться лезвие.
хотелось оказаться в пустыне, избавиться от тени, отбрасываемой холмами. И