но отчетливо. Мать не ответила, я взял у нее поднос и поспешил наверх.
Если уж мне не удастся поесть раньше чем через десять минут, я по крайней
мере отчитаюсь перед Эндертоном.
локтем.
вновь закрылась за моей спиной.
спереди. Это одеяние лишь сильнее подчеркивало мощь его рук, плеч и шеи. И
еще: на груди у него красовался огромный рваный шрам, идущий наискосок
вниз от левого соска. Ребра в местах, где шрам пересекал их, были сломаны
и срослись криво, что было видно даже под толстым слоем мускулатуры. Рана,
где бы он ее ни получил, заживала явно без медицинского вмешательства.
Чудо, что он вообще остался жив.
забрал поднос и толкнул меня в кресло.
обошел все улицы, заглянул в каждую из трех гостиниц, но нигде не нашел
ничего подозрительного, если не считать одной разбитой коленки и какого-то
торговца с рукой на перевязи. Все это никак не напоминало безрукого и
безногого мужчин.
нож он игнорировал начисто, управляясь руками и зубами. Крепкие розовые
ракушки он без усилия ломал, зажав между большим и указательным пальцами,
а затем с шумом высасывал их нежное белое мясо.
что обошел все?
удивился, не обнаружив в нем ничего. - Заплачу позже. Завтра. Я хочу,
чтобы ты отправился на тот берег и поискал то же самое в порту Малдун.
отчаянно хотелось вернуться в гостиную. И не только потому, что я был
голоден. Моя бывшая комната вдруг стала совсем чужой, пропахшей несвежим
телом и перегаром.
выказывая ни малейшего намерения пропустить меня. - Кстати, ты можешь
увидеть их и порознь. Иногда они действуют поодиночке, если дело не
слишком сложное. Ты должен следить за каждым из них. Понял? _К_а_ж_д_ы_м_!
По внешности, конечно, не по характеру. Случилась авария, ясно? Один
лишился рук, другой - ног. Понял? Их ни с кем не спутаешь. Тому уже два
года, где-то у Коннаута. Там же, где я заработал вот _э_т_о_. - Эндертон
провел рукой по искалеченной грудной клетке, затем взял с полки полупустой
стакан с какой-то темной жидкостью и сделал большой глоток. - Нас троих
зацепило, и нам еще повезло. Мы живы. Ясно?
он не так уж страшен. Но ты все равно вернешься и расскажешь мне о нем.
Понял?
сапожник, пьянее всех пьяных, которых доводилось мне видеть до сих пор.
теребя свою бороду, - человека без рук, это будет Дэн. И тогда да поможет
мне Бог.
двери. Я отворял ее так тихо, как только мог, но он все же услышал,
схватил меня за руку и притянув к себе, заглянул мне в глаза:
тебе, Джей Хара. И всем остальным тоже. Потому что больше помощи ждать не
от кого.
лестницы.
лучших слов, чтобы лишить меня аппетита.
еще, кто такие Дэн и Стон. Для меня это были просто имена, ничего больше.
свете не могло отвратить меня от них.
знаю сегодня.
сдается мне, самое время это сделать. Дело в том, что я хочу рассказать о
докторе Эйлин Ксавье. Той самой докторе Эйлин, которая уговорила меня
сесть за эту работу.
что к моменту, когда я узнал все это, Пэдди Эндертон жил у нас уже больше
пяти недель.
тоже, хотя в качестве постояльца он не доставлял особых хлопот. Он не
столовался с нами, не выходил из дома, он даже не утруждал себя уборкой
комнаты или умыванием. Казалось, он не делает ничего - только сидит у себя
наверху, кашляет и чертит странные рисунки, которые были раскиданы по всей
комнате, когда я приносил ему поесть. Ну и еще он смотрел в окно.
держась у берега, в Толтуну (если погода позволяла), а вернувшись,
докладывал Эндертону, что не видел ничего необычного. Он никогда не
благодарил меня, лишь довольно кивал. У меня было ощущение, что я получаю
деньги ни за что. Впрочем, именно это "ничего" он и хотел слышать.
парусом в космопорт Малдун и причаливал там. За дополнительную плату от
Пэдди Эндертона мать сшила мне голубые брюки и белую куртку, точь-в-точь
как у младшего обслуживающего персонала. Одетый подобным образом, я
боязливо заглядывал в рестораны, а вскоре понял, что, загляни я даже на
кухню, никто не обратит на меня ни малейшего внимания.
поисков, включив в нее ремонтные доки, склады и (набравшись смелости) даже
стартовую площадку - ту, на которой проводили, казалось, все свое время
отставные космические волки. Там, пристроившись возле них в укромном
уголке, я услышал о космосе и Сорока Мирах столько, сколько не снилось
никому в Толтуне.
необъятную сеть межзвездных торговых связей, было не более чем легендой.
Даже если это и правда, сказал мне как-то дядя Дункан, какая теперь нам
разница? Этого же нет больше, чего же еще?
случае, еще и Сорок Миров.
- а я слушал, разинув рот - об огромных покинутых сооружениях, что плавают
в открытом космосе где-то там, за Брешью, за газовыми гигантами Антримом и
Тайроном, за Лабиринтом. Некоторые из рассказчиков и сами бывали в этих
пустых оболочках. Все сходились на том, что никакая технология, нынешняя
или существовавшая когда-либо на Эрине, не способна создать эти
исполинские космические обители. Эти огромные конструкции были выполнены
из материалов и сплавов, неизвестных в системе Мэйвина. Ради этих
материалов и охотились за ними нынешние космолетчики.
конструкции сооружались с помощью Сверхскорости. И как знать, может среди
них обнаружится одна, не покинутая, не разрушенная. Настоящий Эльдорадо,
горшок с золотом на том конце радуги - перевалочная база тех, кто ходил на
Сверхскорости до того, как по какой-то неизвестной причине дорога к Сорока
Мирам стерлась с их карт.
Сверхскоростью даже самые дальние звезды были бы от нас всего в нескольких
днях пути. Сверхскорость связывала десять тысяч солнц. А что до кораблей в
космопорту Малдун, так даже самые лучшие из нынешних - лишь жалкое подобие
тех, что бороздили пространство Сорока Миров несколько столетий назад.
после второй поездки в Малдун я почти все свое время проводил на этой
стартовой площадке. Одно хорошо - Пэдди Эндертон никак не мог проверить,
чем я занимаюсь, ибо разгуливай по остальной части космопорта хоть дюжина
безруких или безногих людей, я бы их точно не заметил.
дело между тем шло к зиме. В пятую мою поездку космопорт оказался
буквально забит вновь прибывшими космолетчиками - словно они слетелись со
всех сторон на какой-то праздник. Само собой разумеется, я проторчал там