read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отнесет нас обратно. Он послушался, но без Нелли вряд ли добрался бы сюда.
- Шеф, - попросила Нелли, - когда он очухается, позвольте мне
потолковать с ним по душам.
- Нет, - отрезал Макензи.
- Он связал меня, - пожаловалась Нелли. - Он спрятался под утесом,
набросил на меня лассо, связал и оставил валяться там. Я провозилась с
веревками несколько часов. Честное слово, шеф, я его не убью, так,
вразумлю немножко, и все.
Снаружи зашелестела трава, как будто по ней ступали сотни ног.
- У нас гости, - сказал Никодим.
Макензи увидел дирижеров: десятки карликовых существ толпились
неподалеку от вездехода, посверкивая светившимися в темноте глазами. Один
карлик шагнул вперед. Присмотревшись, Макензи узнал Олдера.
- Ну? - поинтересовался человек.
- Мы пришли сказать вам, что сделка отменяется, - проговорил Олдер. -
Делберт рассказал нам.
- Что же он вам рассказал?
- Как вы поступаете с деревьями.
- А, это!
- Да.
- Но сделка состоялась, - возразил Макензи, - ее уже не расторгнуть.
Земля с нетерпением ожидает...
- Не надо считать меня глупцом, - перебил Олдер. - Мы нужны вам не
больше, чем вы нам. Мы повели себя некрасиво с самого начала, но нашей
вины в том нет. Нас надоумил Энциклопедия. Он утверждал, что таков наш
долг, долг перед расой, что мы должны нести просвещение другим народам
Галактики. Мы сперва не согласились с ним. Понимаете, музыка - наша жизнь,
мы создаем ее так давно, что и думать забыли о своем происхождении. Тем
более что наша планета еще в незапамятные времена перешла зенит своего
существования и теперь становится день ото дня все дряхлее. Однако даже в
тот час, когда почва рассыплется у нас под ногами, мы будем сочинять
музыку. Вы живете результатами поступков, а мы - созданием музыки.
Кадмаровская симфония Алого Солнца для нас важнее, чем для вас - открытие
новой планетной системы. Нам доставляет удовольствие, что вы охотитесь за
нашей музыкой, и мы огорчимся, если после всего, что случилось, вы
отвернетесь от нас. Но на Землю мы не собираемся.
- Монополия сохраняется? - спросил Макензи.
- Сохраняется, - отозвался Олдер. - Приходите, когда вам будет
угодно, и записывайте мою симфонию. Как только появится что-то новое, мы
сразу дадим вам знать.
- А пропаганда в музыке?
- Отныне ее не будет, - пообещал Олдер. - Если наша музыка и будет
воздействовать на вас, то лишь сама по себе, как таковая. Мы не желаем
определять вашу жизнь.
- Можно ли вам верить?
- Можно и нужно. Мы согласны и на проверки, хотя в них нет
необходимости.
- Посмотрим, - буркнул Макензи. - Лично у меня оснований доверять вам
- никаких.
- Очень жаль, - похоже, Олдер говорил искренне.
- Я собирался сжечь вас, - произнес Макензи намеренно жестко, -
уничтожить, искоренить. Вы не смогли бы помешать мне.
- Вы варвары, - заявил Олдер. - Вы покорили межзвездное пространство,
создали великую цивилизацию, но ваши методы варварские и неоправданно
жестокие.
- Энциклопедия назвал их "формулой силы", - заметил Макензи. -
Впрочем, дело не в названии; главное, что они срабатывают. Вот почему нам
удалось столького добиться. Предупреждаю вас: если вы снова попытаетесь
одурачить людей, расплата будет ужасной. Человек ради собственного
спасения уничтожит все, что угодно. Помните об этом: мы не остановимся ни
перед чем.
Уловив за спиной движение, Макензи резко обернулся.
- Энциклопедия удирает! - закричал он. - Нелли, хватай его!
- Порядок, шеф, - мгновение спустя откликнулась Нелли. Она выступила
из темноты, волоча за собой Энциклопедию.
Макензи повернулся к дирижерам, но они исчезли, лишь глухо шелестела
в отдалении трава.
- Что теперь? - спросила Нелли. - Пойдем жечь деревья?
- Нет, - покачал головой Макензи. - Мы не будем их жечь.
- Мы их напугали, - изрекла Нелли, - так здорово, что они не скоро
забудут.
- Возможно, - соглашался Макензи. - По крайней мере, будем надеяться
что ты права. Но они не только испугались. Они возненавидели нас, и это,
пожалуй, гораздо лучше. Мы ведь ненавидим тех тварей, которые питаются
людьми, считают, что человек ни на что больше не годен. Они мнили себя
пупом Вселенной, величайшими из разумных существ, а мы задали им изрядную
взбучку, напугали, уязвили гордость и дали понять, что зарываться не
следует. Они столкнулись с теми, кому далеко не ровня. Что ж, в следующий
раз подумают дважды, прежде чем ввязаться в очередную авантюру.
Из Чаши донеслись звуки музыки. Макензи запрыгнул в вездеход и
подошел к Смиту. Тот крепко спал, укутанный одеялом. Уэйд сидел в углу,
обхватив руками голову.
Внезапно спокойствие ночи нарушил рев ракетных двигателей. Макензи
выскочил наружу. Над Чашей, заливая ее светом прожекторов, кружил флайер.
Вот он круто пошел вниз, на какой-то миг замер в воздухе и совершил
посадку в сотне ярдов от вездехода. Из него выбрался Харпер.
- Ты не сжег их! - закричал он, подбегая к вездеходу. - Ты не сжег
деревья!
Макензи покачал головой.
Харпер стукнул себя в грудь кулаком левой руки - правая была на
перевязи.
- Я так и знал, так и знал! Решил подшутить над шефом, а? Все
развлекаетесь, ребята.
- Да уж, развлекаемся.
- Что касается деревьев... Мы не сможем забрать их на Землю.
- Я же вам говорил, - заметил Макензи.
- Полчаса назад пришло сообщение. Оказывается, существует закон,
запрещающий доставку на Землю инопланетных растений. Какой-то идиот
притащил однажды с Марса дрянь, которая чуть было не погубила все живое на
планете, тогда-то и приняли закон. Просто за давностью лет о нем забыли.
- А кто-то раскопал, - буркнул Макензи.
- Правильно. Так что Компании запретили даже прикасаться к деревьям.
- Оно и к лучшему, - проговорил Макензи. - Дирижеры все равно
отказываются лететь.
- А как же сделка? Что с ними стряслось? Они прямо умирали от
желания...
- До тех пор, - перебил Макензи, - пока не узнали, что мы употребляем
растения в пищу, и кое-что еще.
- Но... Но...
- Для них мы всего лишь шайка страшилищ. Они пугают нами своих
отпрысков. Не балуйся, а то придет человек и заберет тебя.
Из-за корпуса вездехода вынырнула Нелли. За ней волочился по земле
Энциклопедия, корень которого по-прежнему стискивал железный кулак робота.
- Эй, что происходит? - воскликнул Харпер.
- Нам придется построить концлагерь, - объяснил Макензи. - Желательно
с высоким забором, - и ткнул пальцем в Энциклопедию.
- Но что он натворил? - озадаченно спросил Харпер.
- Так, ерунда; покушался на человечество.
Харпер вздохнул.
- Одним забором мы не обойдемся. Ружейное дерево напротив Фактории
палит по входу прямой наводкой.
- Ничего, - усмехнулся Макензи. - Поместим их в одну клетку, пускай
на пару радуются жизни.





























Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.