read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я считаю, что вы видите правду. Алькасан действительно сидел в
камере, к нему приходил человек.
- Но это же смешно! - возмутилась Джейн. - Это чистое совпадение, а
потом был обычный кошмар. Ему отвернули голову! И... откопали старика,
оживили...
- Небольшие неточности есть, но остальное - правда.
- Я в такие вещи не верю.
- Конечно. Вас так воспитали, - заметила мисс Айронвуд. - Но вам
придется самой убедиться, что у вас дар ясновидения.
Джейн подумала о фразе из книги и о самой мисс Айронвуд - их она тоже
знала заранее... Но это же чепуха!..
- Значит, вы не можете мне помочь? - спросила она.
- Я могу сказать вам правду, - отвечала мисс Айронвуд. - Во всяком
случае, пытаюсь.
- Но вы не можете это остановить... вылечить?
- Ясновидение - не болезнь.
- Да на что оно мне! - вскричала Джейн.
Мисс Айронвуд молчала.
- Может, вы мне кого-нибудь порекомендуете? - спросила Джейн.
- Если вы пойдете к психоаналитику, - отозвалась мисс Айронвуд, - он
будет вас лечить, исходя из предпосылки, что эти сны порождение вашего
подсознания. Не знаю, что из этого выйдет. Боюсь, что ничего хорошего. А
сны останутся.
- Зачем все это? - возмутилась Джейн. - Я хочу жить нормально. Я хочу
работать. Почему именно я должна такое терпеть?
- Ответ на ваш вопрос известен лишь высшим силам.
Они обе помолчали. Потом Джейн неловко поднялась и сказала:
- Что ж, я пойду. - И вдруг прибавила: - А вы откуда знаете, что это
правда?
- На это я отвечу. Мы знаем, что сны ваши - правда, ибо часть фактов
известна нам и без них. Именно поэтому д-р Димбл так вами заинтересовался.
- Значит, он меня послал не ради того, чтобы помочь мне, а ради вашей
пользы?! - удивилась Джейн. - Жаль, что я этого не знала. Вышло
недоразумение. Я думала, он хочет мне помочь.
- Он и хочет. Кроме того, он хочет помочь нам.
- Очень рада, что меня не забыли... - с ледяной иронией произнесла
Джейн, но попытка не удалась. Она все-таки растерялась и сильно
покраснела. Ведь она была очень молода.
- Милая моя, - сказала мисс Айронвуд. - Вы не понимаете, как все это
серьезно. То, что вы видели, связано с делами, перед которыми и наше с
вами счастье, и даже самая жизнь поистине ничтожны. От вашего дара вам не
избавиться. Не пытайтесь подавить его. Ничего не выйдет, а вам будет
плохо. С другой стороны, вы можете употребить его во благо. Тогда и сами
вы придете в себя, и людям очень поможете. Если же вы расскажете о нем
кому-нибудь еще, им воспользуются почти наверняка те, для кого и счастье
ваше, и жизнь - не важнее, чем жизнь и счастье мухи. Вы видели во сне
настоящих, существующих людей. Вполне возможно, они знают, что вы невольно
следите за ними. Если это так, они не успокоятся, пока не завладеют вами.
Советую вам быть с нами, это лучше и для вас самой.
- Вы все время говорите "мы". Тут что, какое-нибудь общество?
- Если хотите, можете называть это обществом.
Джейн уже несколько минут стояла. Все возмутилось в ней - и
уязвленное самолюбие, и ненависть к таинственному. Ей было важно одно: не
слышать больше серьезного, терпеливого голоса. "Она мне только повредила",
- думала Джейн, все еще видя в себе больную. Вслух она произнесла:
- Мне пора. Я не понимаю, о чем вы говорите. И я не хочу ни во что
ввязываться.

К обеду Марк немного повеселел, благодаря виски, которое они пили с
мисс Хардкастл. Я обману вас, если скажу, что Фея ему понравилась.
Конечно, он ощущал ту гадливость, которую ощущает молодой мужчина в
обществе непристойно-развязной, но привлекательной женщины. Собеседница
его явно это понимала и даже находила в этом удовольствие. Она
рассказывала ему множество зверских анекдотов. Марк часто видел, как
женщины пытаются острить по-мужски; и это шокировало его, но все же он
чувствовал свое превосходство. Фея оставила мужчин далеко позади. Затем
она перешла к профессиональным темам, и Марк содрогнулся, услышав, что в
девяноста случаях из ста казнят не тех, кого надо. Сообщила она и
некоторые детали казней, которые ему и в голову не приходили.
Да, это было противно. Однако, все перекрывало дивное ощущение, что
ты - свой человек. За день он много раз чувствовал себя чужим, и чувство
это исчезло, когда мисс Хардкастл заговорила с ним. Жизнь она прожила
интересную. Она побывала и суфражисткой, и британской фашисткой, не один
раз сидела в тюрьме, встречалась с премьерами, диктаторами, кинозвездами.
Она знала с обеих сторон, что может, а чего не может полиция, и считала,
что может она почти все. Институтскую полицию она ставила очень высоко; и
сообщила, что сейчас особенно важно внушить публике, насколько лечение
гуманней наказания. Однако, на ее пути еще встало немало бюрократических
преград. "Правда, газеты все за нас, кроме двух, - изрекла она. - Ничего,
мы и эти прихлопнем". Марк не совсем понял ее, и она объяснила, что
полиции страшно мешает идея "заслуженного наказания". Считается, что с
преступником можно сделать то-то и то-то, но не больше. У лечения же
пределов нет - лечи себе, пока не вылечишь, а уж вылечился ли больной,
решать не суду. Лечить гуманно, а предотвращать болезнь - еще гуманней.
Скоро все, кто попадется в руки полиции, будут под контролем института, а
там и вообще все, каждый человек. "Тут-то мы с тобой и нужны, -
доверительно заметила она, тыкая пальцем Марку в жилет. - В конечном
счете, сынок, что полицейская служба, что социология, - одна собака.
Значит, нам с тобой вместе работать".
Насчет Стила она отметила сразу, что он человек опасный. "А главное,
- посоветовала она, - ладь с двумя: с Фростом и с Уизером". Над страхами
его она посмеялась. "Ничего! Главное - не лезь, куда не просят. Всему свое
время. А пока что делай дело, и не всему верь, что говорят."
За обедом Марк оказался рядом с Хинджестом.
- Ну, как? - осведомился тот. - Остаетесь?
- Вроде бы да, - ответил Марк.
- А то бы я вас прихватил, - заметил Хинджест. - Сегодня еду.
- Почему же вы уезжаете?
- Знаете ли, кому что нравится. Если вам по вкусу итальянские евнухи,
сумасшедшие священники и такие бабы - что ж, говорить не о чем.
- Мне кажется, нельзя судить по отдельным людям. Это все-таки не
клуб.
- Судить? В жизни не судил, кроме как на цветочных выставках. Я
думал, здесь хоть какая-то наука. Оказывается, это скорее политический
заговор. Вот я и еду домой. Стар я для таких дел, а если уж играть в
заговорщиков, то я лучше выберу себе других, по вкусу.
- Вы хотите сказать, что не одобряете социального планирования?
Конечно, с вашей сферой знания оно не связано, но с социологией...
- Такой науки нет. А если бы я увидел, что химия вместе с тайной
полицией под управлением старой бабы без лифчика работает над тем, как
отобрать у людей дома, детей, имущество, я послал бы ее к чертям и стал
разводить цветы.
- Мне кажется, я понимаю вашу симпатию к маленьким людям, но когда
занимаешься тем, что действительно жизненно важно...
- Вот что получается, - перебил Хинджест, - когда изучают человека.
Людей изучать нельзя, их можно узнавать, а это дело другое. Поизучаешь их,
поизучаешь - и захочешь отобрать то, ради чего живут все, кроме кучки
интеллектуалов.
- Билл! - крикнула Фея, сидевшая почти напротив, чуть наискосок.
Хинджест повернулся к ней, и лицо его стало багровым.
- Вы что, сейчас и едете? - прогрохотала Фея.
- Да, мисс Хардкастл, еду.
- А меня не подкинете?
- Буду счастлив, - пробурчал Хинджест, - если только нам в одну
сторону.
- Вам куда?
- В Эджстоу.
- Через Брэнсток?
- Нет. Я сверну у ворот старого поместья, на Поттерс-Лейн.
- Ах, черт! Не подходит. Ладно, успеется.
После обеда, уже в пальто, Хинджест снова заговорил с Марком, и тому
пришлось дойти с ним до машины.
- Послушайте меня, Стэддок, - сказал он. - Или сами как следует
подумайте. Я в социологию не верю, но в Брэктоне вы хоть живете
по-человечески. Здесь вы и себе повредите... и, честное слово, еще многим.
- На все могут быть две точки зрения, - заметил Марк.
- Что? Две? Сотни их может быть, пока не знаешь ответа. Тогда будет
одна. Но это не мое дело. Доброй ночи.
- Доброй ночи, - попрощался Марк, и машина тронулась.
К вечеру похолодало. Орион, неведомый Марку, сверкал над деревьями. В
дом идти не хотелось. Хорошо, если еще побеседуешь с интересными людьми; а
вдруг опять будешь слоняться как чужой, прислушиваясь к разговорам, в
которые неудобно вклиниться? Однако Марк устал. Вдоль фасада он добрался
до какой-то дверцы и, минуя холл, пошел прямо к себе.

Камилла Деннистоун проводила Джейн до ворот, которые выходили на
дорогу гораздо дальше. Джейн не хотела показаться ни слишком открытой, ни
слишком застенчивой, и потому попрощалась кое-как. Она не знала, чушь ли



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.