не было ошибки. И от них исходил постоянный поток слабой агрессии. Они
создавали... строгость... да... жесткость. Но ничего по-настоящему
серьезного.
Знание окрыляло их. Вокруг этих осведомленных личностей зарождались облака
своеобразных частиц восхищения собой. Ликование полной безопасности.
Безопасности, которая происходила от осознания того, что Нунули всемогущие
и те, через кого они управляют, абсолютно неуязвимы.
структура пространства была закручена в многочисленные формы. Их было
больше тысячи, слишком много, чтобы сосчитать; целый высший класс
гиен-людей. И вокруг каждой личности агрессивная аура...
пульсировало огромное бесформенное черное облако. Непроницаемая пелена
закрывала инопланетное существо.
имел определенного местонахождения. Сила, которая исходила от него,
немного пугала даже Модьуна.
отвергало идею врага, потому что... Есть ли вообще здесь враги?
только существа, которые своими действиями вызывают враждебное отношение к
себе.
всем виноват враг.
делать то, что вызывает враждебное отношение.
оставаться там, не создавая проблем, не вызывая к себе враждебного
отношения, до следующего вторника... когда он пойдет в суд. Это будет
мирным ответом на повестку, которую ему вручили.
"Служащий по судебным повесткам". Этот человек-гиена проверил повестку
Модьуна и просто сказал:
был длинный стол. За ним, за маленькими прозрачными окошками находилось
около дюжины женщин-гиен. Перед каждым из этих окошек стояла очередь
людей-животных. Очереди отличались по количеству от шести до двадцати.
и посмотрел на другие двери. Потом медленно прошел к ближайшей. Его мысль,
что, может быть, на повестке напечатан неправильный номер, исчезла. Тут
также не было никаких признаков комнаты судебного заседания.
"Служащему по судебным повесткам", который, казалось, забыл его, - и его
еще раз впустили. На этот раз, когда он вошел, он приблизился к
человеку-гиене в форме, который стоял чуть в стороне. На его табличке были
слова: "Служащий суда". Еще раз повестка оказалась приемлемым средством
для общения. Служащий посмотрел на нее и сказал безразлично:
которая состояла из пяти человек. Модьун оказался шестым.
человек-тигр, которому через окошко передали листок бумаги. Человек-тигр
посмотрел на этот листок. Затем наклонился и что-то сказал в окошко.
Модьун не расслышал слова, но он не мог ошибиться в чувстве, которое они
вызвали, - ярость. Ответ женщины-гиены был удивительно четким. Она сказала
вежливо:
менее десяти секунд, сжал челюсти и быстро пошел к двери.
кого-нибудь. За это строго наказывают.
вы?
ему невольно пришло в голову, что его слова могли обидеть человека-крысу.
почему удивился Модьун. Он продолжал более непринужденным тоном:
вдруг возмутился, - мы же можем пользоваться этими общественными
автомобилями на главных дорогах. Но если мы хотим добраться до небольшой
улочки, мы должны выйти из такого автомобиля и пройти к движущемуся
тротуару или просто пройти пешком.
тоном. - Когда говорят о деталях, все кажется очень справедливым. Никто же
не должен идти больше, чем сто ярдов.
специальные автомобили и едут прямо в эти боковые улочки, я понял, что я
просто должен назваться не своим именем. Итак я остановил один автомобиль
и поехал на нем домой. И вот я здесь.
в лицо человека, которому вынесли приговор и который уходил, - ничего не
выражающее лицо, напоминающее крокодила или, по крайней мере, рептилию, и
это лицо ни о чем не говорило, поэтому Модьун снова обратил внимание на
человека-крысу и сказал:
послал за мной патрульного, человека-гиену, - последовал возмущенный
ответ. - Таким образом мне вручили повестку, чтобы я сегодня явился на
судебное разбирательство, и вот я здесь.
когда третий человек в очереди получил карточку со своим предварительно
напечатанным приговором, посмотрел на него, встревоженно оскалившись,
показал свои кроличьи зубы и отскочил к двери.
человек-крыса.
уважение, иначе это может быть рассмотрено, как неуважение к суду.
детей. Банлт хотел знать, почему Модьун интересуется им.
исключением того, что людям нужно пройти лишнюю сотню ярдов, вы совершили
кражу. Мне хотелось бы изучить вашу философию.
и его лицо приобрело напряженное недоверчивое выражение. Он ушел
ошеломленный. Модьуну хотелось пойти за ним, но подошла его очередь. И он
протолкнул свою повестку под решетку и с большим интересом наблюдал, как
женщина-гиена набивала на машине справа числа, напечатанные на повестке.
Появившийся листок бумаги развернулся в жесткую карточку.
двадцать дней заключения в квартире. Вы можете выходить поесть три раза в
день, затрачивая не более часа на каждую еду".
занял квартиру нелегально. Теперь я приговорен к заключению в той же самой
квартире и, очевидно, мое нахождение там больше не будет считаться
нелегальным. Есть здесь кто-нибудь, с кем я могу это обсудить?
хотите узнать.
наблюдал, как Банлт прошел мимо служащего по повесткам, и задержался лишь,
чтобы задать краткий вопрос, выпрямился и поспешно прошел к тому же
выходу. Выйдя в коридор, он осмотрел людей вблизи и вдали в поисках
Банлта.