позволяли слепым и глухим отчасти видеть и слышать. Кому-то из келлеритов
они могли помочь. Однажды в Беркли я познакомился со слепоглухой женщиной.
Я выступлю в защиту Келлера.
и игольчатой матрицы, управляемой компьютером. С ее помощью вы можете
получить движущееся изображение того, на что смотрит камера. Она небольшая
и легкая, предназначена для ношения - так, что игольчатая матрица
прилегает к спине. Стоит она около тридцати пяти тысяч долларов.
слое пыли появилась блестящая полоска.
не так много гостей, как в других поселениях, где я побывал - он находился
на отшибе.
единого слова удалился.
Калифорнии. Перед обедом они разделись, и были потрясены, когда
обнаружили, что я зрячий. Пинк напугала их до смерти. Бедняжкам предстояло
порядком набраться жизненного опыта, прежде чем достичь уровня Пинк; но и
Пинк в Калифорнии могло сделаться не по себе.
и адвокатом. У них был девятилетний сын, который все время болтал с
другими детьми посредством жестов. Приезжали они примерно раз в две недели
и оставались на несколько дней, впитывая в себя солнце и каждый вечер
участвуя в Собраниях. Они неуверенно пользовались стенографией, и оказали
мне любезность, не пользуясь речью при общении со мной.
агрессивно-шовинистическим. Они все время носили джинсы и сапоги. Но было
очевидно, что они уважают обитателей, хотя и считают странными. У них с
коммуной были деловые отношения. Именно навахо увозили продукцию
келлеритов, которую каждый день доставляли к воротам и продавали ее,
оставляя себе процент. Они обычно усаживались и церемонно объяснялись на
языке жестов. Пинк сказала, что в сделках они были безукоризненно честны.
***.
Мои странствия длились уже месяцев пять, и на носу была зима. Я еще не
размышлял о том, чего же я хочу, и не думал по-настоящему о том, чем же
собираюсь заниматься в течение оставшейся жизни. Наверное, привычка к
бродяжничанью слишком въелась в меня. Я оставался в Келлере и совершенно
неспособен был принять решение: уходить или всерьез подумать о том, хочу
ли оставаться там надолго.
извне. Обитатели Келлера отдавали себе отчет в том, что существует внешний
мир. Они знали, что изоляция и пренебрежение проблемами, которые с
легкостью можно было отбросить как несущественные для них, опасны. Поэтому
они выписывали издаваемую для слепых "Нью-Йорк таймс" и большинство из них
ее читало. У них был телевизор, который включали примерно раз в месяц.
Дети смотрели его и пересказывали родителям увиденное.
нормальную спираль инфляции. Открывались рабочие места, возобновилось
движение денег. Когда вскоре я очутился снаружи, то подумал, что причина в
этом.
один слой стенографии и обнаружил под ним другой.
существовании стенографии и языка тела и о том, что ими овладеть гораздо
труднее. За пять месяцев постоянного погружения в язык - а это
единственный способ овладеть им - я достиг в стенографии уровня
пяти-шестилетнего. Я знал, что смогу ею овладеть, было бы время. Язык тела
- дело другое. В нем продвижение нельзя определить с такой же точностью.
Это язык переменчивый и чрезвычайно ориентирован на межличностные
отношения - в зависимости от собеседника, времени и настроения. Но я
овладевал им.
невымученным словом. А имя, каким они называли эту четвертую стадию языка,
постоянно изменялось, что я и попытаюсь объяснить.
К тому времени я знал историю Келлера, и во всех рассказах она занимала
весьма видное место. Я знал всех в Келлере, а ее не мог найти нигде. Я
знал всех по именам вроде: Царапина, Женщина-без-переднего-зуба,
Мужчина-с-жесткими-волосами. Это были имена на стенографии, которые дал им
я сам, и все они не возражали против них. Внутри коммуны они не
употребляли имена, данные им во внешнем мире. Эти имена ничего для них не
значили; они ничего не говорили и ничего не описывали.
сформулировать интересовавший меня вопрос о Дженет Рейли - это плохое
владение стенографией. Потом я увидел, что они сознательно не отвечают
мне. Имя Дженет Рейли соответствовало тому человеку, которым она была
извне, а одним из условий, на которых только она и взялась за руководство,
было в том, что в том, что в коммуне она не будет выделяться ничем. Она
растворилась в группе и исчезла. Она не хотела, чтобы ее обнаружили. Ну
что же, пусть так.
одного члена коммуны не было определенного имени. Это значило, что,
например, у Пинк было не меньше ста пятнадцати имен - по одному от каждого
из остальных. Каждое из имен определялось историей ее отношений с этим
человеком. А мои простые имена, основанные на описании внешности, были
приемлемы - как и прозвища, которые дает ребенок. Дети, еще не научившиеся
проникать во внутренние слои языка, употребляли имена, говорившие о них
самих, их жизни и их отношении к этим людям.
изменения. Это было моим первым, испугавшим меня, впечатлением от Касания.
Даже на первый взгляд оказывалось не меньше тринадцати тысяч имен, и они
не оставались постоянными - так чтобы я мог их запомнить. Если Пинк
говорила мне, к примеру, о Лысом, она пользовалась созданным ею именем на
языке Касания, причем измененным, поскольку она говорила со мной, а не с
Толстяком-коротышкой.
страха высот.
невероятная смесь всех трех остальных языков, которые я уже знал, и суть
его была в непрерывном изменении. Я мог слушать, когда они говорят со
мной, пользуясь стенографией, которая и лежала в основе Касания, и ощущать
под ее поверхностью его глубинные потоки.
диалекте, потому что пользовался другим орудием речи: телом и жизненным
опытом. И на этот язык влияло все. Он не соглашался стоять на месте.
Касания для этого вечера: идиоматический, личный, абсолютно обнаженный в
своей честности. А на следующий вечер он служил лишь кирпичом для создания
нового языка.
поразмыслил о том, что собой представляю и то, что я увидел, меня не
удовлетворило. Осознание того, что каждый из них знал обо мне больше, чем
я сам - потому что мое тело честно высказало то, чего не хотел раскрывать
напуганный разум - действовало разрушающе. Я голым стоял в луче прожектора
на сцене Карнеги-холла и все мои кошмары, связанные с собственной наготой,
начинали преследовать меня. Того, что они любили меня таким, какой я есть,
внезапно оказывалось мало. Мне хотелось сжаться в комок в темной каморке
вместе со сросшимся со мной "я" и позволить ему истязать меня.
помочь мне. Она говорила мне, что эта боль пройдет, и я быстро привыкну к
такой жизни, когда о моих самых скрытых чувствах повествуют огненные буквы
на моем лбу. Она сказала, что и Касание не так трудно, как это казалось с
первого взгляда. После того, как я выучил стенографию и язык тела, из них
естественно возникнет Касание. Это произойдет непременно, и без особых
усилий с моей стороны.
этом, а в том, что *** она воспринимала так, что я счел, что если
поднимусь на эту ступень, это приведет лишь к тому, что основательно
расшибу голову о следующую.
бы легко выразить это по-английски, да и попытка эта лишь показала бы,
насколько это понятие зыбко.
сил пыталось передать мне свое, несовершенное представление о Касании, а
моя неграмотность препятствовала этому. Ее тело опровергало ее же
стенографическое определение, и в то же время признавалось мне, что она и
сама плохо представляет себе его смысл.