АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Куда мы идем?
Я с усилием оторвался от стула.
- Поговорить с Советом насчет их помощи.
Брови Элейн удивленно поползли еще выше.
- Не обижайся, Гарри, но ты, случайно, не спятил?
- Выслушай меня.
Она сжала губы, но все же кивнула.
- Все очень просто. У нас проблем выше головы. Нам нужна помощь. И потом, к Совету тебе придется обратиться в любом случае.
- С чего это?
- Ох, да пойми же: ты смертная, Элейн, и чародей. К такому они относятся в высшей степени серьезно. Они будут на нашей стороне против фей, они помогут нам найти выход из этой заварухи.
Элейн поморщилась и непроизвольно огляделась по сторонам.
- Я слыхала про этот ваш Совет совсем другое.
- Возможно, ты слышала только предвзятую точку зрения, - предположил я.
Элейн кивнула.
- Возможно. Тот Совет, о котором я слышала, едва не казнил тебя за то, что ты посмел защищаться от Джастина.
- Ну, да. Но...
- Они назначили тебе испытательный срок, и ты едва не убился, доказывая свою невиновность.
- Ну, да, но я и без того мог бы угробиться. Я хочу сказать, я и без Совета...
Она покачала головой.
- Боже мой, Гарри. Ты что, сам не видишь? Совету на тебя наплевать. Они не собираются защищать тебя. Они только терпят тебя - да и то пока ты более-менее следуешь их правилам и не становишься помехой.
- Я уже стал помехой.
- Тем более, - сказала Элейн.
- Послушай, у некоторых членов Совета вместо головы, и правда, задница. Но и нормальных людей там тоже хватает.
Элейн скрестила руки на груди и тряхнула головой.
- И сколько, скажи на милость, этих нормальных людей готовы поддержать тебя в Совете?
- Элейн...
- Нет, Гарри, я серьезно. Я не хочу иметь с ними ничего общего. Я столько прожила без их, с позволения сказать, защиты, что смогу, мне кажется, продержаться без нее и еще немного.
- Элейн, они так и так узнают о тебе, и это должно исходить от тебя. Это хотя бы отчасти снимет их подозрения насчет тебя.
- Подозрения? - возмутилась Элейн. - Гарри, я что, уголовница?
- Ты нарываешься на неприятности, Элейн.
- И как, интересно, они обо мне узнают? А? Или ты сам собираешься настучать им на меня?
- Конечно нет, - буркнул я. Но, если честно, в голове моей мелькнула мысль, сколько неприятностей свалится на меня, если кто-нибудь из Стражей пронюхает о том, что я связан с возможной нарушительницей Первого Закона и возможной помощницей Джастина Дю Морне в этом. В моем нынешнем, на редкость неустойчивом положении даже подозрений в этом хватило бы, чтобы пустить меня на дно, в какую сторону ни повернулось бы расследование. Вот класс - только этого мне еще не хватало...
- Ладно, - сказал я, наконец. - Я ничего не стану тебе говорить. Выбирай сама, Элейн. И все-таки, прошу тебя, поверь мне. Доверься мне. В Совете у меня есть и друзья. Они могут помочь.
Лицо Элейн немного смягчилось.
- Ты уверен?
- Ага, - подтвердил я. - Сердцем клянусь.
Она облокотилась на свой причудливо украшенный посох и нахмурилась. Потом открыла рот, чтобы сказать что-то - и тут моя стальная дверь содрогнулась от тяжелого удара.
- Дрезден! - рявкнул с улицы Морган. - Открывай, подлый предатель! Я хочу, чтобы ты ответил мне на пару вопросов.
Глава девятая
Элейн бросила на меня испуганный взгляд.
- Совет? - шепнула она едва слышно.
Я кивнул и ткнул пальцем в сторону стоявшего в углу посоха. Элейн схватила его и перебросила мне. Потом бесшумно прошла сквозь дверь моей спальни и исчезла.
В дверь снова ударили кулаком.
- Дрезден! - рычал Морган. - Я знаю, что ты здесь. А ну открывай!
Я распахнул дверь, не дожидаясь новых криков.
- А то что? Как дунешь, как двинешь?
Морган свирепо уставился на меня - высокий, массивный и по обыкновению с кислым выражением физиономии. Он успел сменить балахон и плащ на темные брюки, серую шелковую рубаху и спортивную куртку. На плече его висела сумка для гольфа, и мало кто из случайных зрителей заметил бы торчавшую среди клюшек рукоять меча. Он сунул голову в дверь и обшарил помещение взглядом.
- Я тебе помешал, Дрезден?
- Ну... Я как раз собирался оттянуться... припас порнуху на видео и бутылочку детского масла. Но, боюсь, на двоих не хватит.
Морган брезгливо скривился, и я испытал прилив мелкого, абсурдного удовлетворения.
- Ты мне противен, Дрезден.
- Да, я гадкий. Гадкий, гадкий, нехороший. Рад, что в этом вопросе мы сходимся. До свидания, Морган.
Я сделал попытку закрыть дверь, но Морган уперся в нее ладонью. Он был куда сильнее меня. Дверь осталась открытой.
- Я еще не кончил, Дрезден.
- А я - да. У меня был не день, а ад кромешный. Так что говори, что имеешь сказать, и выметайся.
Рот Моргана сложился в жесткую улыбку.
- Обычно я приветствую такую прямолинейность. Но не с твоей стороны.
- Тю, ты меня вообще не приветствуешь. Сейчас заплачу от досады.
Морган потеребил пальцем лямку сумки для гольфа.
- Я хочу знать, Дрезден, как вышло так, что Мэб явилась со своей проблемой именно к тебе. Единственное, что может сохранить твой статус в Совете - и это сваливается прямо к тебе в руки.
- Целомудренный образ жизни, - сказал я. - Плюс умерщвление плоти и узкая холостяцкая койка.
Морган посмотрел на меня лишенным эмоций взглядом.
- Думаешь, смешно?
- О, в том, что это смешно, я не сомневаюсь. Тебе это не нравится, но смешно.
Морган покачал головой.
- Знаешь, что я думаю, Дрезден?
- Ты? Думаешь???
Морган не улыбнулся. Сказал же я, ему это не нравилось.
- Я думаю, ты все это подстроил. Я думаю, ты заодно с вампирами и Зимней Королевой. Я думаю, это часть какого-то коварного замысла.
Я уставился на него. Я приложил все усилия, чтобы не засмеяться. Правда, я старался.
Ну, может, недостаточно старался.
Должно быть, мой смех пронял-таки Моргана. Он сжал кулак и с размаху двинул меня в живот. Я разом задохнулся и едва не упал.
- Нет, - сказал он. - Смехом ты не отделаешься, приятель, - он шагнул в комнату. Порог не заставил его даже поморщиться. Расставленные мной заговоры сработали через шесть дюймов, но предназначались они в основном для противостояния потусторонним существам, не людям. Морган крякнул, произнес несколько слов на каком-то гортанном языке - древне-немецком, возможно - и сделал рубящее движение рукой. Воздух зашипел и затрещал электрическими разрядами; с кончиков пальцев его разлетелись искры. Брезгливым движением он отряхнул руки и вошел.
Он огляделся по сторонам и снова покачал головой.
- Может, ты, Дрезден, и не такой уж и плохой человек, в конце концов. Но мне кажется, ты скомпрометирован. Если ты и не работаешь на Красную Коллегию, я уверен, они тебя используют. В обоих случаях, это представляет угрозу Совету. Которую проще всего устранить, устранив тебя.
Я сделал попытку вздохнуть, и в конце концов мне удалось выдавить из себя несколько звуков.
- Что, черт подери, вы хотите этим сказать?
- Сьюзен Родригез, - сказал Морган. - Твоя любовница, вампирша.
От ярости в глазах моих поплыли багровые круги.
- Она не вампир, - прорычал я.
- Они ее обратили, Дрезден. Оттуда не возвращаются. Это раз и навсегда.
- Они не успели. Она не обратилась.
Морган пожал плечами.
- Именно это ты и сказал бы, пристрасти она тебя к вампирской слюне. Ты бы говорил и делал все, как им удобно.
Я посмотрел на него, оскалившись.
- А ну угребывай из моего дома!
Он подошел к камину и взял в руки покрытую пылью открытку. Прочитал, фыркнул. Потом взял в руки фотографию Сьюзен.
- Красивая, - сказал он. - Впрочем, сейчас это ничего не значит. Все говорит в пользу того, что она была их пешкой с момента вашего с ней знакомства.
Я стиснул кулаки.
- Заткнись, слышишь? - прорычал я. - Заткнись и не смей отзываться о ней так. Все не так, как ты говоришь!
- Ты болван, Дрезден. Молодой болван. Неужели ты вправду веришь, что нормальная смертная женщина может хотеть такого как ты? Ты просто не хочешь признаться себе в том, что она была всего лишь орудием. Одной из их шлюх.
Я метнулся в угол, на ходу отшвырнув посох, и схватил трость-шпагу. Лезвие с лязгом выскользнуло из деревянных ножен, и я повернулся к Моргану. Он уже успел выхватить из сумки серебряный меч Стража.
Все мое усталое, измученное тело жаждало броситься на него. Я не то, чтобы слишком мускулист, но и неуклюжим меня не назовешь, а руки и ноги мои с милю длиной. Морган превосходил меня опытом, но в столь стесненном пространстве это преимущество сошло бы на нет. В общем, я побоялся бы однозначно ставить на парня с мечом.
В то мгновение я не сомневался в том, что смог бы убить его. Возможно, он прихватил бы и меня с собой, но сам бы погиб - это точно. И я отчаянно желал этого - не разумом, а той частью мозга, которая думает постфактум. От выдержки моей не осталось и следа.
И тут, в самый разгар адреналинового шторма, одна-единственная мысль остудила меня. Дрожа, сжимая рукоять шпаги побелевшими пальцами, я заставил себя выпрямиться.
- Значит, вот он - номер третий, - произнес я чуть слышно.
Морган наморщил брови и, не опуская меча, посмотрел на меня.
- О чем это ты, Дрезден?
- О третьем плане. О козырном тузе, который Мерлин приберегал в рукаве. Он послал тебя сюда затеять со мною драку. При открытой, заметь, двери. Там ведь, на улице, еще один Страж, верно? Свидетель, чтобы снять с тебя все подозрения в умышленном убийстве. Тело передадут вампирам, и проблеме конец - так?
Глаза Моргана изумленно расширились.
- Я н-не понимаю, - от неожиданности он даже заикался, - о ч-чем это ты.
Я подобрал с пола трость-ножны и спрятал шпагу.
- Конечно, не понимаешь. Убирайся, Морган. Уходи, если только не хочешь заколоть безоружного человека, не пытающегося напасть на тебя.
С минуту Морган молча смотрел на меня. Потом убрал меч в сумку для гольфа, нацепил ее обратно на плечо и повернулся к двери.
Он уже ступил за порог, когда из спальни послышался стук.
Морган застыл. Он посмотрел на меня, потом на закрытую дверь спальни. Глаза его нехорошо блеснули.
- Кто у тебя в спальне, Дрезден? Уж не твоя ли девица-вампирша?
- Нет там никого, - буркнул я. - Уходи.
- А вот посмотрим, - сказал Морган. Он повернулся и шагнул к двери в спальню, положив руку на эфес меча. - Скоро, скоро тебя и твою подружку выведут на чистую воду. Уж я-то прослежу за этим.
Мне снова сделалось не по себе. Стоит Моргану обнаружить Элейн, и это может привести к миллиону последствий - разных, но одинаково неприятных. Впрочем, поделать я тоже ничего не мог. Я не мог предупредить ее, и придумать способ выставить Моргана из квартиры прежде, чем это случится, у меня тоже не получалось.
Морган открыл дверь, сунул голову в темный проем и повертел ей из стороны в сторону. Потом вдруг вскрикнул осипшим от неожиданности голосом и отпрыгнул назад. Одновременно с этим послышалось чуть гнусавое мяуканье, и из двери пулей вылетел Мистер, мой серый бесхвостый кот. Он проскочил у Моргана между ног и исчез на улице.
- Ба, Морган, имей в виду: мой кот может быть опасен для общества. Ты бы допросил его.
Морган выпрямился. Лицо его заметно побагровело. Он кашлянул и снова направился к выходу.
- Совет Старейшин просил меня передать тебе, что они будут присматривать за тем, как ты проходишь Испытание, но вмешиваться в него не станут, тем более, помогать, - он достал из кармана рубахи визитную карточку и бросил ее на пол. - По этому телефону ты сможешь связаться со Старейшинами. Дашь им знать, когда провалишь Испытание.
- Поосторожней на выходе, - посоветовал я. - Неровен час, дверь мозги вышибет.
Морган испепелил меня взглядом и вышел, хлопнув за собой дверью. Я услышал, как он, грохоча башмаками, поднимается по ступенькам.
Отходняк начался только через полминуты после его ухода. Меня начало трясти - реакция на стресс. Хорошо еще, это случилось не у него на глазах. Я прислонился к двери, зажмурился и зябко охватил себя руками. Так, по крайней мере, дрожь ощущалась слабее.
Еще через минуту, а может, через две, я услышал негромкие шаги Элейн. Огонь в камине разгорелся сильнее.
- Они ушли? - спросила Элейн. Голос ее звучал старательно-ровно.
- Угу. Хотя наверняка наблюдают за входом.
Я ощутил ее пальцы у себя на плече.
- Гарри, ты весь дрожишь.
- Сейчас пройдет.
- Ты ведь мог убить его, - заметила Элейн. - Ты первый выхватил шпагу.
- Угу.
- Он что, правда хотел подставить тебя так, как ты сказал?
Я посмотрел на нее. Лицо ее было встревоженным.
- Угу, - вздохнул я.
- Боже мой, Гарри, - она тряхнула головой. - Это хуже паранойи. И ты хочешь, чтобы я сдалась на милость этих людей?
Я накрыл ее руку своей.
- Не этих, - попытался успокоить ее я. - Не все в Совете похожи на Моргана.
На мгновение она заглянула мне в глаза. Потом осторожно отняла у меня руку.
- Нет. Я не собираюсь зависеть от таких людей, как эти. Ни за что.
- Элейн!
Она покачала головой.
- Я ухожу, Гарри, - она откинула волосы с лица. - Ты расскажешь им обо мне?
Я вздохнул. Если Стражам станет известно о том, что Элейн все еще жива и избегает встречи с ними, они развяжут натуральную охоту на ведьм. Стражи никогда не отличались терпимостью и попытками понять противную сторону, и Морган служил наглядной иллюстрацией этого. Любой, кто попробовал бы укрыть ее, автоматически становился их мишенью. Можно подумать, у меня мало проблем без этого...
- Нет, - сказал я. - Конечно, нет.
Элейн одарила меня чуть натянутой улыбкой.
- Спасибо, Гарри, - она перехватила свой посох обеими руками. - Выпустишь меня?
- Они наверняка оставили кого-то следить.
- Я прикроюсь завесой. Они меня не увидят.
- Они неплохие наблюдатели.
Она пожала плечами.
- Я круче. У меня богатый опыт.
Я покачал головой.
- Что будем делать с феями?
- Не знаю, - призналась она. - Я с тобой свяжусь.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
|
|