Под влиянием ими самими созданного настроения все молчали. Дэвин помог
танцовщицам переодеться в платья, которые они носили между выходами на
сцену, и стал смотреть, как они ходят кругами по комнате, стройные, своей
грацией напоминающие кошек. Он взял из рук одного из слуг бокал зеленого
вина, но отказался от предложенной тарелки с едой. Обменялся взглядом с
Алессаном, пока только взглядом, не улыбкой. Музыканты Дренио и Пьеве
склонились над своими сириньями и подтягивали струны. Эгано, практичный,
как всегда, ел, машинально барабаня по столу свободной рукой. Менико
прошел мимо, нервный и рассеянный. Он молча сжал предплечье Дэвина.
выходила из комнаты под аркой, ведущей в глубину дома. Она оглянулась. Их
взгляды на секунду встретились, и она пошла дальше. Странно преломленный
свет падал из высокого невидимого окна на то место, где она только что
стояла.
того как произошло столько разных событий, разбегающихся кругами от этого
мгновения во всех направлениях, словно рябь по воде, он так и не мог
объяснить, почему последовал за ней.
ее глаз, и странное место, словно парящее в воздухе среди тишины и печали,
в котором они находились. Возможно, причина была совсем в другом, или
частично в этом, или только в этом. Он чувствовал, что мир стал не совсем
таким, каким был до начала выступления танцовщиц.
под ней, он тоже оглянулся. Алессан наблюдал за ним. Во взгляде тригийца
не было осуждения, только напряжение, которого Дэвин не мог понять.
Впервые в этот день он вспомнил о своем сновидении.
Мориан.
второго этажа. В разноцветном каскаде света он успел заметить
серебристо-голубое платье, промелькнувшее слева от верхней площадки
лестницы. Он тряхнул головой, стараясь прояснить сознание, выйти из
нереального, похожего на сон состояния. Ему это удалось, и все вдруг
встало на свои места. Дэвин понял и выругался про себя.
проститься с герцогом. Ни один лорд или купец-нувориш не мог отказать ей в
праве это сделать после того, как она пела в то утро. С другой стороны,
для сына крестьянина из Азоли, рожденного в Нижнем Корте, войти в комнату
наверху было бы чистейшей наглостью.
которая всегда была его благословением и проклятием. Он видел со стороны
двора висящие знамена. Та комната, где лежал Сандре д'Астибар, находилась
не слева от лестничной площадки, а справа.
понимал почему. На лестничной площадке повернул налево, вслед за
Катрианой. Там была дверь. Он открыл ее. Пустая комната, которой давно не
пользовались, пыльные драпировки на стенах. Сцены охоты, краски сильно
выцвели. Из нее было два выхода, но теперь ему на помощь пришла пыль: он
видел четкие отпечатки ее сандалий, ведущие к двери справа.
комнат на втором этаже дворца. Он видел скульптуры и изделия из стекла,
утонченно изящные, покрытые многолетним слоем пыли. Многие предметы
обстановки исчезли, многие из уцелевших были накрыты чехлами. Освещены они
были плохо: большая часть окон была закрыта ставнями. Суровые лорды и леди
с почерневших, закопченных портретов недружелюбно взирали на него сверху,
когда он проходил мимо.
не слишком приближаться к ней. Она двинулась прямо через комнаты вдоль
внешней стороны дворца - ни одна из них не выходила на балюстраду, полную
народа. В этих комнатах было светлее. Он слышал справа приглушенные голоса
и догадался, что Катриана идет кружным путем к дальнему концу той комнаты,
в которой было выставлено для торжественного прощания тело Сандре.
стояла одна в очень большой комнате, рядом с громадным камином. Каминную
полку украшали три бронзовых коня, а стены - три портрета. Потолок был
покрыт, как понял Дэвин, настоящим золотом. Ряд окон вдоль внешней стены
выходил на улицу, и возле него стояли два длинных стола, уставленных едой
и напитками. Эту комнату в отличие от остальных недавно убрали, но шторы
оставались задернутыми, скрывая ее от яркого утреннего света и взглядов
толпы на улице.
нарочно позволив замку громко щелкнуть. В тишине этот звук прозвучал как
выстрел.
увидел, что в ее глазах сверкнула ярость, а не страх.
какое-нибудь необидное, отвлекающее замечание, которое разрушило бы
гнетущее заклятие, лежащее на нем, на всем начале дня. Но не сумел.
вышла, и пошел следом. Это не то, что ты думаешь, - неуклюже закончил он.
усилием воли заставила себя успокоиться. - Я хотела несколько минут побыть
одна. - Катриана старалась говорить ровным голосом. - Выступление
взволновало меня, и мне необходимо побыть одной. Вижу, что ты тоже
разволновался, но нельзя ли попросить тебя сделать одолжение - оставить
меня на некоторое время одну?
так бы и поступил. Но Дэвин уже вошел во Врата Мориан и отчасти
догадывался об этом.
констатируя факт, без вызова или осуждения:
здесь?
удивила. После долгой минуты молчания она наконец ответила:
лучше, если ты уйдешь. Для нас обоих.
камина с бронзовыми конями. Эта странная комната с обильно и роскошно
накрытыми столами и мрачными портретами на темных стенах, казалось, была
погружена в сон наяву. Он вспомнил, как пела утром Катриана, как ее голос
устремлялся ввысь, туда, куда звала тригийская свирель. Вспомнил ее глаза
в тот момент, когда она остановилась в дверном проеме, который они оба
миновали. Он поистине не чувствовал, что все это происходит наяву, в том
мире, который он знал.
произнесенный сдавленным голосом:
невозможно было прочесть в неверном свете, затем покачала головой и
осталась стоять на месте, прямая и неподвижная, в дальнем конце комнаты.
иду, Дэвин д'Азоли. Но спасибо за предложение, и я не могу отрицать, что
отчасти хотела бы, чтобы все обстояло иначе. А сейчас у меня мало времени,
и мне надо здесь кое-что сделать. Пожалуйста, оставь меня.
больше ничего не смог придумать в ответ и на этот раз повернулся, чтобы
уйти.
миновал врата, потому что в тот самый момент, когда Дэвин повернулся, они
оба услышали голоса - но на этот раз у него за спиной.
пузырь. - Проклятье лежит на всем, за что я ни возьмусь! - Она резко
повернулась к камину, лихорадочно ощупывая ладонями нижнюю поверхность
каминной полки. - Во имя богинь, молчи! - сердито прошептала она.
под нос. - Это должно быть прямо над...
повернулась, и за ней открылась крохотная ниша. Дэвин широко раскрыл
глаза.
разговаривали трое. Дэвин прыгнул к потайной дверце, проскользнул внутрь
вслед за Катрианой, вместе они навалились и закрыли ее за собой.
щелчком открылась.
зачем ты здесь?
Во-первых, он все еще не понимал, зачем последовал за Катрианой;
во-вторых, чулан, в котором они спрятались, был слишком тесным, и вдвоем
они едва в нем помещались. Дэвин с каждой секундой все острее чувствовал
пьянящий, волнующий запах духов Катрианы, заполнивший крохотное
пространство.