read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сказал я: хорошо там будет Гемуле, и вы, господин Гамзо, воспрянете духом и
вновь пуститесь в путешествия и откроете много тайного и скрытого. В наши
дни как бы открывает земля свои закрома и достает все спрятанное там
прежними поколениями. И вот вам пример: Гинат открыл вещи, сокровенные в
течение тысяч лет, я имею в виду язык эдо и эйнамские гимны, но что мне
поминать Гината, ведь и вы открыли древние клады, неведомые нам до сих пор.
Гамзо смотрел на меня, но уши его были в другом месте, то припадал он
ухом к двери, то прислушивался у окна, а то припадал ухом к стене.
Рассердился я на него и сказал: многогранный вы человек, милейший Гавриэль,
и много дел можете делать сразу. Одновременно слушаете вы, о чем говорят
между собой дверь, окно и стена, да еще и обращаете внимание на каждое слово
простого человека вроде меня. Глянул на меня Гамзо и спросил: что вы
сказали? Сказал я ему: ничего не сказал. Сказал он: кажется мне, я слышал
разговор. Сказал я сердито: коль так, скажите, на каком языке шел разговор,
на языке эдо или на языке эйнам? Увидел Гамзо, что я рассердился, и ответил
сдавленным голосом: хотите - верьте, хотите - нет, но говорили на том самом
языке. Каком языке? ~ На языке, на котором Гемула говорила с отцом, на
выдуманном в шутку языке. Мои нервы до того расшатались, что я слышу то, что
услышать нельзя, еще немного и я скажу, что мне послышался голос Гемулы.
Я сидел и молчал и не говорил ни слова. И впрямь, что сказать человеку,
у которого от горестей ослаб рассудок, человеку, который пытается утешить
себя воспоминаниями о былом блаженстве? В его лице не было ни кровинки, лишь
уши жили своей особой жизнью. Сидел он и ловил звуки ушами. Только они и
остались у него, когда все существо его
погрузилось в безмолвие. Потом махнул он рукой и сказал: все причуды
воображения. Потом улыбнулся смущенно и сказал: когда воображение
разгуляется, в любой тени мерещатся призраки. Который час? Пора мне
вернуться домой. Боюсь я, что высохла тем временем одежка, что я положил
перед кроватью Гемулы. В Стране Израиля луна жарче солнца иных стран. Он
встал, но снова присел. Присел и, глядя перед собой, на грустный напев
прошептал стих: "Украдкой принеслось слово(50), и ухо едва уловило его".
Сказал я ему: взгрустнулось? Усмехнулся он и сказал: не мне взгрустнулось,
но Иову, что сказал слова эти. Глянул я на него, хотел что-то сказать.
Порылся я в карманах, как будто искал слова в глубине души, а стал искать в
карманах. Вытащил я из кармана нарисованную открытку, что пришла от
Грайфенбаха с женой, посмотрел на нее и увидел на открытке луну на крыше.
Вытащил Гамзо бумагу для самокруток и табак и скрутил себе маленькую
самокрутку, провел языком по краю бумаги, склеил ее, вставил сигарету в рот
и прикурил. - А вы не курите? - спросил он и сказал: - Скручу вам сигаретку.
- Сказал я ему: не беспокойтесь, дружище. Достал я пачку сигарет и закурил.
Сидели мы вместе и дымили. Поднялся дым, и окончилась наша беседа. Посмотрел
я на дым и сказал самому себе: если соберется Гамзо уходить, не стану его
удерживать и, коли пойдет, возвращать не буду. А когда уйдет, постелю я себе
и усну, а завтра, с Божьей помощью, напишу письмо Герггарду и Герде, и
напишу им: ваш дом под надежной охраной. А насчет своего жилья мне бояться
не приходится, потому что после взлома установил я новые крепкие замки. И
тут ушли мои мысли к жене и детям, что гостят в деревне, а раз гостят они в
деревне, то уже, наверное, спят, потому что деревенские рано ложатся. Да и я
бы уже спал, если бы не Гамзо. А насчет Гамзо: все же удивительно, что он
пришел сюда. И что бы он делал, если бы меня не застал? Протянул я руку и
отвел лампу в сторону. Вышла луна и озарила комнату. Веки мои сомкнулись,
голова стала опускаться. Напрягся я и открыл глаза: увидел ли Гамзо, что я
задремал? Увидел я, что он прикрывает кулаком рот. Стих я и подумал: почему
он прикрывает рот? Хочет сказать, чтобы я молчал? Я и так молчу. 6т тяжести
мыслей отяжелела голова и отяжелели веки. Упала голова моя на грудь, и
закрылись глаза.
Покоятся мои глаза и просят сна. Но уши не дают им уснуть, слышат они
шорох босых ног на полу соседней комнаты. Напрягаю я слух и слышу пение:
ядл-ядл-ядл-ва-па-ма, ядл-ядл-ядл-ва-па-ма. Сказал я себе: снова пришли
сновидения. Вошла луна и озарила мое лицо. Сказал я ей: мы знакомы, не вас
ли я видал на открытке? И вновь раздалось пение: ядл-ядл-ядл-ва-па-ма.
Озарила луна голос, и в голосе возник женский облик. Сказал я себе: значит,
правду говорил Грайфенбах, когда сказал, что Гинат сотворил себе девицу.
Однако почему так больно моим пальцам? Открыл я глаза и увидел, что Гамзо
стоит возле меня и жмет мне руку. Высвободил я руку и с удивлением посмотрел
на него. Возвратился Гамзо на свое место, сомкнул зрячий глаз, и тот уснул,
но кривой глаз запылал огнем. Подумал я: зачем он сжал мне руку, хотел,
чтобы я услышал пение? Значит, и впрямь было пение, наяву, а не во сне? И
что за пение? Голос женщины, что поет и пляшет в лад своей песне? Посмеялся
я над самим собой, что вообразил себе девицу, созданную воображением. А
чтобы отмести последнее сомнение, созрело у меня решение спросить Гамзо, что
он думает об этом. Зажмурил Гамзо свой кривой глаз вместе со зрячим глазом,
и улыбка наслаждения разлилась на его лице, как у юноши, что внемлет словам
возлюбленной. Трудно мне было прервать его. Опустил я взор вниз и затих.
Вновь зазвучал голос, но не пения, а речи. На каком языке? На
ненашенском языке. Хотел я спросить Гамзо. Открыл глаза и увидел, что его
кресло пусто. Повернулся я туда и сюда, но не увидел Гамзо. Пошел я из
комнаты в комнату, но его не нашел. Вернулся я на свое место. Прошло десять
минут, а он не возвращался. Я забеспокоился, не стряслось ли с ним
что-нибудь. Сказал я себе: надо посмотреть, что с ним стряслось. Поднялся я
из кресла и вышел в коридор и там не нашел Гамзо. Сказал я себе: подожду-ка
я его в комнате. Прежде чем вернуться в комнату, зашел я в предназначенную
для праздника Кущей пристройку, а там был вход в горницу Гината. Посмотрел я
и увидел Гамзо, что стоял за дверью. Удивился я: что он здесь делает?
Появилась ладонь и коснулась дверей. Еще не понял я толком, что я вижу, как
приоткрылась дверь и из комнаты блеснул свет. Потянулся я к свету и заглянул
в комнату.
Свет луны озарял комнату, а в комнате стояла молодая женщина, в белых
покрывалах, ноги босы, волосы распущены, а глаза закрыты. И человек сидел в
комнате за столом у окна и записывал чернилами на бумаге все речи женщины.
Ни слова из ее речей я не понял и сомневаюсь, есть ли на свете человек,
понимающий такой таинственный язык. И женщина говорила, а перо писало. Ясно
было, что человек, записывавший слова женщины, был Гинат. Когда он вернулся
и когда вошел в горницу? Пока мы с Гамзо сидели в светлице
(50) "...украдкой принеслось слово..." - Иов 4:12. Впрочем, эта похвала
слову возносится не многострадальным Иовом, но его другом-утешителем
Элипазом из Йемена (Елифазом Феманитянином синодального перевода).
Грайфенбаха, вернулся к себе домой Гинат, а женщина, надо думать, вошла
через окно. Тогда я и слышал, как отворилось окно и раздались шаги босых
ног. Столько нового явилось моему взору, что позабыл я про Гамзо и не
заметил, что он стоит рядом. Но Гамзо, ах, Гамзо странно повел себя, забыл
приличия и вежливость, ворвался в комнату и обнял женщину за талию. Этот
скромник, посвятивший всю свою жизнь жене, ворвался в чужой дом и обнял
чужую женщину!
И тут все перемешалось, и я удивляюсь самому себе, что помню порядок
событий. Недолго они длились, но сколь продолжительными казались! Я стою с
Гамзо в прихожей Гината, и дверь его горницы полуоткрыта. Я заглядываю в
комнату, что сияет от света луны. Луна сжалась, чтобы войти в горницу, а
когда вошла в горницу, распространилась, и стала видна вся горница и все,
что в горнице. Я вижу: женщина стоит посреди горницы, и молодой человек
сидит за столом и пишет. Внезапно бросился Гамзо и ворвался в горницу и
обнял женщину за талию. Отвратила женщина от него лицо и воскликнула: о
мудрец! Голос ее был как голос юной девы, что созрела для любви. Ответил ей
юноша и сказал: ступай, Гемула, за своим мужем. Сказала Гемула: я ждала тебя
столько лет, а ты говоришь "ступай, Гемула". Ответил ей юноша и сказал: он
муж тебе. Сказала Гемула: а ты, мудрец Гидеон, кто ты мне? Сказал юноша: а я
никто и ничто. Засмеялась Гемула и сказала: ты никто и ничто. Ты добрый
человек. Ты красивый человек. Нет на свете красивее и добрее тебя. Оставь
меня у себя, и я спою тебе песню Грофит-птицы, что поет ее раз в жизни.
Сказал юноша: спой. Сказала Гемула: спою песню Грофит, и умрем. Гавриэль,
когда мы с мудрецом Гидеоном умрем, вырой нам две могилы, одна подле другой.
Обещай, что сделаешь. Закрыл Гамзо ей рот ладонью и сжал ее изо всех сил.
Попыталась она вырваться из его объятий, но он удержал ее и крикнул Гинату:
знаешь, кто ты, ты - преступник во Израиле, даже греха с мужней женой не
убоялся. Сказала Гемула: мудрец Гидеон, не внемли ему. Не мужняя жена я.
Спроси его, видал ли он мою плоть(51). Застонал Гамзо тяжким и горьким
стоном и сказал: ты мне жена, ты мне жена, ты мне жена, венчана по Закону
Моисея и Израиля. Сказал юноша: ступай, Гемула, ступай со своим мужем.
Сказала Гемула: я тебе опротивела. Сказал юноша: Гемула, не опротивела ты
мне, я лишь говорю тебе, что ты должна сделать. Тут утратила она силы, и, не
удержал бы ее Гамзо, - упала бы. Но Гамзо удержал жену свою Гемулу и не
отпускал ее, а взял на руки и понес, а мы с Гинатом стояли и смотрели вслед.


Обычным ходом идет луна и совершает свой путь в тридесять дней. Уже
прошло тридесять дней с того дня, когда возвратил Гамзо жену из дома Гината.
В эти дни не видал я Гамзо и не видал Гината. Гамзо я не видал, потому что
он не приходил ко мне, а я к нему и раньше не хаживал. Гината я не видал,
потому что после случившегося вышел он и ушел себе. Однажды встретил я его в
арабской кофейне, сидел он с Эмрамом, сыном самаритянского первосвященника.
Продолжения этой встрече не было, и я на ней не задерживаюсь. А еще раз
нашел я его в Гиват-Шауле, в мастерской по выделке свитков мудреца Гувлана и
мудреца Гагина. Продолжения этой встрече не было, и я на ней не
задерживаюсь.
Жена моя и дети вернулись из поездки, и вернулась вода в бочки, и баки,
и трубы, и краны. Я сижу дома и редко выхожу и не знаю, как живет Гемула с
Гамзо после того, как он возвратил ее. А поскольку благо выше напасти,
предполагаю я, что помирилась она с ним, а с примирением вернулся к ней



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.