read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что возникновению поэзии - теоретически по крайней мере -
предшествует какая-то лирическая стихия, движение чувств, какое-то, в конце
концов, душевное богатство. Никаких следов этого у Жоржа нет.
- Не знаю, - сказал Мервиль. - Но это все-таки недаром. Я не берусь
судить о том, что важнее для его окончательной характеристики - его
идиотская скупость или то, что он настоящий поэт. Виктор Гюго тоже был скуп.
- Да, но не в такой клинической степени.
- Это уже оттенок.
Теперь все это было неважно, потому что Жорж перестал существовать. -
Теперь вы владелец крупного состояния, - сказал нотариус Андрею. И тот
автомобиль, в котором Жорж ездил по дорогам южной Франции, стоял у подъезда
парижской квартиры его брата. Во всяком случае, так было до недавнего
времени, потому что после той ночи открытия кабаре Эвелины Андрей исчез. Я
звонил ему по телефону несколько раз, но на звонок никто не отвечал. Я
поехал тогда к Мервилю и застал его в том восторженном состоянии, в котором
мне неоднократно приходилось его видеть раньше и значение которого я хорошо
знал. Он отвечал невпопад на мои вопросы и смотрел перед собой ничего не
видящими глазами. Об Андрее он ничего не знал.
- Что вообще у тебя? - спросил я. Он посмотрел на меня так, как будто
только что пришел в себя. Потом он сказал:
- Нет, мой дорогой, ты этого не поймешь.
- Эвелина! - сказал я. - Эвелина мне сказала то же самое, когда
говорила о Котике и метампсихозе. Неужели это так неизбежно - впадать в
такую умственную несостоятельность при известных и в конце концов не таких
уж исключительных обстоятельствах? Две недели тому назад все, что окружало
тебя, было бессмысленно, лишено оправдания и бесконечно печально. Таким был
мир, в котором ты жил и в котором ты поселил рядом с собой все человечество.
И вот теперь ты находишься в лирическом оцепенении и ты забыл все, что ты
знал раньше?
Глядя мимо меня, он сказал:
- У нее удивительный, незабываемый голос. Расставшись с Мервилем и
думая о состоянии, в котором он находился, я вспомнил, что в последнее время
его романы приобрели несколько сумрачный оттенок, придававший им особенную
остроту, которую он со свойственным ему романтическим преувеличением назвал
трагическим восторгом - тогда, когда рассказывал мне о своей первой встрече
с мадам Сильвестр. Память его должна была бы подсказать ему, что, в
сущности, каждая его любовь была последней. Но он об этом забывал. И
все-таки, по мере того как проходило время, эта мысль - "моя последняя
любовь", "последнее чувство, на которое я способен", - все больше и больше
приближалась к истине и, может быть, теперь действительно наступил тот
период его жизни, когда ему было суждено пережить в самом деле последнее
увлечение.
Нас было пятеро в нашем странном, но неразрывном союзе: Эвелина,
Мервиль, Андрей, Артур и я. Артура я давно не видел. И вот через несколько
дней после того, как я был у Мервиля, он явился ко мне.
Жизнь его сложилась очень своеобразно, и это не могло быть иначе:
достаточно было посмотреть на его розовое, как у девушки, лицо, его пухлые
белые маленькие руки, на всю его фигуру, покачивающуюся, когда он шел, не
без некоторой грации, в которой, однако, не было ничего мужского, - чтобы
понять, почему это не могло быть по-другому. Но в нем не было ничего
отталкивающего. Он был неглупый, культурный и талантливый человек, и его
губили две страсти, каждой из которых было бы достаточно, чтобы исковеркать
любую человеческую жизнь: его многочисленные романы и непобедимое тяготение
к азартным играм. Существование его проходило так же бурно, как
беспорядочно. Иногда он жил в прекрасном доме возле Булонского леса,
проводил свои досуги в чтении Кокто и Валери и ездил в декоративном
автомобиле кремового цвета, иногда возвращался в свою скромную квартиру и
обедал не каждый день, иногда он приходил с озабоченным выражением лица, так
как ему было нужно, по очень важным причинам, чтобы никто не знал о его
местопребывании. В числе тех, с кем его связывали близкие отношения, были
самые разные люди. Мервиль рассказывал мне со слезами на глазах от смеха,
которого он не мог сдержать, что однажды он вошел в меховой магазин,
недалеко от Больших бульваров, и увидел Артура, который стоял за прилавком.
- Как ты сюда попал? - спросил Мервиль. Артур оглянулся по сторонам, хотя в
магазине никого не было, кроме Мервиля, и сказал, понизив голос, что
владелец этого магазина, немолодой, но очень милый человек... И в это время
туда действительно явился толстый пожилой еврей. - Его лицо ты знаешь, -
сказал Мервиль, - это было нечто среднее между библейским пророком и
современным ростовщиком. Через некоторое время после этого меха так же
исчезли из жизни Артура, как перед этим автомобиль кремового цвета и
квартира возле Булонского леса. Вместо этого возникли матовые стекла
огромных электрических шаров в кафе, возле одного из парижских вокзалов, где
Артур проводил свое время потому, что меховщика заменил один из гарсонов
этого кафе, широкоплечий мужчина с мрачным выражением. После мехового
магазина и кафе Артур с облегчением вернулся, как он говорил, в
артистический мир, где он мог снова заняться комментариями поэзии Клоделя
или пространными рассуждениями о "Коридоне" Андрея Жида - ни в меховом
магазине, ни в кафе возле вокзала его собеседники не имели понятия об этой
замечательной книге, которая... Он даже полагал, что между метампсихозом
Котика и тем, что он, вслед за Жидом, называл уранизмом, было нечто общее, -
я с удивлением на него посмотрел, - в том смысле, что и метампсихоз и
уранизм показывали нам, каждый со своей стороны, один из аспектов вечности.
У Артура была небольшая квартира, обставленная очень, по его словам,
ценной мебелью, в подборе которой, однако, отсутствовало известное единство
стиля, - как я ему это заметил. - Разные люди, разные вкусы, - ответил он.
Но по мере того, как проходило время, его квартира пустела и под конец у
него остались - один диван, очень широкий, очень низкий и совершенно
продавленный, маленький столик и прекрасная копия рембрандтовского воина в
каске. Исчезновение мебели Артур объяснял тем, что те, кто ему ее дарили,
постепенно ее забирали. Может быть, это соответствовало действительности, но
могло быть и так, что Артур ее проиграл - потому, что все деньги, которые у
него бывали, он неизменно проигрывал в карты или на скачках. В этом он был
совершенно неудержим, и никакие соображения не могли его остановить. Он знал
каких-то сомнительных арабов, которые покупали у него поношенные вещи; от
араба он шел к букмекеру, и деньги держались в его руках ровно столько
времени, сколько ему было нужно, чтобы пройти это расстояние от одного
жулика до другого. Артура можно было одеть у лучшего портного, дать ему
денег и открыть текущий счет в банке - и через две недели от всего этого не
осталось бы ничего.
Он отличался еще одной особенностью, за которую Мервиль, например, был
готов простить ему все: у него всегда была собака, чаще всего небольшая, о
которой он трогательно заботился, - и в его несчастной, судорожной жизни эта
забота была, кажется, единственным неизменным занятием. В течение последних
двух лет у него был Том, желтая такса с необыкновенно выразительными
глазами. Менялись люди, места и обстоятельства, но Том всегда был С Артуром
и так же знал нас всех, как его хозяин.
- Вот мы пришли. Том и я, - сказал Артур. - Я к тебе по делу. Эвелина
мне говорила... - Эвелина, оказывается, рассказала ему о романе Мервиля с
м-м Сильвестр и показала ему ее фотографию.
- Постой, ты что-то путаешь, - сказал я. - Откуда у нее может быть
фотография м-м Сильвестр?
- Групповой снимок в ночь открытия кабаре.
- Да. И что же?
- Я пришел тебе сказать, что Мервиля надо предупредить.
- В каком смысле?
- Надо, чтобы он с ней расстался.
- Ты знаешь, что к так называемым приключениям Мервиль не склонен, так
что каждый раз это носит более или менее серьезный характер.
- Тем более необходимо его предупредить, пока не поздно.
- Что ты рассказываешь? Почему?
- Ты понимаешь, - сказал Артур, - то, что я тебе скажу, может
показаться неубедительным, я в этом прекрасно отдаю себе отчет. Мне кажется,
что я уже где-то видел это лицо, и это воспоминание связано с преступлением
или опасностью. Я не помню, где и когда, может быть, даже моя память меня
обманывает. Но когда я увидел фотографию, которую мне показала Эвелина, это
произвело на меня такое впечатление, что я решил - надо предупредить
Мервиля, ему грозит опасность.
- Милый мой Артур, - сказал я, - ты знаешь, что напугать Мервиля
трудно, это тебе не Андрей. Кроме того, согласись, что твои доводы не могут
на него подействовать - и ты сам мне сказал, что понимаешь их
неубедительность.
- А какое впечатление она на тебя произвела?
- Если ты хочешь знать правду, скорее отрицательное, не знаю,
собственно, почему.
- Может быть, в конце концов, я преувеличиваю, - сказал Артур. - Но у
меня на душе неспокойно.
Я никогда не отличался способностью предчувствовать наступление
какой-либо катастрофы. Я знал очень хорошо, что тоска, которую я так часто
испытывал, ставшая для меня почти естественным состоянием, всегда
объяснялась отвлеченными причинами и не была связана с внешними событиями.
Но с недавнего времени, - после моего возвращения в Париж, - я стал ощущать
непонятное томление, от которого не мог отделаться и для которого не было,
казалось бы, никаких причин. Я просыпался и засыпал со смешанным чувством
сожаления и тревоги. И то, что окружало меня, постепенно приобретало
вздорный характер предостережения или напоминания. Даже мои нервы, на
которые я до сих пор никогда не мог пожаловаться, стали сдавать: я начал
вздрагивать от неожиданного звука хлопнувшей двери, стал прислушиваться ко
всякому шуму, на который я раньше не обратил бы никакого внимания. Иногда я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.