(1908-1964), агенте Британской контрразведки под номером 007, неуязвимом
супермене: нули в его номере означают право на убийство противника в
случае необходимости]. Мне не разрешалось носить оружие, а единственной
машиной у меня была подержанная малолитражка "мини-моррис".
- Уж могли бы дать нам хотя бы один "люгер" на двоих. Как-никак мы
живем во времена терроризма.
- Зато у нас с тобой есть радиотелефон, - сказал Кэсл, надеясь этим
утешить Дэвиса. Он уловил горькие нотки, которые всегда появлялись в речи
Дэвиса, когда ему бывало не по себе. Выпил лишнюю рюмку портвейна, или
Синтия его расстроила.
- А вы когда-нибудь имели дело с микрофишками, Кэсл?
- Никогда.
- Даже такой бывалый вояка, как вы? А какая была самая серьезная
секретная информация, которой вы располагали, Кэсл?
- Как-то раз я заранее знал дату высадки войск.
- В Нормандии?
- Нет, нет. Всего лишь...
- Разве мы туда высаживались? Я совсем забыл... а может быть, и не
знал. Ну что ж, старина, думаю, надо нам стиснуть зубы и посмотреть, что
поступило из этого чертова Заира. Можете вы объяснить мне, почему янки так
интересуются нашими предсказаниями насчет добычи меди?
- Я полагаю, это влияет на их бюджет. И может повлиять на программы
помощи. А вдруг правительство Заира надумает получать помощь откуда-то
еще. Вот видите, мы и нашли, что требовалось - донесение номер триста
девяносто семь: некто с весьма славянской фамилией обедал двадцать
четвертого с президентом.
- Неужели мы даже это должны сообщать ЦРУ?
- Конечно.
- И вы полагаете, что в ответ они выдадут нам хоть один маленький
секретик об управляемых ракетах?
Это явно был один из наихудших дней Дэвиса. Даже глаза у него
пожелтели. Одному Богу известно, какой смесью он накачался накануне в
своем холостяцком логове на Дэйвис-стрит. Дэвис сказал мрачно:
- Джеймс Бонд уже давно бы потрахал Синтию. На песчаном берегу, под
жарким солнцем. Передайте-ка мне карточку на Филипа Дибба, хорошо?
- Какой у него номер?
- Пятьдесят девять-восемьсот-дробь три.
- А что там с ним?
- Да есть слушок, что он не по своей воле ушел с поста директора почты
в Киншасе. Слишком много напечатал "левых" марок для своей коллекции.
Уходит со сцены наш самый влиятельный в Заире агент. - Дэвис подпер голову
руками и по-собачьи взвыл от горя.
- Я знаю, каково тебе, Дэвис, - сказал Кэсл. - Иной раз мне самому
хочется уйти в отставку... или переменить работу.
- Слишком для этого поздно.
- Не знаю. Сара говорит, я мог бы засесть за книгу.
- Но есть же Акт о хранении государственных тайн.
- Книгу не про нас. Про апартеид.
- Едва ли это можно назвать самой популярной темой.
Дэвис перестал что-то писать в карточке Дибба.
- Шутки в сторону, старик, - сказал он, - пожалуйста, и не думайте об
этом. Я без вас тут не смогу. Просто взорвусь, если не будет рядом
человека, с которым можно над чем-то посмеяться. Ведь при всех остальных я
даже улыбнуться боюсь. Даже когда я с Синтией. Я люблю ее, но она такая
чертовски лояльная, что вполне может донести, сказать, что я
неблагонадежный. Полковнику Дэйнтри. Недаром Джеймс Бонд убил девушку, с
которой спал. Вся разница лишь в том, что я-то с Синтией даже и не
переспал.
- Я же несерьезно, - сказал Кэсл. - Ну как могу я уйти? Куда я отсюда
пойду? Только в отставку. Мне шестьдесят два года, Дэвис. Я уже перешагнул
пенсионный рубеж. Иной раз думаю, про меня просто забыли или, может,
потеряли мое досье?
- Вот тут нас просят разработать некоего Агбо, сотрудника "Радио Заир".
Пятьдесят девять-восемьсот предлагает его в качестве помощника агента.
- Чего ради?
- У него есть контакт на "Радио Гана".
- Что-то он не представляется очень ценным. И потом, Гана - не наша
территория. Передай это в сектор Шесть-В, посмотрим, может, они сумеют его
использовать.
- Не торопитесь, Кэсл, зачем же нам отдавать сокровище. Откуда мы
знаем, что нам отколется от агента Агбо? Из "Радио Гана" мы ведь можем
проникнуть на "Радио Гвинея". Да мы этим и Пеньковского переплюнули бы.
Вот это была бы победа! ЦРУ никогда еще не проникало так глубоко в Черную
Африку.
Это явно был один из наихудших дней Дэвиса.
- Быть может, здесь, в Шестом-А, мы видим только все самое нудное, -
заметил Кэсл.
В комнату снова вошла Синтия с конвертом для Дэвиса.
- Распишитесь тут и подтвердите получение.
- А что в нем?
- Откуда же мне знать? Что-то от администрации. - Она взяла
единственную бумажку, лежавшую в корзине "Для исходящих". - И это все?
- Мы не слишком завалены сейчас работой, Синтия. Пойдете с нами
пообедать - вы свободны?
- Нет, мне надо сегодня кое-что припасти на ужин. - И она решительно
закрыла за собой дверь.
- Ну что ж, значит, в другой раз. Всегда в другой раз. - Дэвис вскрыл
конверт. И сказал: - Что они еще намерены придумать?
- А в чем дело? - осведомился Кэсл.
- Вы такого не получали?
- А-а, медицинское обследование? Конечно. Уж и не помню, сколько раз
меня проверяли за время службы. Это как-то связано со страховкой... или с
пенсией. Прежде чем меня послали в Южную Африку, доктор Персивал -
возможно, ты еще не встречался с доктором Персивалом - всячески пытался
установить у меня диабет. Направили меня к специалисту, а тот нашел, что у
меня не излишек сахара, а наоборот, слишком его мало... Бедняга Персивал.
Думаю, связавшись с нами, он наверняка немного поотстал по части общей
медицины. В этом учреждении соображения безопасности куда важнее
правильного диагноза.
- Это дерьмо и _подписано_: "Персивал, Эммануэл Персивал". Ну и имечко:
Эммануэл, это не тот, что приносит добрые вести? Они что, по-вашему, и
меня собираются посылать за границу?
- А тебе хотелось бы?
- Я всегда мечтал когда-нибудь работать в Лоренсу-Маркише. Нашего
человека там пора ведь уже менять. Там должен быть хороший портвейн, а?
Революционеры - они наверняка тоже пьют портвейн. Вот если бы еще со мной
поехала Синтия...
- А я считал, что тебе больше по душе холостяцкая жизнь.
- Я имел в виду не женитьбу. Джеймс Бонд ведь так и не женился. И
потом, мне нравится португальская кухня.
- Сейчас кухня там, наверно, африканская. Ты знаешь что-нибудь о тех
местах, кроме того, что сообщает нам в своих телеграммах Шестьдесят
девять-триста?
- Я собрал целую картотеку ночных заведений и ресторанов до того, как у
них произошла эта чертова революция. Сейчас они, возможно, все закрыты. А
что до остального, то не думаю, чтобы Шестьдесят девять-триста знал
половину того, что знаю о тех местах я. У него нет картотеки, да и вообще
он такой чертовски серьезный - наверно, и в постели работает. Подумайте,
сколько мы вдвоем могли бы списать на счет служебных трат.
- Вы вдвоем?
- Мы с Синтией.
- Какой же ты мечтатель, Дэвис. Да она никогда не выйдет за тебя. У нее
же отец - генерал-майор.
- У каждого есть своя мечта. А о чем мечтаете вы, Кэсл?
- О, пожалуй, я мечтаю порой о безопасности. Не в том смысле, как
понимает это Дэйнтри. А о безопасности жизни в отставке. С хорошей
пенсией. Достаточной, чтобы я мог содержать и себя и жену...
- И вашего маленького паршивца?
- Да, и моего маленького паршивца, конечно.
- Не слишком-то они щедры на пенсии в нашем Управлении.
- Нет, не слишком, потому я и думаю, что ни ты, ни я не сумеем
осуществить свою мечту.
- В любом случае... эта медицинская проверка _должна_ что-то означать,
Кэсл. Когда я был в Лиссабоне... наш человек повез меня в такую пещеру за
Эсторилом, где слышно, как под твоим столиком плещет вода... Таких омаров
я никогда больше не ел. Я читал, что такой же ресторан есть в
Лоренсу-Маркише... Мне нравится даже их молодое вино, Кэсл. Право же, мне
надо быть там, а не этому Шестьдесят девять-триста. Он не умеет ценить
хорошую жизнь. Вы-то ведь знаете эти места, да?
- Мы провели там с Сарой две ночи - семь лет назад. В отеле "Полана".
- Всего две ночи?
- Я срочно покидал Преторию - ты эту историю знаешь: мне надо было
опередить БОСС [управление государственной безопасности в ЮАР]. Я не
чувствовал себя в безопасности так близко от границы. Мне хотелось, чтобы
между Сарой и БОСС лег океан.
- Ах да, у вас ведь была Сара. Счастливчик. В отеле "Полана". С
Индийским океаном за окном.
Кэслу вспомнилась холостяцкая квартира Дэвиса - немытые стаканы,
журналы "Пентхаус" и "Нэйчур".
- Если, Дэвис, ты это серьезно надумал, я поговорю с Уотсоном. Предложу