повиновения и смеялись над ней. Она одевалась со вкусом и умела носить
красивые туалеты с достоинством.
внимательно рассматривала ее фигуру и черты лица. В руке я держала трактат о
внезапной смерти лгуньи, - эта история особенно рекомендовалась моему
вниманию как весьма уместное для меня предостережение. То, что здесь сейчас
произошло, - слова, сказанные миссис Рид мистеру Брокльхерсту, весь тон
этого разговора, грубого и оскорбительного для меня, еще болезненно
отдавалось в моей душе. Я вспоминала каждое слово с той же болью, с какой я
слушала их, и во мне пробуждалось горячее желание отомстить.
перестали прилежно работать.
так как в ее словах звучало крайнее, хотя и затаенное раздражение. Я встала,
сделала несколько шагов к двери, затем вернулась, прошла через всю комнату и
приблизилась к ней вплотную.
была возмутиться. Но как? Чем я могла отплатить моему врагу, какими
располагала средствами? Я собралась с духом и бросила ей в лицо:
заявляю, что не люблю; я ненавижу вас больше всех на свете, даже больше, чем
Джона Рида! А эту книгу о лгунье можете отдать своей дочке Джорджиане, - это
она лжет, а не я!
мне свой ледяной взор, замораживая меня.
противником и каким не обращаются к ребенку.
ней питала. Дрожа с головы до ног, охваченная неудержимым волнением, я
продолжала:
я не назову вас тетей! Я ни за что не приеду повидать вас, когда вырасту; и
если кто-нибудь спросит меня, любила ли я вас и как вы обращались со мной, я
скажу, что при одной мысли о вас все во мне переворачивается и что вы
обращались со мной жестоко и несправедливо!
у меня никаких чувств нет и мне не нужна хоть капелька любви и ласки, - но
вы ошибаетесь. Я не могу так жить; а вы не знаете, что такое жалость. Я
никогда не забуду, как вы втолкнули меня, втолкнули грубо и жестоко, в
красную комнату и заперли там, - до самой смерти этого не забуду! А я чуть
не умерла от ужаса, я задыхалась от слез, молила: "Сжальтесь, сжальтесь,
тетя Рид! Сжальтесь!". И вы меня наказали так жестоко только потому, что ваш
злой сын ударил меня ни за что, швырнул на пол. А теперь я всем, кто спросит
о вас, буду рассказывать про это. Люди думают, что вы добрая женщина, но вы
дурная, у вас злое сердце. Это вы лгунья!
испытанное мною чувство освобождения и торжества. Словно распались незримые
оковы и я, наконец, вырвалась на свободу. И это чувство появилось у меня не
без основания: миссис Рид, видимо, испугалась, рукоделие соскользнуло с ее
колен; она воздела руки, заерзала на стуле, и даже лицо ее исказилось,
словно она вот-вот расплачется.
выпить воды?
быть твоим другом.
характер и что я лгунья; а я решительно всем в Ловуде расскажу, какая вы и
как вы со мной поступили!
детскую, будь моей хорошей девочкой и приляг, отдохни...
как можно скорее, миссис Рид, я здесь ни за что не останусь.
миссис Рид; и, собрав рукоделие, она поспешно вышла из комнаты.
первая победа. Несколько мгновений я стояла неподвижно, наслаждаясь
одиночеством победителя. Сначала я улыбалась, испытывая необычайный подъем,
но эта жестокая радость угасла так же быстро как и учащенное биение моего
пульса. Ребенок не может вести борьбу со взрослыми, как вела я, не может
дать волю своим безудержным порывам и не испытать после этого укоров совести
и леденящего холода неизбежных сожалений. Степной курган, охваченный
бушующим, всепожирающим пламенем, мог бы служить эмблемой моей души, когда я
обвиняла миссис Рид и угрожала ей: та же степь, но черная, испепеленная, -
вот образ моего душевного состояния, когда, после получасового размышления в
тишине, я поняла, насколько безрассудно было мое поведение и как тяжело быть
ненавидимой и ненавидеть.
согревающим и сладким, пока его пьешь, - но оставшийся после него терпкий
металлический привкус вызывал во мне ощущение отравы. С какой охотой я бы
попросила прощения у миссис Рид; но я знала - отчасти по опыту, отчасти
инстинктивно, - что она оттолкнула бы меня с удвоенным презрением и вновь
пробудила бы в моем сердце бурные порывы гнева.
обличения, пробудить в своей душе более мягкие чувства, чем мрачное
негодование. Я взяла книгу - это были арабские сказки, - уселась и сделала
попытку углубиться в нее. Но я не понимала того, что читаю, мои мысли
уносились далеко, далеко, и страницы, которые я обычно находила такими
захватывающими, ничего не говорили моей душе. Тогда я открыла стеклянную
дверь столовой. Кусты стояли совершенно неподвижно: угрюмый мороз, без
солнца, без ветра, сковал весь сад. Набросив на голову и плечи подол платья,
я решила пройтись в уединенной части парка; но меня не радовали ни тихие
деревья, ни сосновые шишки, падавшие на дорогу, ни мертвые останки осени -
бурые, блеклые листья, которые ветром смело в кучи и сковало морозом. Я
прислонилась к калитке и взглянула на пустую луговину, где уже не паслись
овцы и где невысокую траву побил мороз и выбелил иней. День был хмурый,
тусклое серое небо нависло снеговыми тучами; падали редкие хлопья снега и
ложились, не тая, на обледеневшую тропинку, на деревья и кусты. И вот я,
несчастное дитя, глядела на все это и повторяла шепотом все вновь и вновь:
"Что же мне делать? Что же мне делать?"
но не тронулась с места; ее легкие шаги послышались на дорожке.
зовут?
меня, хотя она, как обычно, была не в духе. Но после моего столкновения с
миссис Рид и победы над ней мимолетный гнев моей няни мало меня трогал, и
мне захотелось погреться в лучах ее молодой жизнерадостности. Я обвила ее
шею руками и сказала:
Бесси сразу же растрогалась.
вниз, - какой-то странный и дикий ребенок. Правда, что вас отдадут в школу?
на той неделе проведать меня, она сказала мне: "Вот уж не хотела бы, чтобы
кто-нибудь из моих ребят очутился на месте этой девочки!" А теперь идем-ка
домой, у меня для вас приятная новость.
слушайте же: миссис, молодые барышни и молодой барин уезжают после обеда в
гости, так что вы будете пить чай со мной. Я скажу кухарке, чтобы она вам
испекла сладкий пирожок, а потом вы поможете мне пересмотреть ваши вещи:
скоро ведь придется укладывать ваш чемодан. Миссис хочет отправить вас из
Гейтсхэда через день-два, и вы можете отобрать себе какие угодно игрушки -
все, что вам понравится.
бойтесь меня! Не вздрагивайте, как только я что-нибудь порезче скажу; это
ужасно раздражает.
придется бояться совсем других людей.
чем к остальным детям!
откуда у вас взялась такая смелость и задор?