хорошо в лесу, как голубеет небо, как камни горячи. Посмотри, как я близко к
тебе, поцелуй меня ядом уст твоих - не можешь? (Нежно.) Ты умираешь, Анфиса?
уходят твои глаза... ты умираешь?
ненавидишь меня, Анфиса? В твоих глазах загораются огни: зеленый, красный...
и еще желтый... это безумие, Анфиса? Ты умираешь, да? Тебе очень больно,
скажи! (Крепко сжимает руку Анфисы, и та вскрикивает от боли. Федор Иванович
слегка отталкивает ее и смеется. Входящему Розенталю.) Послушай, Розенталь.
Я уговорил Анфису Павловну остаться у нас еще на один год. Ты рад?
портсигара там нет, и папирос в шкапу нет...
погоди, не сбивай. (Садится и берет за руки Федора Ивановича и Анфису.) Вот
что, друзья мои, - какие у вас холодные руки! - я погибаю! Понимаешь:
увечные дела, доверительские деньги...
придумал в мои бессонные ночи...
понимаете, друзья мои, понимаете теперь эту блестящую мысль, которая
лучезарным светом озарила мои бессонные ночи. Кому я злейший враг, кто
ненавидит меня до родовых схваток в желудке? - Татаринов. Ergo - у кого я
должен взять взаймы? - у Татаринова. Во-первых, - как враг, он должен быть
великодушен, и именно по-человечески, с открытой душою, я обращаюсь к его
великодушию; во-вторых, - у этой вегетарианской жилы в банке на текущем
счету... ты знаешь, по ночам он ворует огурцы у соседей... Батюшки, кончили,
идут. (Тревожно.) Федя, как ты думаешь, голубчик, даст он?
молоденький адвокат, по виду помощник, и Татаринов. Последний широко и
смущенно улыбается.
уезжает - нужно проститься. Как Алечка плакала, она совсем захлебнулась.
А-а, ты здесь, Анфиса? О тебе все папаша справлялся.
так нестерпимо!
взглядом.
можете на мне жениться...
действительно, ужасно странное ощущение: оно такое маленькое.
затруднительного положения. Когда вы хотели взять младенца за ноги, я
действительно несколько испугался.
обернули младенца вокруг пальца, достали его откуда-то из жилетного
кармана...
смеяться... Господин Татаринов, могу ли я просить вас уделить мне несколько
минут для короткого... профессионального разговора?
меня до... крайности. И я знаю, что другой на вашем месте, менее дорожащий
интересами гуманности, не обладающий, так сказать, широтою взгляда, - тот
просто послал бы меня к черту. Но ваше великодушие, именно, как врага,
обязывает вас, так сказать... Не дадите ли вы мне двести двадцать пять
рублей ровно на две недели? Раньше я, к сожалению, не могу... Сегодня у нас
пятница...
обидели. Кум-то где же? Ну и кум!
появляется широкая улыбка). Ну, куманек дорогой - выпьем за новорожденного.
Только в другой раз не хватай ты так новорожденного, будто голодная собака
кость. Дело его маленькое, и бери ты его спрохвала.
гостей помимо родственников человек десять - и с ними Федор Иванович, очень
возбужденный. Он часто и очень громко смеется; потом замолкает и молчит
глубоко, пока чья-нибудь шутка или вопрос снова не вызовет в нем припадка
неестественной и даже злобной веселости.
я и позабыл: хозяйка и извиняется - она кормит девочку и сейчас придет.
Розенталь, выпьем мы с тобой сегодня или нет, как ты думаешь?
подлец. Ну и враги у меня!
(Внимательно смотрит на Розенталя.) А знаешь, голубчик, я только сейчас
почувствовал это: ты напрасно беспокоишься - к тебе необычайно пойдет
арестантский халат.
смеется.) Удивительно пойдет; как я раньше этого не заметил! Иван Петрович,
знаешь, какое открытие я совершил: к Розенталю удивительно идет...
кричишь? Ты это говоришь по дружбе, а они могут воспользоваться в своих
интересах. Ты знаешь, сколько у меня врагов...
же изумительно, голубчик ты мой, Иван Петрович, ведь если тебя одеть в этот
костюм, так, ей-Богу, будет казаться, что ты так в нем родился.
вот как ты, Федор, не знаю,
значок-то у тебя... держится не крепко!
руки, ведут бабушку. Старуха одета парадно; идет очень медленно, но в
слабость ее почему-то не верится, как и в ее глухоту.
она стара!
креслу привинчена.
сюда.
еще не заняты, и старуха некоторое время сидит одна; и на мгновение кажется,
что все, кого она знала, кого любила, ненавидела и пережила, бесшумно
занимают пустые места и вступают с ней в беседу.
такой хмурый: тебе нездоровится?
не смели пускать из ее комнаты!
этого не говорил.
что это необходимо. И Саша тоже сказала - я тебя не понимаю.
крестинах бабушка тоже приходила и сидела с нами целый вечер.
все-таки, Нина, от тебя этого я не ожидал. Впрочем... (Смеется.) Господа, за
стол. Хозяйка сейчас придет. И нельзя же старушку оставлять одну среди
пустых стульев, на которых может усесться... черт знает кто. Скорее
занимайте места. Нина, ты со мною сядешь. (Тревожно заглядывая ей в глаза.)
Ты мой друг, Нина?