read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мир лицедействует перед очами Бога
Константин Гюйгенс. Комедиант
Бытует мнение, что дети гениев гениями не бывают никогда: природа на
них "отдыхает". Да и вообще количество гениев среди человечества -- по самой
оптимистичной оценке -- один на миллион. В принципе это означает, что даже
теперь, при пятимиллиардном населении земли на ней сейчас живет пять тысяч
гениев. Вообще-то целый народ... Только распылен этот народ, как никакой
другой. Впрочем, в прежние века население было меньше, но когда гений был
нужен и мог появиться -- он обычно появлялся. Нужен был гений, чтобы войти в
первую пятерку поэтов, пишущих на одном из важнейших языков Европы. Нужен
был гений, чтобы изобрести для часов минутную стрелку. Велика ли
вероятность, что первый гений окажется отцом второго? В астрономии такие
величины называют пренебрежимо малыми. Но они есть, сколько ими ни
пренебрегай.
"Золотой век Нидерландов", век XVII, дал миру множество гениев -- в
науке, в живописи, в поэзии. Перечислять великих голландских художников, тех
самых "малых" голландцев, которые на поверку оказываются отнюдь не малыми --
занятие неблагодарное, сотня страниц уйдет. Поэзия и драматургия того же
времени у нас известны меньше, но и тут грех жаловаться: величайший поэт и
драматург Нидерландов, "голландский Шекспир" Йост ван ден Вондел
(1587-1679), издавался у нас не раз: и в "Литературных памятниках", и в
"Библиотеке всемирной литературы", и в серии "Рождество Христово 2000";
обширно печатались и двое других великих: сын амстердамского сапожника
Гербрандт Адрианс Бредеро (1585-1618), автор фривольных песен, комедий и
фарсов, сатирик и весельчак, и сын амстердамского бургомистра Питер Корнелис
Хофт (1581-1647), лирик-сонетист, драматург и политический деятель
одновременно. Этой тройке жителей Амстердама традиционно противопоставляется
единственный величайший поэт Гааги, столицы страны -- Константин Гюйгенс*
(1596-1687), правильней -- ХЕйгенс, но поздновато традицию написания менять
-- а привилось оно преимущественно из-за того самого сына поэта Христиана
Гюйгенса, который изобрел минутную стрелку часов, описал кольца Сатурна,
открыл волновую природу света, заложил основы теории вероятности и разве что
не разрешил проблему квадратуры круга, хотя этой темой тоже занимался очень
серьезно, -- да еще и рисовальщиком был неплохим, и книги его издавались в
России уже при Петре Великом, притом по личному повелению царя (к слову
сказать, с самим Христианом Гюйгенсом Петр I разминулся во времени по
печальной случайности, ибо прибыл в Голландию год спустя после его смерти).
Отец же Христиана, Константин, оставил после себя девять томов сочинений,
преимущественно поэтических -- больше на родном голландском, меньше на
любимой латыни, примерно столько же на популярном в Голландии французском,
не говоря об отдельных стихотворениях на итальянском, английском, немецком,
испанском, древнегреческом... рука устает составлять список.
Верьте или не верьте, но стихи старший Гюйгенс писал великолепные --
хотя, быть может, и не все они таковы, но зато, начав сочинять в десять лет,
продолжал он писать до девяноста, а его неизданные произведения
публиковались и тогда, когда со дня смерти поэта давно минуло два столетия.
Стоит упомянуть еще о том, что был Константин Гюйгенс выдающимся
композитором, чьи произведения для флейты и для органа исполняются до сих
пор, был он одним из главных политических деятелей своего времени, личным
секретарем правителя Нидерландов, Фредерика-Хендрика, а затем его сына
Вильгельма II, -- словом, являл собой тип истинного homo universalis.
Гюйгенс-отец был знаком с Декартом, Донном, Корнелем -- последний даже
посвятил ему пьесу. Он переписывался с Рембрандтом и покупал у него картины.
Гюйгенс-сын с Декартом познакомиться не успел, ограничился общением с
Ньютоном, -- впрочем, не о сыне сейчас речь. Сын и родился-то в 1629 году, а
нас с вами интересует очень краткий отрезок жизни отца, всего несколько
месяцев, проведенных им в Гааге, прежде чем он как дипломат очередной раз
отплыл в Англию в составе нидерландского посольства: с 18 августа по 21
ноября 1623 года.
Именно за эти три месяца и три дня создал Константин Гюйгенс
произведение, которому едва ли сыщется аналогия в мировой поэзии:
"Назидательные картинки", цикл из 18 стихотворений, представляющих собой
попытку синтезировать высшие достижения голландской поэзии с высшими
достижениями в живописи.
Родной город Гюйгенса, Гаага -- вообще город парадоксов. Людям,
знакомым пусть даже не с голландским, а с английским языком, навсегда
запоминается при его изучении странное правило: все города мира для англичан
-- женского рода, одна лишь Гаага -- мужского. Преподаватели обычно не могут
объяснить причины, но она известна и отчасти анекдотична: традиционно
столица Северных Нидерландов располагалась не в городе, а... в деревне. До
1808 года Гаага не была городом! Эндрю Марвелл, великий английский
поэт-метафизик и заклятый враг Голландии, писал в 1653 году в сатире
"Поругание Нидерландов":
А где у них столица? Да нигде!
В Гааге, то есть черт те знает где.
В деревне! Собираешься в Гаагу,
Бери с собой мотыгу, а не шпагу!
(перевод В.Топорова)
Впрочем, и сам Константин Гюйгенс в написанном сразу после
"Назидательных картинок" цикле "Голоса городов и деревень" поместил
миниатюру, посвященную Гааге, и начал ее словами: "Деревня деревень!.."
Гаага, конечно, по всем признакам была городом (да еще столицей) -- но
традиция дороже и, не упраздни ее Наполеон, Гаага, того гляди, числилась бы
в деревнях и теперь.
Чем был родной "город" Гюйгенса? Современный исследователь, Поль
Зюмтор, пишет о Гааге времен "золотого века":
"В Гааге, резиденции статхаудера, поиску форм красоты, располагавших к
отдыху или тешащих тщеславие, уделяли больше внимания, чем в торговых
городах. Нигде вы не нашли бы такой свежей и прозрачной воды, как здесь.
Гаага, наверное, была единственным городом в Голландии, на немногочисленных
каналах которого не было видно ни одной из тех лодок, которые вечно сновали
в суматошных торговых портах. К парку "Лес" прилегал богатый квартал:
особняки иностранных послов и дворец принцев Оранских."* Но надо напомнить,
что по дороге из Гааги на север, всего через три лье (т.е. примерно через
двенадцать километров), лежал Лейден с основанным в 1575 году университетом,
-- а оттуда до Амстердама пути было всего ничего. Читателю будет интересно
узнать, что по переписям начала XVII века в Гааге жило шестнадцать тысяч
человек, в Лейдене -- сорок пять тысяч, а в Амстердаме -- более ста тысяч. В
маленькой Голландии до всего было рукой подать, и материал для своих
"Назидательных картинок" Константин Гюйгенс брал в разных местах: короля в
Голландии не было в те времена вовсе, зато именно послы жили во множестве, и
первым по хронологии написания в "Назидательных картинках" стоит именно
"Посол". Впрочем, через самое короткое время в посла (точнее, в секретаря
посольства, направленного в Англию, ко двору короля Иакова I) превратился и
сам Константин Гюйгенс, именно его сможет увидеть в качестве "Посла" на
соответствующей иллюстрации читатель, перелистав страницы этой книги.
"Профессора" Гюйгенс определенно списывал с лейденского прототипа.
Причем списал, очевидно, с такой портретной точностью, что не решался это
стихотворение печатать даже через много лет. Окончив Лейденский университет
в 1617 году, молодой поэт и шесть лет спустя определенно боялся обидеть
кого-то из своих наставников. Кого? Есть серьезные основания предполагать,
что имелся в виду прославленный филолог Даниэл Хейнсиус (1580 -- 1655),
профессор Лейденского университета с 1602 года, переводчик Аристотеля на
латинский язык, издатель произведений Гесиода, Горация, Сенеки, Овидия,
Теренция, Вергилия, при этом еще и сам -- поэт. Хранящийся в архиве Гюйгенса
автограф "Профессора" перечеркнут, а слева сверху рукой автора приписано --
"Не для печати". И в самом деле, на протяжении XVII века "Назидательные
картинки" выходили шесть раз -- в 1625, 1634, 1641 и 1644 годах, а также в
"итоговой" книге автора "Васильки" (1658 и 1672 гг.), но "Профессору"
пришлось ждать публикации... до 1891 года! В попытке восстанеовить
историческую справедливость, мы помещаем возле перевода "Профессора"...
именно портрет Даниела Хенйсиуса.
Голландские литературоведы склонны считать, что порядок расположения
стихотворений-портретов в "Назидательных картинках" из-за этого до
определенной степени условен, ибо автор печатал их по меньшей мере без
одного стихотворения, изъятого в результате "самоцензуры". С другой стороны,
в книгу автором было помещено еще одно стихотворение, в настоящем издании
изъятое -- на этот раз по воле переводчика. Речь идет о поэме (иначе не
скажешь -- больше 500 строк!) "Мудрый придворный". Поэма датирована 16
ноября 1624 года, иначе говоря, создана через год после основной части
"Назидательных картинок". Тот, кто прочитает короткие, или не очень
короткие, но всегда афористичные и уж вовсе не утомительные стихотворения
1623 года, просто в ужас придет от "Мудрого придворного": от его
дидактичности, от полной потери автором чувства меры в отношении
назидательности -- в самом точном значении этого слова. Как и прежние, эта
"картинка" начинается цепочкой образов-оксюморонов, способных дать читателю
представление о том, каким обычно является, каким чаще всего представляется,
каким, наконец, бывает хулим врагами изображаемый объект. Тут бы ХЕйгенсу и
остановиться, -- возможно, какие-то черты "Мудрого придворного" и взяты с
натуры, возможно, поэт даже имел в виду своего собственного отца (тоже
литератора, тоже придворного) -- или отца поэта Питера Корнелиса Хофта,
бургомистра Амстердама Корнелиса Питерса Хофта, воспетого Вонделом и при
жизни и посмертно:
Рыдай, о Амстердам! Скончался муж, который
Всю жизнь был для тебя надежнейшей опорой!
(перевод В.Швыряева)
Короче, кого-то мудрого и доброго, кого-то истинно добродетельного



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.