немногих
женщин в Москве с огромным вкусом. Гляньте, ведь это прелесть. Открывает
зеркальный
шкаф, в нем ослепительная гамма туалетов. Смотрите, вечернее...
А л л а. Изумительно. Пакэн?
З о я. Пакэн.
А л л а. Я узнала сразу. О, великий художник!
З о я. Но это не на всякие плечи. На ваши это годилось бы. А вот сиреневое.
Обратите
внимание на отделку пояса. Просто, не правда ли?
А л л а. Гениальная простота. Сколько оно стоит?
З о я. Тридцать два червонца. (Пауза.) Так плохи дела, детка?
А л л а. Зоя Денисовна, это уже переходит границы шутки.
З о я. О нет, Аллочка, так нельзя, милая! Я к вам добром, а вы мне
отвечаете холодом.
Это не годится. И дело не в пятистах рублях. Мало ли кто кому должен. Дело
в тоне. Вот
если бы вы пришли ко мне, сказали бы просто и дружелюбно: Зоя, дела мои
паршивы,
мы бы вместе подумали, как выпутаться из них... Но вы вошли ко мне как
статуя свободы.
Я, мол, светская дама, а ты Зоя-коммерсантка, портниха. Ну, а если так, я
плачу тем же.
А л л а. Зоя Денисовна. Дорогая. Это вам показалось, честное слово. Просто
я настолько
была подавлена, что не знала, как вам смотреть в глаза. Мой долг меня
мучает.
З о я. Ладно, садитесь. Довольно о долге. Поговорим по-иному. Итак, денег
нет.
Отвечайте просто и откровенно, как другу: сколько надо?
А л л а. Много надо. Даже под ложечкой холодно, так много.
З о я. Ну, сколько?
А л л а. Сто пятьдесят червонцев.
З о я. Зачем?
А л л а. Я хочу уехать за границу.
З о я. Понятно. Значит, здесь ни черта не выходит?
А л л а. Ни черта.
З о я. Ну, а он, ваш этот... Я не хочу знать, кто он, имя его мне не нужно,
одним
словом - он. Разве у него нет денег, чтобы прилично вас устроить здесь?
А л л а. С тех пор, как умер мой муж, у меня никого нет, Зоя Денисовна.
З о я. Ой!
А л л а. Правда.
З о я. Ой? Странно! Чем же вы жили до сих пор?
А л л а. Продавала свои бриллианты. Но их больше нет.
З о я. Ну, ладно, верю. Итак: сто пятьдесят червей достать можно.
А л л а. Зоя Денисовна...
З о я. Не волнуйтесь, товарищ. Слушайте, вам в визе отказали три месяца
назад?
А л л а. Отказали.
З о я. Ну вот, а я берусь вам устроить это. И к Рождеству вы уедете, я вам
за это
ручаюсь.
А л л а. Зоя. Если вы это сделаете, вы обяжете меня на всю жизнь. И,
клянусь, за
границей я верну вам всю сумму до копейки.
З о я. Ах, не нужны мне ваши деньги. Я вам дам возможность их заработать, и
очень
легко.
А л л а. Милая Зоечка, мне кажется, что в Москве у меня нет возможности
заработать не
только сто пятьдесят червонцев, но даже сто пятьдесят копеек, то есть, я
подразумеваю,
сколько-нибудь приличным трудом.
З о я. Ошибаетесь. Мастерская - приличный труд. Поступите у меня
манекенщицей.
А л л а. Зоечка. Но ведь за это же платят гроши!
З о я. Понятие о грошах растяжимо. Ну, вот что: ни слова никому никогда о
том, что я
вам предложу, даже если вы откажетесь, что, кстати говоря, будет крайне
глупо. Ни слова?
А л л а. Ни слова.
З о я. Честное слово?
А л л а. Честное слово.
З о я. Я вам буду платить шестьдесят червонцев в месяц, кроме того,
аннулирую долг в
пятьсот рублей, кроме того, достану визу. Ну?
Пауза.
Заняты только вечером, и то не каждый день.
Пауза.
Ну?
А л л а (пятясь). Вечером. Вечером? Зоя, это штука. Это штука!
З о я. До Рождества только четыре месяца. К Рождеству вы свободны как
птица, в
кармане у вас виза и не сто пятьдесят червонцев, а втрое, вчетверо больше,
я не буду
контролировать вас, и никто... никогда. Слышите, никто не узнает, как Алла
работала
манекенщицей... Весной вы увидите Большие бульвары. На небе над Парижем
весною
сиреневый отсвет, точь-в-точь такой. (Выбрасывает из шкафа сиреневую
материю.)
Голос под рояль поет глухо: "Покинем, покинем край, где мы так страдали..."
Знаю. Знаю... В Париже любимый человек.
А л л а. Да.
З о я. Весною под руку с ним по Елисейским полям. И он никогда не будет
знать,
никогда.
А л л а (в ошеломлении). Вот так мастерская! Поняла. Вечером. Знаете,
Зойка, кто вы?
Вы черт! И никому и никогда?
З о я. Клянусь!
А л л а. Это фокус.
З о я. Ну? (Пауза.) Как в воду, сразу, вниз головой... алле...
А л л а. Зойка, никому, и я через три дня приду.
З о я. Ап! (Раскрывает шкаф.) Выбирайте. Мой подарок. Любое!
А л л а. Сиреневое!
Сцена гаснет.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Вечер.
А м е т и с т о в (хохочет). Видала, что значит Александр Аметистов? Я же
говорил!
З о я. Ты не глуп, Александр Аметистов.
А м е т и с т о в. Не глуп. Вы слышите, товарищи, -не глуп. Что, Зоечка,
хорошо я
работаю?
З о я. Да, ты исправился и поумнел.
А м е т и с т о в. Ну, Зоечка, половина твоего богатства сделана моими
мозолистыми
руками, и визу ты мне выправишь. Ах, Ницца, Ницца, когда же я тебя увижу?
Лазурное
море, и я на берегу его в белых брюках! Не глуп! Я-гениален!
З о я. Слушай, гениальный Аметистов, об одном тебя попрошу, не говори ты по
французски. По крайней мере при Алле не говори. Ведь она на тебя глаза
таращит.
А м е т и с т о в. Что это значит? Я плохо, может быть, говорю?
З о я. Ты не плохо говоришь... ты кошмарно говоришь!
А м е т и с т о в. Это нахальство, Зоя. Пароль донер*. Я с десяти лет играю
в шмендефер,
и на тебе. Плохо говорю по-французски!
* Parole d'honneur. - Честное слово (фр.).
З о я. И еще: зачем ты врешь поминутно? Какой ты, ну какой ты, к черту,
кирасир? И
кому это нужно?
А м е т и с т о в. Нету у тебя большего удовольствия, чем какую-нибудь
пакость сказать
человеку. Вот характер! Будь моя власть, я бы тебя за один характер
отправил бы в
Нарым.
З о я. Но так как власть не твоя, так готовься скорее. Не забудь, сейчас
Гусь будет. Я
иду переодеваться. (Уходит.)
А м е т и с т о в. Гусь? Что ж ты молчишь? (Впадает в панику.) Гусь, гусь,