read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Еще бы, ужели не видите?.. Граф - точно на крыльях; трудно было
верить, а из сказки выходит быль.
В Ливорно графа Орлова встретил командир нашей эскадры, адмирал Самуил
Карлович Грейг. Ездили потом граф и княжна с визитами к нему и к консулу
Дику, катались с консулом, его женой и всею компанией в окрестностях и
совершили прогулку в катерах по морю, с музыкой, везде провожаемые
любопытною, гонявшеюся за ними толпой.
Вечером, во второй день пребывания в Ливорно, граф с княжной были в
опере. Когда они возвратились, я из сеней отведенного графу роскошного
приморского палаццо приметил сходившего с графского крыльца другого
проныру, тоже грека нашей службы, Осипа Михайловича Рибаса, или де Рибаса.
Этот был тоже вроде Христенека, черен, как жук, но выше ростом и менее
подвижен. Их у нас так и звали: жук и жуколица. Де Рибас, как я узнал, еще
ранее меня и Христенека, ездил с разведками о княжне в Венецию.
- Прощай, поп, - засмеялся граф в окно де Рибасу, - не забудь только
ризы...
"Риза... и почему поп?" - терялся я в догадках, стоя у мраморной
колоннады крыльца, с которого был великолепный вид на голубое, безбрежное
море и эскадру.



14
Двадцать первого февраля была особенно приятная, почти летняя погода. В
небесах ни облачка, на море тихо и везде как-то празднично радостно.
У английского консула для графа и его спутницы был дружеский завтрак.
Княжна явилась туда богато и со вкусом наряжена, бойка и весела. Куда
делась хвороба: щебетала с прочими гостями, гуляла по эстраде, украшенной
цветами, смеялась и беспечно шутила. Все обходились с ней вежливо и с
отменным вниманием. Граф Алексей Григорьевич, услуживая спутнице, то
подавал ей веер и перчатки, то заботливо брал у слуг и подносил ей
прохладительное. Мы видели: он не спускал с очаровательницы влюбленных,
потерянных глаз. И она как бы переродилась, поздоровела; куда делся ее
болезненный вид! Ее рыцарь, укрощенный лев, был у ее ног.
- Каков наш селадон, - шепнул Христенек, поглядывая на меня. - Как на
покое-то, на чесменских лаврах, не пропускает герой иных побед!
Адмирал Грейг, по природе угрюмый, сосредоточенный и важный, был
несколько рассеян, сидел с опущенными глазами и, как бы не примечая
никого, более молчал. Кто-то взглянул в окно. Оттуда было видно море и
выстроившаяся в отдалении русская флотилия. Дамы заговорили о приятности
прогулки на парусах.
- Когда же, граф, покажете ваши корабли? - спросила княжна. - В
Чивитта-Веккии вы устроили примерное сражение под Чесмой, осчастливили
других, не удостоите ли и нас?
- Все готово! - ответил, вставая и почтительно кланяясь, Орлов.
Общество двинулось к морю.
Мужчины и дамы спустились на берег. Граф Алексей Григорьевич был
особенно почтителен к княжне. Он накинул ей на плечи шаль, взял из рук
слуги ее зонтик и, развернув его над нею, шел рядом с ней, осыпая ее
нежно-страстными признаниями. Стоявшие у берега зрители, любуясь его
генеральским, темно-зеленым, с красными отворотами, раззолоченным мундиром
и величественною осанкой, кричали "виват" и шептали:
- Вот парочка!
Все уселись в поданные шлюпки и катера; с княжной в раззолоченный,
по-царски убранный катер поместились адмиральша Грейг и консульша Дик;
граф сел с адмиралом, а мы - свитские - с слугами княжны.
Катера направились к флотилии. Эскадра встретила нас с особою
пышностью: везде были флаги, офицеры на палубах стояли в парадных
мундирах, матросы - на мачтах и реях. На всех судах заиграла приятная
музыка. Волны слегка колыхались. Дальний берег был усыпан
любопытствующими.
С адмиральского корабля "Три иерарха" спустили разукрашенное кресло, и
в нем подняли с катера княжну, а за нею и прочих дам. Мы взошли по трапу.
Едва дамы ступили на борт, со всех сторон раздалось дружное "ура" и
загремела пушечная пальба. Зрелище было торжественное. Народ, покрывавший
улицы и набережную, в радости махал шляпами и платками. Все ждали, что
Орлов и здесь произведет маневры с сожжением, для примера, негодного
корабля. Множество зрительных труб было на нас направлено с берега.
Десятки шлюпок с публикой стали отчаливать и подходили к судам.
На корабле "Три иерарха" была особая суета. Адмиральская прислуга
возилась с угощением, нося на палубу вина, сласти и плоды. Потчевали и
нас. В кают-компании начались танцы. Молодежь с дамами усердно танцевала
контрданс и котильон. Адмиральша и консульша особенно ухаживали за
княжной.
Вскоре дам пригласили в особую каюту. За ними, разговаривая друг с
другом, сошли туда же граф и адмирал. Последний был как бы не по себе и
несколько сумрачен.
- Будут венчать графа и княжну, - сказал кто-то из офицеров вполголоса
товарищу.
Я обомлел.
- Почему же здесь? - спросил тот, кому это было сказано. - Что за
таинственность и поспешность?
- Русской церкви нет ближе; адмирал уступил корабельную - княжна потому
и приехала в Ливорно и на этот корабль.
Спустя некоторое время, по особому зову, под палубу спустились кое-кто
из свитских, в том числе и молча переглянувшиеся, оба грека нашей службы,
пронырливые и ловкие Рибас и Христенек. Мне при этом почему-то вспомнились
загадочные слова графа Рибасу: "поп и риза". Духовенства на корабле, между
тем, не было видно.
Палуба несколько опустела. Офицеры ходили, весело беседуя и наводя
лорнеты на публику в шлюпках. Музыка на корме играла веселый марш, потом
арию из какой-то оперы.
Под палубой, между тем, произошло нечто доныне в точности не известное.
Одни после утверждали, что за угощением была только вновь открыто
провозглашена помолвка графа и княжны и все при этом торжественно пили за
здравие жениха и невесты. Другие чуть не клятвенно утверждали, будто в
особой каюте для вида и в исполнение слова, данного княжне, совершилось
самое венчание ее и графа и что роли иерея и дьякона при этом кощунственно
играли, переряженные в церковные флотские одежды, Христенек и Рибас,
первый был дьяконом, а второй - попом.
Но я забегаю вперед. Надо возвратиться на палубу "Трех иерархов".
Нет сил, сердце надрывается и перо падает из рук при мысли о том, что я
здесь вскоре увидел. И где бы я ни был, останусь ли чудом господним жив
или погибну в безднах волн, воспоминание об этом не умрет во мне до
последнего вздоха.
Палуба оживилась. Все, бывшие в каюте, снова взошли на палубу,
разместились говорливыми кучками по бортам и на рубке. Слышались остроты,
смех. Слуги разносили прохладительное и вино.
Княжна сидела у борта. Поднимался ветер, свежело. Она знаком головы
ласково подозвала меня к себе. Я ей помог надеть мантилью.
- Ввек не забуду! - шептала она, с восторженною, блаженною улыбкой
горячо пожимая мне руку. - Вы сдержали слово; сон сбывается, я буду скоро
в России, а там, отчего не надеяться?.. Провозгласят и будущую царицу
Елисавету Вторую... Век чудес! Чем была давно ли сама нынешняя
императрица?
Меня поразили эти слова. Я промолчал, смущенный безумным бредом
ослепленной женщины.
С "Трех иерархов" в это время дали знак особым флагом. Раздались новые
пушечные салюты. Загремело "ура". На всех кораблях опять заиграли
оркестры.
Эскадра начала маневры.
Восхищенная общим вниманием будущих подданных, княжна, облокотясь о
борт, стояла в приятной задумчивости, следя взглядом за сигнальными дымами
выстрелов и за начавшимся движением кораблей. Как теперь, вижу ее в
голубой бархатной мантилье, в черной соломенной шляпке и с белым зонтиком
в руке.
Забылся при этом и я, рассуждая:
"Да, дело сделано! граф нашел подругу жизни, сумеет ее наставить и,
вразумив, поспешит с нею к стопам милосердной императрицы".



15
- Ваши шпаги, господа! - раздался вдруг поблизости от меня громкий,
настойчивый голос.
Я оглянулся.
Капитан гвардии Литвинов обращался поочередно к адъютантам и к прочей
свите графа, отбирая у всех шпаги. Вооруженные матросы наполняли всю
палубу. Адмирала Грейга, его жены и консульши уже здесь не было. Я в
изумлении, вслед за другими, также подал капитану шпагу.
Княжна, заслышав бряцание ружей и говор, быстро обернулась. Ее лицо
было бледно. Она мигом все поняла.
- Что это значит? - спросила она по-французски.
- По именному повелению ее императорского величества вы арестованы! -
ответил ей на том же языке капитан.
- Насилие? - вскрикнула княжна. - На помощь!.. сюда!
Она бросилась к трапу, протискиваясь слабыми руками сквозь сомкнутый
военный строй. Загорелые хмурые лица матросов удивленно и молча смотрели



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.