read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



старался перекричать меня, а его подручные тоже не дремали. Работорговец
орал оглушительным голосом:
- Не слушайте этого лжеца! Вы сами видели, что даже Поликарп отказался
свидетельствовать за него!
Почувствовав сомнение, уже зародившееся в умах, один из надсмотрщиков
закрыл мне рот пятерней и потащил на соседний двор, в чем ему деятельно
помогали его приятели. Там я получил ужасный удар палкой по голове... Мои
глаза наполнились огненными искрами, и я тотчас провалился в черную
пропасть небытия.



6
Я очнулся лишь на другой день и понял, что лежу на тряской повозке,
которую тащили два серых вола в ярме. Цепей уже не было на моих ногах.
Какие-то люди шли рядом и разговаривали о ловле птиц силками. Я
приподнялся, чтобы лучше разглядеть их, и увидел, что один из спутников
был надсмотрщик Лупа, тот самый, что уволок меня с базара.
- А, проснулся, приятель! - рассмеялся он.
Ужасная боль железным обручем сдавила мне голову, и я со стоном
схватился за нее руками. Тут я почувствовал, что волосы мои запеклись в
крови, и в одно мгновение вспомнил все происшедшее вчера в Диоскуриаде.
- Куда вы везете меня?
- Куда мы везем тебя? - стал издеваться надо мной рассказывавший о том,
как надо ловить перепелов. - В прекрасное помещение, где тебя ждут яства и
царское ложе.
- Скажите, куда вы меня везете?! - снова и снова кричал я.
- Ты лучше умерь свой пыл, - ответил птицелов, - а то тебе худо будет.
- Я свободный человек и сын свободнорожденного... - начал я.
Но надсмотрщик, который был в услужении у Лупа, перебил меня:
- Довольно твоей брехни! Вставай немедленно! Теперь ты пойдешь пешком,
а мы отдохнем на повозке. В достаточной мере мы с тобой понежничали!
Они накинулись на меня, стащили с телеги, связали руки за спиной, а
веревку привязали к повозке. Затем улеглись оба на освободившееся место,
на мягкую солому. С философским спокойствием отгоняя хвостами оводов, волы
терпеливо ждали, когда люди кончат эту, по их мнению, лишенную всякого
смысла, возню.
Птицелов свистнул, и повозка медленно двинулась вперед. Веревка
натянулась и заставила меня идти, хотя я ругал своих мучителей самыми
последними словами, называя их ослами, собаками, дерьмом, и наделял
всякими нелестными эпитетами, на которые они, впрочем, не обращали
никакого внимания, с удобством развалясь на соломе.
Колесница двигалась по дороге, поднимавшейся на перевал. Впереди
виднелись голубоватые горы, по обеим сторонам росли дубы и смоковницы, на
которых уже поспели желуди и смоквы. Путь был усеян обломками кремней,
больно ранивших мне босые ноги. Я шел и плакал в бессильном гневе, и когда
хотел остановиться, то веревка поворачивала меня и тащила спиной к
повозке. Сила волов была непреодолима, и, чтобы не упасть на землю, я
вынужден был изворачиваться, как мог, и снова шел по дороге, а мои
мучители разговаривали о своих делах, точно меня не было на свете. Тогда я
опять стал осыпать их бранью, и птицелов решил расправиться со мной.
- Если ты не заткнешь глотку, то я изобью тебя до последнего издыхания
и поволоку твой труп на веревке в пыли по дороге. Тогда ты узнаешь, кто я
такой.
Но волы, к моему счастью, остановились по привычке на том месте, где
невдалеке струился горный ручей. Мои палачи поднялись с повозки и напились
у него, а затем один из них отпряг и повел поить волов, а другой,
птицелов, которого я раньше никогда не видел, остался сторожить меня.
- Дай и мне напиться, - попросил я, почувствовав огненную жажду, от
которой как бы сгорала гортань.
- Для тебя хорошо и так, - сказал он со смехом.
Но луповский надсмотрщик заметил, возвращаясь с волами:
- Так ты же не доведешь его до рудника.
Тогда птицелов, сорокалетний человек, с лицом, заросшим по самые глаза
черной бородой, и с высокой копной таких же волос на голове, отвязал
веревку от повозки и повел меня, как козу, к серебристому ручью, весело
струившемуся по белым камешкам. Я опустился на колени и жадно напился, как
мог, и только тогда заметил, что лиловые и голубоватые горы, поросшие
кудрявыми рощами, были очень красивы. Высоко в голубом небе парили орлы.
Вокруг стояла тишина. Какие-то травы смолисто благоухали среди бесплодных
скал, нагретых солнцем. Юркая ящерица скользнула на камень, и горлышко у
нее ритмично билось. Луповский надсмотрщик принес мне в поле грязной
туники горсть мелких смокв.
- Ешь!
- Как я буду есть, когда у меня связаны руки?
Он развязал веревку.
- Но не вздумай делать попыток к побегу!
Об этом не приходилось и мечтать. Оба моих мучителя уже отдохнули,
валяясь в повозке, а мои ноги были изранены острыми камнями на дороге, и я
устал смертельно. Утоляя голод смоквами, я обдумывал свое горестное
положение. Меня везли на рудник!
Надсмотрщики ели сыр и пили вино в тени дерева, под которым стояли
волы. Мне не терпелось узнать, как намерена поступить со мною судьба.
- На какой рудник вы меня везете?
- А не все ли тебе равно? - ответил птицелов.
- Свободнорожденных не позволено...
Он окончательно рассердился:
- Опять! Тебе не надоело еще твердить одно и то же. Может быть, ты и
считался свободным, но тебя приобрели за триста драхм, и теперь ты до
конца своих дней будешь долбить камень.
Мне вспомнилось, что раба Эзопа продали, по словам Аполлодора, всего за
шестьдесят оболов. Увы, я не предполагал, слушая нравоучительные рассказы
учителя, что и мне самому придется очутиться на невольничьем рынке. Однако
все превратно в человеческой жизни.
Утолив голод, я снова стал предаваться горьким мыслям, вспомнил
предательство Диомеда, жестокие побои, сыпавшиеся на меня теперь со всех
сторон, но решил, что пока ничего не остается, как покориться
обстоятельствам.
Птицелова звали Каст, а надсмотрщика Лупа - Хас. Они снова возложили на
волов ярмо, привязали меня к повозке и двинулись в путь, с удобством
разлегшись на соломе. Дорога все время поднималась в гору, и идти было
тяжело.
Уже солнце стало склоняться к вечеру, а мы все передвигались с грохотом
колес по каменистой дороге, на которой не встретили ни одного путника, ни
одной повозки. Все больше и больше голубели дальние горы, а ближе к нам
виднелись рощи дубов и еще каких-то незнакомых мне деревьев. Смоковниц уже
не было.
Потом, когда неожиданно быстро наступила темнота, мы свернули в сторону
и подъехали к селению у подножия невысокой горы. Волы остановились у
деревянных, обитых гвоздями ворот. Каменная ограда, сложенная из грубых
камней, оберегала какое-то зловещее пространство. Каст стал стучать в
ворота, они вскоре отворились, и мы очутились на обширном дворе, где
стояли низенькие строения, сложенные из таких же камней, как и ограда.
Привратник, тоже чернобородый, почесывая спину, заговорил с Кастом на
незнакомом мне языке. Тот ткнул пальцем в мою грудь, и человек взял меня
за плечо и повел в глубь двора, к одному из строений. Кроме привратника, у
ворот стояли вооруженные копьями люди; их было трое или четверо.
Дверь строения оказалась запертой на внушительный железный засов.
Привратник отодвинул его и втолкнул меня в помещение, так что я едва не
упал. Дверь за мной заперли, и потом снова послышался лязг и скрежет
запора.
Я огляделся. Единственный жалкий светильник едва мерцал на выступе
стены и освещал длинное помещение, где на полу лежали в самых невероятных
позах полунагие люди - мужчины и женщины. Они спали и тяжко дышали во сне.
Кто-то стонал. В дальнем углу плакал ребенок, и женский страдающий голос
утешал его. В воздухе стояла невыразимая вонь. Догадавшись, что здесь
проводят ночь осужденные на работы в каменоломнях, где добывают руду, я
тоже лег у самой двери и, несмотря на весь стыд и горечь своего положения,
уснул.
Но мой сон продолжался недолго, потому что еще до того, как стало
светать, дверь открылась и в ней показались люди с копьями, которые что-то
кричали, - видимо" требовали, чтобы несчастные отправлялись поскорей на
работу. Вероятии, медлить здесь не разрешалось, потому что мужчины и
женщины, некоторые с младенцами на руках или ведя за руку более взрослых
детей, бросились, толкая друг друга, к выходу, все как один худые и в
невероятных лохмотьях, через которые просвечивали их грязные и дурно
пахнувшие тела. Эта человеческая волна вынесла меня на двор. Я увидел, что
Каст что-то говорит толстяку в коричневой хламиде и показывает на меня.
Потом он крикнул:
- Подойди сюда, осел!
Мне ничего не оставалось, как подойти поближе.
Толстяк проговорил, с явным неудовольствием теребя русую бороду:
- Ты, говорят, каллиграф?
- Я скриба.
- Именно потому тебя и купил хозяин. Но мне сказали, что у тебя
строптивый характер. Так вот, для того чтобы ты понял, что шутить здесь не
положено даже искусным каллиграфам, ты сначала поработаешь в копях, и если
окажешь во всем повиновение, то будешь потом вести запись по добыче золота
и писать на папирусе все, что потребуется для куратора.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.