read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Седьмой взвод мстителей за словомельницы, - быстро импровизировал
Гаспар, говоря хриплым и зловещим шепотом, чтобы замаскировать свой голос.
- Немедленно забаррикадируйте двери! Несколько минут назад о вашем районе
была замечена известная нигилистка Элоиза Ибсен с группой вооруженных
писателей. Высылаем вам на помощь летучий отряд мстителей, который
покончит с ними.
- Отмените отправление отряда, - тотчас ответил энергичный голос. -
Писательница Ибсен арестована и передана в руки правительства... Да ведь
это ты, Гаспар! Про нигилизм я говорила только с тобой!
Гаспар захохотал хохотом, от которого крови положено стынуть в жилах.
- Гаспар де ла Нюи мертв! Да погибнут все писатели! - и повесил трубку.
- Зейн, - окликнул он робота, все еще погруженного в книгу. - Нужно
немедленно возвращаться в "Рокет-Хаус". Элоиза...
В это мгновенье в вестибюль осторожно вошла девушка, держа в каждой
руке по большому пакету.
- Довольно разговаривать! - скомандовала она. - Помогите мне...
- Сейчас не до этого! - отрезал Гаспар. - Зейн, да будешь ты слушать
или...
- Замолчите - крикнула девушка. - Если я из-за вас их уроню, то я вам
глотки перережу ржавой пилой!
- Ну ладно, ладно, - поморщившись, уступил Гаспар. - Только что это за
штуки?
"Штуки" представляли собой два больших разноцветных пакета. Один,
четырехугольный, был в обертке с красными и зелеными поперечными полосами,
перевязанной серебряной лентой, другой - овальной формы - был упакован в
золотую бумагу с большими лиловыми кружками и перевязан широкой красной
лентой с бантом.
- Берите вот этот, - приказала девушка. - Осторожнее! Он тяжелый, но
очень хрупкий.
Взяв пакет, Гаспар взглянул на девушку с возросшим уважением. Видимо,
она была гораздо сильнее, чем казалось на первый взгляд, раз несла такой
груз в одной руке.
- Это "мозг", про который говорил Флаксмен? - спросил он.
Девушка кивнула:
- Осторожнее, не трясите его!
- Если он требует такой осторожности в обращении, - сказал Гаспар, -
может быть, не стоит тащить его сейчас в "Рокет-Хаус"? Какие-то писатели
учинили там очередное побоище. Я только что узнал об этом по телефону.
Девушка сдвинула брови, а затем покачала головой.
- Нет, отправимся немедленно и мозг возьмем с собой. Он там наверняка
пригодится. Кроме того, собрать его было нелегко, и я не хочу снова с ним
возиться. Тем более что я обещала ему взять его с собой.
Гаспар судорожно сглотнул и пошатнулся.
- Вы хотите сказать, что эта штука у меня в руках живая?
- Но наклоняйте его! И хватит глупых вопросов! Скажите своему
металлическому приятелю, чтобы он оторвался от книги и взял второй пакет.
Это снаряжение для мозга.
Зейн недоуменно обернулся, понял, что произошли какие-то события,
застыл на несколько секунд, прослушивая запись их разговора, затем
торопливо взял красно-зеленый пакет из рук девушки со словами:
- Извините меня, мисс. Я к вашим услугам.
- А это еще зачем? - спросил Гаспар.
"Это" было небольшим револьвером, который обнаружился под вторым
пакетом.
- А, понятно! Вы будете нас охранять?
- Вот именно! - ядовито сказала девушка, поигрывая своей зловещей
игрушкой. - Я буду идти у вас за спиной, мистер, и, если вы уроните это
пасхальное яичко, - возможно, потому, что кто-нибудь начнет перерезать вам
глотку, - я выстрелю вам в затылок, прямо в мозжечок, Не тревожьтесь, это
будет абсолютно безболезненно.
- Ну, хорошо, хорошо, - раздраженно ответил Гаспар, направляясь к
выходу. - А где же няня Бишоп?
- А это, - сказала девушка, - вы можете вывести путем логических
построений, пока будете идти да поглядывать под ноги, чтоб не
поскользнуться на какой-нибудь банановой корке.



13
Веревка была изобретена в незапамятной древности, но и по сей день
остается полезнейшим предметом. И теперь партнеры Флаксмен и Каллингем
восседали за своим двойным письменным столом, живописно опутанные
веревками. В кабинете царил полнейший хаос, повсюду виднелись клочки
документов, разорванные папки и хлопья пены из огнетушителей.
Гаспар, остановившись на пороге, ограничился тем, что обвел сцену
разгрома растерянным взглядом и осторожно переложил из одной ноющей руки в
другую свой драгоценный груз, который казался теперь свинцовым. По дороге
сюда он проникся твердым убеждением, что его единственное назначение в
жизни - оберегать это яйцо, обернутое в золотую и лиловую бумагу. Правда,
девушка его еще не пристрелила, но, когда он чуть-чуть споткнулся, лучевой
выстрел тотчас расплавил асфальт возле его ног.
Каллингем, на бледных щеках которого багровело десятка два пятен,
улыбался узкогубой терпеливой улыбкой мученика. Флаксмен тоже хранил
молчание, но, по-видимому, лишь потому, что мисс Румянчик, стоя позади
него, решительно зажимала ему рот тыльной стороной своей розовой клешни.
Стройная роботесса медовым голоском декламировала:
- Пусть небо обречет на вечные мучения этих дурно пахнущих бяк!
Многоточие, многоточие и еще раз многоточие! Не правда ли, мистер
Флаксмен, так звучит гораздо лучше и - в той мере, в какой мне удалось
перефразировать ваши эпитеты, - гораздо выразительнее!
Няня Бишоп спрятала свой грозный пистолет в складках юбки, извлекла из
кармана маленькие кусачки и принялась освобождать Флаксмена от его уз.
Зейн Горт, бережно опустив свой красно-зеленый пакет на пол, отвел мисс
Румянчик в сторону, говоря:
- Вы должны извинить эту измученную роботессу, мистер Флаксмен. Она не
собиралась лишать вас свободы речи. Но в нас, металлических людях,
чувства, связанные с выполнением наших основных функций, чрезвычайно
сильны. А ведь она - редактор, следящий за чистотой языка. Электронные
бури, сотрясавшие ее организм, еще более обострили в ней и без того
высокую восприимчивость. Успокойтесь, мисс Румянчик, я не собираюсь
открывать ваши заслонки или касаться розеток.
- Гаспар! Что это еще за дурацкие мстители? - воскликнул Флаксмен, едва
его рот освободился от редакторской опеки. - Эта ведьма Ибсен чуть не
приказала своим прихвостням прикончить меня, когда я не смог объяснить ей,
кто они такие.
- Мстителей я придумал на месте, - объяснил Гаспар, - чтобы напугать ее
хорошенько. Нечто вроде издательской мафии.
- Фантазия писателю не положена! - рявкнул Флаксмен. - Нас едва не
прикончили из-за тебя! Ее приятели в полосатых фуфайках выглядели, как
нераскаявшиеся каторжники, и вели себя соответственно!
- А Гомер Дос-Пассос? - спросил Гаспар.
- Он был с ними, но вел себя как-то странно. Когда Ибсен собралась нас
пытать, он совсем скис, хотя помогал вязать нас с большой охотой и громил
кабинет весьма усердно. К счастью, я не держу в конторе никаких важных
материалов!
- А вы бы подхватили мою идею с мстителями, - заметил Гаспар. - Чтобы
они совсем перетрусили!
- Кто - они? Они чуть-чуть не отправили меня на тот свет. Послушайте,
де ла Нюи, Ибсен утверждает, что вы в течение многих лет были тайным
осведомителем на службе у издателей. Меня не интересует, почему вам
взбрело в голову хвастать ей, что вы шпик, но...
- Я не хвастал! Я никогда...
- Не трясите яйцо! - раздался свирепый голос няни Бишоп.
- ...но имейте в виду, оплачивать воображаемый шпионаж никто не будет!
- Послушайте, Флаксмен, мне и в голову не приходило...
- Не трясите яйцо, сколько раз вам повторять! Дайте-ка его мне,
бестолочь!
- Пожалуйста! - огрызнулся Гаспар. - А что было нужно Элоизе, мистер
Флаксмен?
- Она ворвалась сюда, вопя, что мы придумали способ выпускать книги без
помощи словомельниц, но, поговорив с вами по телефону, она уже ничем не
интересовалась, кроме мстителей. Будьте так добры, Гаспар, не выдумывайте
больше никаких мафий. Это слишком опасно. Ваша Ибсен совсем уж собралась
подвергнуть меня допросу с пристрастием, но, к счастью, ее внимание отвлек
Калли.
Гаспар повернулся к Каллингему, который растирал свои только что
освобожденные конечности.
- Так Элоиза и вам задала жару?
Каллингем кивнул, недоуменно хмурясь.
- Она вела себя как-то странно, - сказал он. - Смерила меня взглядом и
надавала мне пощечин.
Гаспар покачал головой.
- Скверный признак! - заметил он.
- Почему? Было не больно. Можно даже сказать, что она просто потрепала
меня по щекам.
- Это-то и плохо! - мрачно покачал головой Гаспар. - Значит, она имеет
на вас виды.
Каллингем побледнел.
- Флакси, - обратился он к своему партнеру, который говорил по



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.