Гаспар, говоря хриплым и зловещим шепотом, чтобы замаскировать свой голос.
- Немедленно забаррикадируйте двери! Несколько минут назад о вашем районе
была замечена известная нигилистка Элоиза Ибсен с группой вооруженных
писателей. Высылаем вам на помощь летучий отряд мстителей, который
покончит с ними.
Писательница Ибсен арестована и передана в руки правительства... Да ведь
это ты, Гаспар! Про нигилизм я говорила только с тобой!
немедленно возвращаться в "Рокет-Хаус". Элоиза...
руке по большому пакету.
или...
глотки перережу ржавой пилой!
штуки?
четырехугольный, был в обертке с красными и зелеными поперечными полосами,
перевязанной серебряной лентой, другой - овальной формы - был упакован в
золотую бумагу с большими лиловыми кружками и перевязан широкой красной
лентой с бантом.
очень хрупкий.
она была гораздо сильнее, чем казалось на первый взгляд, раз несла такой
груз в одной руке.
может быть, не стоит тащить его сейчас в "Рокет-Хаус"? Какие-то писатели
учинили там очередное побоище. Я только что узнал об этом по телефону.
пригодится. Кроме того, собрать его было нелегко, и я не хочу снова с ним
возиться. Тем более что я обещала ему взять его с собой.
металлическому приятелю, чтобы он оторвался от книги и взял второй пакет.
Это снаряжение для мозга.
застыл на несколько секунд, прослушивая запись их разговора, затем
торопливо взял красно-зеленый пакет из рук девушки со словами:
пакетом.
игрушкой. - Я буду идти у вас за спиной, мистер, и, если вы уроните это
пасхальное яичко, - возможно, потому, что кто-нибудь начнет перерезать вам
глотку, - я выстрелю вам в затылок, прямо в мозжечок, Не тревожьтесь, это
будет абсолютно безболезненно.
выходу. - А где же няня Бишоп?
построений, пока будете идти да поглядывать под ноги, чтоб не
поскользнуться на какой-нибудь банановой корке.
13
остается полезнейшим предметом. И теперь партнеры Флаксмен и Каллингем
восседали за своим двойным письменным столом, живописно опутанные
веревками. В кабинете царил полнейший хаос, повсюду виднелись клочки
документов, разорванные папки и хлопья пены из огнетушителей.
разгрома растерянным взглядом и осторожно переложил из одной ноющей руки в
другую свой драгоценный груз, который казался теперь свинцовым. По дороге
сюда он проникся твердым убеждением, что его единственное назначение в
жизни - оберегать это яйцо, обернутое в золотую и лиловую бумагу. Правда,
девушка его еще не пристрелила, но, когда он чуть-чуть споткнулся, лучевой
выстрел тотчас расплавил асфальт возле его ног.
улыбался узкогубой терпеливой улыбкой мученика. Флаксмен тоже хранил
молчание, но, по-видимому, лишь потому, что мисс Румянчик, стоя позади
него, решительно зажимала ему рот тыльной стороной своей розовой клешни.
Многоточие, многоточие и еще раз многоточие! Не правда ли, мистер
Флаксмен, так звучит гораздо лучше и - в той мере, в какой мне удалось
перефразировать ваши эпитеты, - гораздо выразительнее!
кармана маленькие кусачки и принялась освобождать Флаксмена от его уз.
Зейн Горт, бережно опустив свой красно-зеленый пакет на пол, отвел мисс
Румянчик в сторону, говоря:
собиралась лишать вас свободы речи. Но в нас, металлических людях,
чувства, связанные с выполнением наших основных функций, чрезвычайно
сильны. А ведь она - редактор, следящий за чистотой языка. Электронные
бури, сотрясавшие ее организм, еще более обострили в ней и без того
высокую восприимчивость. Успокойтесь, мисс Румянчик, я не собираюсь
открывать ваши заслонки или касаться розеток.
его рот освободился от редакторской опеки. - Эта ведьма Ибсен чуть не
приказала своим прихвостням прикончить меня, когда я не смог объяснить ей,
кто они такие.
хорошенько. Нечто вроде издательской мафии.
прикончили из-за тебя! Ее приятели в полосатых фуфайках выглядели, как
нераскаявшиеся каторжники, и вели себя соответственно!
пытать, он совсем скис, хотя помогал вязать нас с большой охотой и громил
кабинет весьма усердно. К счастью, я не держу в конторе никаких важных
материалов!
они совсем перетрусили!
де ла Нюи, Ибсен утверждает, что вы в течение многих лет были тайным
осведомителем на службе у издателей. Меня не интересует, почему вам
взбрело в голову хвастать ей, что вы шпик, но...
бестолочь!
Флаксмен?
помощи словомельниц, но, поговорив с вами по телефону, она уже ничем не
интересовалась, кроме мстителей. Будьте так добры, Гаспар, не выдумывайте
больше никаких мафий. Это слишком опасно. Ваша Ибсен совсем уж собралась
подвергнуть меня допросу с пристрастием, но, к счастью, ее внимание отвлек
Калли.
освобожденные конечности.
надавала мне пощечин.
меня по щекам.
на вас виды.