от души:
восхищаюсь вашим мужеством. Кузина Ева с досадой отмахнулась от похвалы:
храбрым. Мы добивались того, что считали справедливым, и оказалось, что для
этого нужно немало мужества. Только и всего. Я совсем не жаждала попасть в
тюрьму, но меня сажали три раза, и, если понадобится, я еще трижды три раза
сяду. Мы пока не получили права голоса, но мы его получим.
скоро станут голосовать, если только с кузиной Евой не стрясется
какая-нибудь непоправимая беда. Что-то в ее повадке не оставляет сомнений -
в таких делах на нее вполне можно положиться. Миранда загорелась было:
может, и ей присоединиться к борьбе, в такой героической борьбе стоит и
пострадать, - правда, кое-что расхолаживает, после кузины Евы подвига уже не
совершить, пальма первенства остается за нею.
нее всякую всячину: мятные леденцы, глазные капли, игольник, три носовых
платка, пузырек с духами "Фиалка", две пуговицы - белую и черную - и,
наконец, порошки от головной боли.
порошок на язык, запила водой и сунула в рот сразу два мятных леденца. -
Так, значит, Габриэла похоронят возле Эми, - сказала она немного погодя,
словно, когда отпустила головная боль, мысли ее приняли новое направление. -
То-то было бы приятно бедняжке мисс Хани, знай она об этом. Двадцать пять
лет кряду она только и слышала что про Эми, а теперь должна лежать одна в
могиле в Лексингтоне, а Габриэл улизнул в Техас и опять укладывается под
боком у Эми. Это была совсем особенная неверность всю жизнь, а теперь венец
всему - вечная неверность на том свете. Постыдился бы.
первая любовь.
ее маеты с дядей Габриэлом?
чертовка, сущее наказание, а все равно я ее любила. Я за нее вступалась,
когда ее репутация гроша ломаного не стоила, - старуха щелкнула пальцами,
точно кастаньетами. - Бывало, она мне говорит так весело, ласково: "Смотри,
Ева, когда мальчики приглашают тебя танцевать, не рассуждай о праве голоса
для женщин. И не декламируй им латинскую поэзию, она им и в школе надоела до
смерти. Танцуй, Ева, и помалкивай". Говорит, а у самой в глазах чертики. "И
держи голову выше, докажи, что у тебя есть воля, хоть и нет подбородка".
Понимаешь, подбородок - мае уязвимое место. "Гляди в оба, не то не бывать
тебе замужем". Скажет так, расхохочется и летит прочь, а до чего долеталась?
- жестко спросила кузина Ева и колючими глазками словно пригвоздила Миранду
к горькой истине: - До позора и смерти, вот чем кончилось.
все любили.
Если она о них знала, так не подавала виду. Вели ее это и задевало, она ни
словечком не обмолвилась. С ней невозможно было поссориться. Она со всеми
была слаще меда. Со всеми, - подчеркнула Ева, - вот в чем беда. Она всю
жизнь прожила балованной, всеобщей любимицей, делала что хотела, а другие
изволь из-за нее мучиться и расплачиваться за ее грехи. Ни минуты я не
верила, - кузина Ева наклонилась к Миранде, жарко дыша ей прямо в ухо
запахом своих излюбленных мятных леденцов, - не верила я, что Эми женщина
порочная. Нет! Но разреши тебе заметить, многие так считали. Многие жалели
бедняжку Габриэла за то, что она обвела его вокруг пальца. Очень многие ни
капельки не удивились, когда услыхали, что во время медового месяца в Новом
Орлеане Габриэл был глубоко несчастен. Ревновал. А почему бы и нет? Но я
всегда говорила таким людям - как бы Эми по видимости себя ни вела, а я верю
в ее добродетель. Она необузданная, говорила я, и нескромная, и
бессердечная, но, ручаюсь, она добродетельна. Ну, а кто на этот счет
заблуждался, тех тоже не упрекнешь. Сколько лет она отказывала Габриэлу
Броуксу обращалась с ним хуже некуда, а потом вдруг, чуть не со смертного
одра, выскочила за него замуж... это, знаете ли, по меньшей мере странно. По
меньшей мере, - Прибавила Ева, минуту помолчав, - и "странно" это еще очень
мягко сказано. И как-то загадочно и непонятно она умерла всего через полтора
месяца после свадьбы.
она кузине Еве все растолкует:
неужели вы забыли? Кузина Ева ничуть не смутилась:
широкой публики. Да-да, я сколько раз это слыхала. А вот слыхала ли ты, что
был такой Раймонд Как-бишь-его из Калкасье, чуть ли не иностранец, в один
прекрасный вечер он уговорил Эми улизнуть с ним с танцев, и она сбежала в
темноте, даже плащ не захватила, и бедному милому Гарри, твоему папочке (о
тебе тогда никто еще и не думал), пришлось помчаться в погоню и пристрелить
его?
И даже не ранил...
Габриэл был ревнивый. И папа стрелял в того человека, чтобы не дать дяде
Габриэлу драться на дуэли из-за тети Эми. Ничего плохого в той истории не
было, просто дядя Габриэл был ревнивый.
точно два кинжала, - бедное наивное дитя, ты что же... ты веришь в эту
сказку? Кстати, сколько тебе лет?
важностью произнесла кузина Ева. - Знание тебе пойдет на пользу. Не годится
смотреть на жизнь сквозь романтические розовые очки. Когда выйдешь замуж, ты
уж во всяком случае поймешь.
дает ей преимущество. - Почти год замужем. Я сбежала из школы.
связано с ее, Миранды, будущим; и, однако, это важно, об этом надо заявить
во всеуслышание, окружающим почему-то непременно нужно, чтобы ты была
замужем, а вот сама ощущаешь только безмерную усталость, словно это болезнь,
от которой, быть может, когда-нибудь все-таки излечишься.
Будь ты моя дочка, я тебя вернула бы домой и хорошенько отшлепала.
на свете уладить. До чего она напыщенная и свирепая, до чего бестолкова и
смешна.
- Выскочила бы из ближайшего окошка. Если сделано один раз, почему бы не
сделать и во второй?
состоятельного человека.
чемодан, ее кольца - свидетельства помолвки и свадьбы; у Евы даже ноздри
вздрагивали, словно она принюхивалась к запаху богатства.
бога, что у меня есть кое-какие средства. Это основа основ. Хороша бы я
была, не будь у меня ни гроша за душой. Что ж, теперь ты сможешь понемногу
помогать родным.
жадны до денег, ничего, кроме денег не любят и уж если сколько-нибудь
заполучат, так нипочем с ними не расстанутся. Когда дело касается денег
родственные чувства у Паррингтонов не в счет.
роду, а не к мужнину, - но брак с богатым не выход из положения, - прибавила
она с высокомерием истинной бедности. И докончила мысленно: а если вы
воображаете, что это выход, милейшая кузина, вы ровно ничего не понимаете в
нашей ветви семейства.
способностью читать чужие мысли, - никто ничего не смыслит в житейских
делах, сущие младенцы. Все на свете готовы отдать за любовь. - Она
скривилась так, будто ее сейчас стошнит. - Габриэл стал бы богачом, если бы
дед не лишил его наследства, но разве у Эми хватило ума выйти за него замуж,
чтобы он остепенился и угодил старику? Куда там! А что Габриэл мог поделать
без денег? Видели бы вы, какую жизнь он устроил своей мисс Хани - сегодня
покупает ей платье от парижского портного, а завтра отдает в заклад ее
серьги. Все зависело от того, как пройдут на скачках его лошади, а они
скакали все хуже, и Габриэл пил все больше.
представить себе мисс Хани в платье от парижского портного. А сказала
другое:
концов не выйти за него, и ни при чем тут деньги.
к Миранде и ухватила ее за руку повыше локтя.
зашептала она. - Какая связь между тем Раймондом из Калкасье и
скоропалительным браком Эми с Габриэлом, и отчего, отчего она потом так