read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Голова была ясной, но мышцы по-прежнему казались безжизненными, точно
сухая трава. Эйрар обвел взглядом обращенные к нему лица: рыбаки взирали
на своего пленника с осторожным любопытством, как на какое-то ходячее
чудо. "Вот до чего доводит образование..." - подумал он с невольной
усмешкой.
- Что ж, придется, - сказал он наконец, и кто-то подал ему руку,
помогая перебраться на борт суденышка, искусно причаленного к прибрежным
камням.



6. НА ЙОЛЕ. ПЕРВЫЙ СКАЗ О КОЛОДЦЕ
- Вон туда, вниз, - указал ему бородатый на палубный люк, откуда
исходила жуткая, с точки зрения сухопутного человека, рыбная вонь.
Впрочем, маленький кораблик-йола оказался не только замечательно опрятен
снаружи: его внутреннее устройство изумило Эйрара продуманностью и
простотой. На корме обнаружилась даже каютка и стол в ней; свет проникал
сквозь крохотный иллюминатор. Эйрар вошел и уже не особенно удивился,
оказавшись лицом к лицу с Рудром, предводителем вольных рыбаков -
Загребным, как они его называли.
Привстав, Рудр пожал юноше руку и указал на лавку напротив:
- Добро пожаловать, господин чародей.
Эйрар усмехнулся:
- Я слышал - тюремщики редко отказывают узникам в гостеприимстве...
Тень пробежала по лицу рыбака - то ли гнев, то ли нечто другое.
- Можешь считать себя пленником... если не хочешь взять в толк, что на
самом деле тебя от смерти спасли. Я-то ведь знаю - у мариоланских коггеров
вечно рты нараспашку, точно у карпов, уф-ф... и скоро они поймут, что с
графом это не пройдет... да не было б поздно. Безрассудным его прозывают,
и справедливо... но он не глупец. Не хочу иметь ничего общего с этим их
недоношенным восстанием и тебе, уф-ф, не дам!
- Благодарствую. - Эйрар даже не пытался спрятать насмешку. - Куда как
мило с твоей стороны...
Рудр поднялся и, глядя куда-то поверх его головы, неожиданно громовым
голосом рявкнул:
- Эй, вы там! Толлинг, Паури! Отчаливаем!
С палубы донесся тяжелый топот ног, и Эйрар ощутил, что йола двинулась.
Рудр снова уселся:
- Как у нас говорят - ветер не выбирает, ветер дует на всех, уф-ф.
Да... Что верно, то верно, ты на самом деле нам нужен. Морские демоны,
чтоб им!.. Мелибоэ когда-то нас здорово выручал, но как доверять ему после
всего, что ты наговорил третьего дня? Да еще с этим восстанием? Уф-ф!
Поколдуй нам, парень, а за нами не пропадет... да и времечко опасное
пересидишь. Мы, вольные рыбаки, слов на ветер не бросаем. Ну? Что скажешь?
Эйрар невольно припомнил речи Рудра на собрании и подумал, что вольный
рыбак был на самом деле не столь уж бесхитростен.
- По-моему, - сказал он, - стыд и срам отсиживаться в стороне, когда
другие поднимают мечи во имя Крылатого Волка...
Рудр тяжело перевел дух:
- У нас на островах тоже пруд пруди юных сорвиголов вроде тебя!
Отправляются во льды за китами, а старый Рудр потом наживай седые волосы,
объясняя их подружкам, отчего это женихи не вернулись. У тебя есть
девчонка?..
- Нет.
- Уф-ф... ну так вот. Если я что-нибудь смыслю в людях - ты из тех,
кого называют счастливчиками. А теперь послушай старого Рудра. Твоя удача
пригодится не только тебе одному, так что не лезь в пекло, сынок. Лучше
поберегись. Поверь старику; храбрецы - это те, кто ни о ком не печется,
лишь о себе.
Эйрара не слишком-то убедили эти слова, но он промолчал, ожидая, что
Рудр скажет еще. Рыбак долго смотрел на него, отдуваясь, и наконец
заговорил снова:
- Ну что ж... я не слепой, вижу, что уговаривать тебя бесполезно.
Может, ты и прав. Как у нас говорят: стой на своем и начхай на всех...
включая императора Аурариса. Да, заставить бы тебя, так ведь тоже не
выйдет, знаю я вас, колдунов... дунете, плюнете, и готово, и попался, как
рак в кастрюлю. Уф-ф!.. Ладно! Поговорим по-другому. Предлагаю тебе
честную сделку... небось, думаешь - и что это я могу такого тебе
предложить? Да, я всего лишь старый, заскорузлый рыбак... но я пережил не
одного короля. И если я говорю, что ребята из Мариолы затеяли варить кашу
под скверной звездой, значит, так оно и есть, и ввязываться незачем.
Вот... поворожи нам, пока не сменится луна. Это не так уж сильно оторвет
тебя от твоих любимых сражений, если, конечно, там вообще что-то начнется.
А потом я высажу тебя на берег с пятью десятками моих молодцов под началом
Долговязого Эрба. Ну?.. Согласен?
- Здорово ты меняешь галсы, Загребной, - сказал Эйрар. - Ты же только
что клялся, что палец о палец не ударишь, чтобы помочь Мариаполю. И тут же
швыряешь в огонь полсотни парней!
- Ага... уф-ф, уф-ф. Я сразу сказал, что ты из счастливчиков, и рад
повторить. Повторю и другое: когда поднимется Мариаполь, герцог Роджер тут
же примется созывать под свои знамена бойцов... - Он неловко пошевелился,
и Эйрар с изумлением заметил слезу, скатившуюся по морщинистой, заросшей
седой шерстью щеке. - Наша земля... Наше море смердит, покуда Дейларна
гнет шею перед Алым Пиком... Гильдиям валькингов нипочем не скинуть, да и
этим южанам-наемникам... плясуны с оружием, разрази их! А мы, рыбаки,
первыми окажемся на рифах, когда Мариаполь растопчут. До сих пор графа
Валька если что и сдерживало, так разве страх перед восстанием... А когда
восстание вспыхнет и будет подавлено... одна надежда, что он не захочет
связываться с Салмонесским Бастардом... если мы вступим с ним в союз. Вот
я и жертвую пятьюдесятью, чтобы спасти всех... спасти всех...
Осекшись, он отвернулся. Эйрар напряженно обдумывал услышанное.
Кажется, на сей раз Рудр действительно был искренен - в отличие от того
собрания Железного Кольца в Нааросе. Стать предводителем полусотни!..
Эйрар был не столь уж скверного мнения о себе и полагал, что из него
получится неплохой вождь. Искушение почти побороло в нем врожденную
крестьянскую осторожность; он знал, что блеск в глазах выдает его с
головой, но все же счел за благо спросить:
- Но почему я?.. - И тотчас вспомнил, как произносил те же слова в
хижине волшебника Мелибоэ.
Снаружи слышались крики, йола начала мерно раскачиваться, выйдя из-под
прикрытия берега в открытое море. Рудр-Загребной сморгнул, стряхивая
горестную задумчивость, и повернулся к Эйрару с выражением, которое вполне
могло сойти за улыбку:
- Да потому хотя бы, что ты не из наших. Мы, вольные рыбаки, привыкли
жить всяк сам по себе и никого не звать господином. И пока каждый сам
строит себе баркас и сам ходит на промысел - да, все в порядке. Но когда
горизонт начинает обкладывать, вроде как теперь... Мои молодцы страх
норовисты насчет всяких там предводителей, ну точно, как ваши
вастманстедские крестьяне. Но покажи им, что ты взаправду кое-что умеешь
такое, с чем им по гроб жизни не совладать - послушай старого Рудра: они
за тобой в огонь и в воду пойдут.
Привычный к морской качке, он поднялся, извлек из стенного шкафчика
черную бутыль и две оловянные кружки:
- Стало быть, парень, мы с тобой теперь заодно. Да здравствует Кольцо!
Он поднял кружку. Эйрар встал и чокнулся с ним.
...При ближайшем знакомстве рыбаки показались ему, в общем, в самом
деле похожими на его собственных сородичей; ну, разве еще чуть менее
словоохотливыми. Впрочем, как знать, быть может, они вели себя с ним таким
образом из-за его репутации чародея. Дома на него никто и не думал
коситься, дома редко кто не умел творить простенькие заклинания, ведь и
нечисть была все больше мелкая. А может, дело было в том, что моряком он
оказался скверным, качка заметно донимала его, и это не внушало им
уважения?..
Легкий бриз тянул с гор, едва наполняя паруса йолы и других рыбацких
судов, шедших поодаль. Тем не менее, когда Эйрар выбрался на палубу
подышать воздухом и оглядеться, у него дух захватило от вида парусных
кораблей, шествовавших по волнам, подобно величавым красавицам, разодетым
в яркие платья.
К закату Спанхавид превратился в синюю полосу на горизонте. Ветер начал
свежеть, и красавицы обернулись вдовами в просторных одеждах. Вспыхнули
сигнальные фонари. Эйрар рад был снова спуститься вниз и прилечь у огня,
разведенного в каменном очажке. Ради его прибытия рыбаки выставили
сладкого вина из Двенадцатиградья и подогрели его с пряностями на
раскаленной железной плите. Вино малость развязало им языки, и Эйрар не
преминул воспользоваться этим, чтобы расспросить, как это они обзавелись
своей знаменитой хартией вольности.
- Наследие Серебряной Поры, - ответил кто-то. - Это, стало быть, когда
Аргентарий был королем. То есть прежде, чем династия приняла золотой
императорский титул. В те дни язычники еще вовсю разгуливали по стране,
так что король правил лишь Мариолой да Вастманстедом, а седьмой Вальк
сидел у себя в Бриелле, точно в орлином гнезде, и держал крепкий союз со
всеми северными провинциями. Аргентарий, правду сказать, был славным
воякой, - отбил у язычников весь Скогаланг, да! Только он тогда еще не
испил из Колодца, вот счастье ему то и дело и изменяло. Одну битву
выиграет, другую тут же проиграет. Ну так вот. Ставорна в те времена была
просто вольным городом, и правили в ней трое синдиков: Астли, Бекар и...
как там его? - Дерривонт. Самые умные мужики были во всем Корсоре, а то и
во всей Дейларне, а из них троих больше всего ума досталось Астли. Даже
птиц, сказывают, разумел. Уж как хотел его король Аргентарий забрать к



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.