тории. Вы же понимаете, как важно получить результат как можно ско-
рее. И не забудьте запереть дверь, пока будете работать.
шагу и вскоре присоединился к прочим членам команды.
Де Торо. "Пожалуй, не следовало отправлять этих двоих, пока мы не
получим результаты экспертизы Харриса", - подумал Хелсинг. Хотя,
с другой стороны, даже если экспертиза покажет нападение, судьбы
корабля это не прояснит. Необходимость в разведке остается.
-Вы не верите во всякую чертовщину, и я тоже в нее не верю, но не
лезьте на рожон. Заметите что-то подозрительное - сразу назад. И
все время оставайтесь на связи. Даже если вам нечего сказать. Пойте
песни, только не молчите.
откачивать из туннеля воздух.
вагона; О'Нил, сообщив, что ничего более необычного, чем езда на
рельсовом транспорте, с ними не происходит, и впрямь запел какую-то
жуткую псевдосредневековую балладу, почерпнутую, вероятно, из филь-
ма ужасов. На сей раз это не понравилось даже Де Торо.
часов назад при невыясненных обстоятельствах, и это достаточный по-
вод, чтобы быть серьезным.
привиредливой аудитории Гимн Соединенных Штатов".
лись в зал заседаний администрации, переключив изображение на мони-
торы круглого стола.
монстрировала сплошное пыльное марево; буря продолжала свирепство-
вать. Повинуясь посланному радиосигналу, невидимый отсюда корабль
включил радиомаяк. В эпоху функционирования колонии пассажирам, ра-
зумеется, не приходилось идти в скафандрах через поле космодрома;
к шлюзу корабля или терминала их подвозил герметичный электробус.
Но у экипажа "Вандерера" пока что не дошли руки, чтобы вновь нала-
дить эту систему.
к кораблю.
"Вандерера".
на него, но подтвердил эту рекомендацию. Посланцы обошли корабль
вокруг, то поднося камеру к самому корпусу, то демонстрируя более
панорамные виды. Все было в полном порядке.
лизации атмосферы, прошел в коридор, ведущий к лифту. По-прежнему
ничего не указывало на проникновение на корабль кого-то посторон-
него.
маться по крутой лестнице. Де Торо решил, что лучше им пока не поль-
зоваться лифтом.
его слова, продемонстрировав пульт, кресла, большой видеоэкран и,
наконец, запертый сейф. Де Торо назвал код. О'Нил, появившись в
кадре, потыкал кнопки замка, и сейф открылся. О'Нил взял с третьей
полки пистолет и поднес его к объективу камеры. Индикатор показывал,
что оружие исправно и заряжено. Только сейчас по залу заседаний про-
несся вздох облегчения.
по тону его чувствовалось, что он считает это просто формальностью.
тест, а Вудро пощелкал клавишами, поочередно выводя на мониторы
пульта изображения всех отсеков корабля. Все было по-прежнему в
полном порядке. Для окончательной уверенности астронавты сами обо-
шли все отсеки, от рубки до грузового, и направились к выходу. Ког-
да они покинули корабль, Де Торо с явным удовольствием посмотрел
на остальных.
женная реакция? - усмехнулся командир.
шихся красных огонька на схеме колонии отмечали их передвижение.
Астронавты покинули административный корпус и отправились на вокзал.
это виднее, чем нам. Поезд сбрасывает скорость. Остановился. Туннель
заполняется воздухом - полагаю, вы тоже это слышите. Ну вот и все.
Привет, парни!
выискивая врага. Со стороны подобная реакция выглядела достаточно
комичной, но астронавтам было не до смеха. Никакой враг, естест-
венно, не объявился; коридоры Марсополиса оставались пусты и без-
жизненны.
-Быстро!
мещение, откуда можно управлять многими системами Марсополиса, было
сейчас полезнее зала заседаний. Впрочем, противник тоже должен был
это понимать. Тем не менее, никто не попытался помешать им. Когда
дверь диспетчерской уже закрывалась за ними, Дженнингс вдруг нажал
кнопку, останавливая ее.
столет?
недалеко. А если мы не будем ничего предпринимать, нас перебьют.
бавшись, он протянул пистолет Дженнингсу. Тот выбежал в коридор.
Дверь закрылась, и Хелсинг заблокировал ее.
крывать дверь.
голос Дженнингса из динамика на двери.
и кибернетик присоединился к остальным. В левой руке он держал че-
моданчик с оборудованием, откуда и извлек чувствительный сканер.
Подойдя к силовому щиту, он несколькими щелчками рубильников обес-
точил диспетчерскую. Под потолком вспыхнула лампа аварийного осве-
щения. Дженнингс двинулся в обход помещения, водя сканером вдоль
стен и отключенных пультов. Наконец сканер издал пиликающий звук.
вентиляции. Через несколько секунд на ладони его лежал крохотный
блестящий цилиндрик - глаз и ухо неведомого врага. Дальнейший осмотр
выявил еще одного "жучка".
нером, поскольку они работают вместе с приборами и перекрываются
их излучением. Потом нам все равно придется рискнуть, но сейчас
мы хотим поговорить без свидетелей, не так ли?
нингс произнес со странной интонацией. Де Торо нажал кнопку своего
браслета, вызывая Харриса. На маленьком экранчике возникло знакомое
черное лицо.
дира. -Харрис, ты помнишь анекдот про сумасшедшего проповедника?
он?