read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Действительно, Ганя учится легко и охотно, в этом я не могу ей
отказать, - подтвердила мадам д'Ив, - тем не менее я должна вам
пожаловаться на нее, - прибавила она, обращаясь ко мне.
- О мадам! В чем же я провинилась? - вскричала Ганя, складывая руки.
- В чем провинилась? А вот сейчас ты будешь оправдываться, - ответила
мадам д'Ив. - Представьте себе, что эта панна, как только улучит минутку
досуга, сразу хватается за роман, и у меня имеются некоторые основания
предполагать, что, ложась в постель, она, вместо того чтобы погасить свечу
и спать, читает еще целыми часами.
- Это очень нехорошо; впрочем, мне известно из других источников, что
она следует по стопам своей учительницы, - сказал отец, любивший
поддразнить мадам д'Ив, когда бывал в хорошем настроении.
- О, прошу прощения, но мне сорок пять лет, - воскликнула
француженка.
- Скажите пожалуйста, никогда бы этого не сказал, - ответил отец.
- Какой вы недобрый!
- Не знаю, я знаю только, что, если Ганя достает откуда-то романы,
то, во всяком случае, не из библиотеки, потому что ключ от нее хранится у
ксендза Людвика. Следовательно, вина падает на учительницу.
Действительно, мадам д'Ив всю жизнь зачитывалась романами, а так как
у нее была страсть их пересказывать, она, наверное, рассказывала и Гане.
Поэтому в полушутливых словах отца таилась доля правды, которую он
намеренно высказал.
- Смотрите, господа, кто-то к нам едет! - внезапно крикнул Казик.
Вглядевшись, мы увидели в конце тенистой липовой аллеи, пожалуй в
доброй версте отсюда, облако пыли, которое приближалось к нам с
необыкновенной быстротой.
- Кто же это может быть? И так быстро, - вставая, заметил отец. -
Пыль такая, что ничего нельзя разобрать.
Действительно, жара стояла страшная, дождей не было уже свыше двух
недель, и при малейшем движении на дороге поднимались тучи белой пыли. С
минуту еще мы тщетно всматривались в приближающееся облако, которое было
уже шагах в пятидесяти от дома, как вдруг из тумана вынырнула голова
лошади с красными раздувающимися ноздрями, огненными глазами и
развевающейся гривой. Белый конь несся во весь опор, едва касаясь ногами
земли, а на нем, по-татарски пригнувшись к шее, скакал не кто иной, как
мой приятель Селим!
- Селим едет, Селим! - воскликнул Казик.
- Что этот сумасшедший вытворяет! Ворота заперты! - крикнул я,
срываясь с места.
Уже поздно было отпирать ворота, да никто и не успел бы вовремя
подбежать; между тем Селим мчался очертя голову, как безумный, и казалось,
неизбежно напорется на высокий частокол, заостренный кверху.
- Боже! Смилуйся над ним! - взывал ксендз Людвик.
- Ворота! Селим, ворота! - завопил я как одержимый, размахивая
платком, и бросился со всех ног через двор.
Вдруг Селим шагах в пяти от ворот выпрямился в седле и быстрым, как
молния, взглядом смерил забор. Потом до меня донесся женский крик с
террасы, стремительный топот копыт - конь взвился, повис передними ногами
в воздухе и на всем скаку перемахнул через забор, не задержавшись ни на
миг.
Лишь перед самой террасой Селим осадил его так, что копыта врылись в
землю, затем сорвал с головы шляпу и, размахивая ею, как флажком,
закричал:
- Как поживаете, мои милые, дорогие друзья? Как поживаете? Мое
почтение, сударь! - поклонился он отцу. - Мое почтение, дорогой ксендз,
мадам д'Ив, панна Ганна. Наконец мы снова вместе. Виват! Виват!
С этими словами он соскочил с коня и, бросив поводья выбежавшему из
сеней Франеку, принялся обнимать отца и ксендза и целовать ручки дамам.
Мадам д'Ив и Ганя были еще бледны от страха, но именно поэтому они
встретили Селима, словно он спасся от смерти, а ксендз Людвик сказал:
- Ох, сумасшедший, сумасшедший, и напугал же ты нас. Мы думали, тебе
уже конец пришел.
- А что?
- Да ворота. Ну можно ли так мчаться сломя голову?
- Сломя голову? Но ведь я видел, что ворота заперты. Ого! У меня
превосходные, истинно татарские глаза.
- И ты не боялся скакать?
Селим засмеялся.
- Нет, ничуть, ксендз Людвик. Но, впрочем, это заслуга моего коня, а
не моя.
- Voila un brave garcon!* - воскликнула мадам Д'Ив.
_______________
* Вот смелый юноша! (Фр.)
- О да, не всякий бы на это отважился, - прибавила Ганя.
- Ты хочешь сказать, - возразил я, - что не всякий конь решился бы
перескочить, а людей таких нашлось бы немало.
Ганя остановила на мне долгий взгляд.
- Я бы вам не советовала пытаться.
Потом посмотрела на Селима, и во взоре ее выразилось восхищение: да и
действительно, не говоря уже о лихой выходке татарина, принадлежавшей к
числу тех опасных затей, которые всегда нравятся женщинам, надо было
видеть, как он был хорош в эту минуту. Прекрасные черные волосы падали ему
на лоб, щеки разрумянились от быстрой езды, глаза блестели и сияли
радостью и весельем. Когда он стоял подле Гани, с любопытством глядя ей в
глаза, оба они были так красивы, что прекрасней не мог бы создать ни один
художник даже в мечтах.
Что касается меня, то я был глубоко уязвлен ее словами. Мне казалось,
что это: <Я бы вам не советовала пытаться> - она произнесла тоном, в
котором звучала нотка иронии. Я бросил вопросительный взгляд на отца,
который только что осмотрел коня Селима. Его родительское тщеславие мне
было известно, я знал, как он ревнив ко всем, кто в чем-либо меня
опережает, а Селим давно его этим сердил; поэтому я рассчитывал, что он не
воспротивится моему желанию доказать, что наездник я не хуже Селима.
- А ведь смелый скакун этот конь, - сказал я, обращаясь к отцу.
- Но смелый ездок и этот шайтан, - буркнул отец. - А ты сумел бы так?
- Ганя в этом сомневается, - сказал я с оттенком горечи. - Можно, я
попытаюсь?
Отец заколебался, окинул взглядом забор, лошадь и меня и ответил:
- Оставь, не надо.
- Ну конечно! - вскричал я с обидой. - Лучше мне прослыть бабой по
сравнению с Селимом.
- Генрик! Что ты болтаешь! - воскликнул Селим, обняв меня за шею.
- Скачи, мальчик! Скачи! Только держись молодцом! - проговорил отец,
уязвленный в своем честолюбии.
- Коня мне сюда! - крикнул я Франеку, который проваживал по двору
взмыленного жеребца.
Вдруг Ганя порывисто поднялась со стула.
- Пан Генрик! - воскликнула она. - Это из-за меня вы решили
попытаться. Но я не хочу, не хочу. Пожалуйста, не делайте этого... ради
меня.
Сказав это, она посмотрела мне в глаза, словно желая договорить
взглядом все то, чего не могла выразить словами.
Ах, за один такой взгляд я готов был тогда отдать всю кровь до
последней капли, но я не мог и не хотел отступать. В эту минуту
оскорбленная гордость оказалась сильнее всего, поэтому я овладел собой и
сухо сказал:
- Ты ошибаешься, Ганя, если думаешь, что это из-за тебя. Я буду
скакать ради собственного удовольствия.
И, несмотря на возражения всех, кроме отца, я сел на коня и шагом
двинулся в липовую аллею. Франек открыл ворота и тотчас запер их за мной.
Душа моя была полна горечи, и я перескочил бы через этот забор, будь он
хоть вдвое выше. Отъехав шагов на триста, я повернул назад и пустил коня
рысью, которую тотчас сменил галопом.
Вдруг я заметил, что подо мной качается седло.
Произошло одно из двух: либо подпруга лопнула во время предыдущей
скачки, либо Франек ослабил ее, чтобы дать отдохнуть лошади, и по глупости
или, может быть, забывчивости не предупредил меня вовремя.
Теперь уже было поздно. Конь во весь опор мчался к забору, а я уже не
хотел его останавливать. <Убьюсь так убьюсь!> - подумал я. Меня охватило
отчаяние. Я судорожно сдавил бока лошади; ветер свистел у меня в ушах.
Вдруг передо мной мелькнул забор, я взмахнул хлыстом, почувствовал, что
лечу куда-то, в уши мне ударил крик с террасы, у меня потемнело в глазах
и... через минуту я очнулся от обморока на газоне.
Я быстро вскочил.
- Что случилось? - вырвался у меня вопрос. - Я слетел, потерял
сознание?
Вокруг меня стояли отец, ксендз Людвик, Селим, Казик, мадам д'Ив и
Ганя, бледная как полотно, со слезами на глазах.
- Что с тобой? Что с тобой? - сыпалось со всех сторон.
- Ровно ничего. Я слетел, но это не по моей вине. Лопнула подпруга.
Действительно, после минутного обморока я чувствовал себя вполне
здоровым, только немного задыхался. Отец принялся ощупывать мои руки, ноги
и спину.
- Не больно? - спрашивал он.
- Нет, я вполне здоров.
Вскоре восстановилось и дыхание. Я только злился, думая, что кажусь
смешным. И наверное, у меня на самом деле был смешной вид. Падая с лошади,
я по инерции перелетел через дорогу, идущую вдоль газона, и свалился в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.