read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— Согласно накладной, — добавил Сильвер, показывая расписку Тараха.
Радостный смех короля Кирении сообщил пиратам, что она ему понравилась. Аквамер откинул окованную железными полосами крышку. Сзади раздался стук. Кирилл повернулся. Домовой лежал на спине, прижимая к груди гусиное перо и перепачканный чернилами свиток. Глаза его бездумно изучали проплывающие в небе облака. Рот растянулся до ушей в блаженной улыбке.
— Что с ним? — полюбопытствовал Аквамер.
— Ничего страшного, — успокоил Кирилл, поднимая домового. — Думаю, ему понравился энтузиазм масс. Он у меня впечатлительный. За партию жизнь отдаст, не задумываясь.
— Молодец, — уважительно кивнул головой Аквамер, — мне для хорошей партии тоже ничего не жалко! — Боцман «Пенителя пива» зачерпнул из сундука горсть сверкающих на солнце рубинов и кинул их в «кассу».
— Партийный взнос. Отметь.
Кузя начертал что-то наподобие крестика и сел на пятую точку, судорожно вцепившись в котомку. Пришлось за дело взяться Кириллу, так как вся команда «Пенителя пива» горела желанием заплатить очередные, внеочередные и вообще какие угодно взносы. В связи с тем, что котомка Кузи была не бездонна, партийную кассу временно пришлось перенести в опустевший бочонок, что основатель новой партии и сделал, не без труда отодрав от котомки офигевшего от счастья домового. Содержимое сундука начало быстро перекочевывать в бочку.
Тем временем Гарри Вениаминович сумел оправиться от первого шока, взгромоздился на крышу капитанской рубки и воззвал к своей бывшей пастве:
— Товагищи! Не вегьте всяким пгоходимцам! Пагтия любителей пива — это тупиковая ветвь анагхизма! В своей габоте «Один шаг впегед, два шага назад», полемезигуя с Батькой, я убедительно доказал всю пагубность этого напгавления!
— То-то Батька за тобой второй год по всем морям гоняется! — хохотнул Аквамер.
— Товагищи, настоящие анагхисты…
— А мы уже не анархисты! — непочтительно перебил его юнга, кидая в «кассу» горсть золотых.
— А как мы поступаем со своими политическими противниками? — заржал Аквамер, переваливая в бочку остаток партийных взносов.
— За борт! — обрадованно зашумела его команда.
— Кто сказал, что пагтия любителей пива и пагтия анагхистов являются политическими вгагами?
— Мы! — дружно объяснила партия экс-анархистов. — Раз, два…
На счет «три» тело Гарри Вениаминовича взлетело и с шумным всплеском ушло под воду.
— Господа, — возопил испуганный Кирилл, — надо же знать меру!
Герой кинулся к борту.
— Да ну его! — махнул рукой Сильвер. — Надоел хуже горькой редьки. Киньте ему плот, — распорядился он, — и пусть проваливает!
Юнга тщательно прицелился, и спасательный плотик полетел следом. Теоретик анархизма едва успел увернуться.
— Вы об этом еще пожалеете! — пригрозил он своим бывшим соратникам, заползая на плот. — Я объявляю о создании новой пагтии! Пагтии любителей гома! Вы еще на кагачках пгиползете ко мне, в ногах будете валяться!
Бормоткин отодрал от плотика дощечку и принялся грести в сторону едва виднеющегося на горизонте острова. Отплыть от Тория далеко пиратам не удалось. Флагманский корабль Литлера отличался великолепными мореходными качествами.
16
Знал бы отец Бимен, насколько успешным окажется внедрение спецагента Дельгийского ордена на Соломею, непременно разбудил бы его для проведения подробного инструктажа! Но он этого не сделал, а Саркат, как правильно заметил отец Наин, был не обычный магистр. Он был философ. Философ с большой буквы.
— О посланец богини, — робко обратилась к нему Алфея, — позвольте предложить вам…
— Ну-ка, ну-ка? — заинтересовался посланец.
В кувшине был виноградный сок. Свежий и вкусный — ничего не скажешь. Саркат вздохнул.
— Над чем вы работаете сейчас, о великий пророк? — благоговейно спросила Пантейя.
Философу отвели лучшие апартаменты во дворце царицы. Пророк сидел в позе лотоса среди гор подушек в окружении гурий, которые оказывали ему все услуги — за исключением самых пикантных. Его амурные поползновения после окончательного протрезвления успеха пока не имели.
— Для серьезной работы, — задумчиво пожевал губами Саркат, — нужно особое состояние души. Она должна оторваться от тела и витать в облаках, общаясь с богами… Слушайте, а в ваших подвалах не найдется такого же вкусного, — философ удрученно тряхнул кувшином, — но не такого свежего?
— Испорченный сок мы обычно выливаем, — удивилась Антиопа.
— Найти! — распорядилась царица. Расторопные амазонки метнулись исполнять приказание.
— Богиня явила нам свою милость, послав тебя на Соломею, о великий пророк, в канун нашего главного праздника! — торжественно продолжила Пантейя. — Наступает ночь Великой луны. Юные девы будут вызывать единорога. Это ночь посвящения в воины. Ты — единственный мужчина, который удостоится чести присутствовать на этом ритуале.
Саркат посмотрел в окно. На небе уже высыпали первые звезды.
— Да, — ответила на его немой вопрос царица, — скоро взойдет луна. Прости, но мне нужно ненадолго покинуть тебя, чтобы облачиться в ритуальный наряд. Встретимся на поляне. Мои воины отведут тебя туда.
— Нашли! — радостно сообщила запыхавшаяся Алфея, влетая в комнату с двумя кувшинами вина. — Сок, правда, кислый, — доложила она, — но пить можно. — Глаза у амазонки смотрели в разные стороны.
— Нашли! — следом за ней ворвалась не менее радостная и косая Антиопа. — Ну до чего ж оригинальный вкус…
— Девочки, — нахмурилась царица, — отдайте кувшины пророку и марш переодеваться!
Личная охрана пророка, а он уже ею успел обзавестись, не без труда выдрала из рук подружек Пантейи кувшины и выпроводила их за порог. Саркат жадно приник к «испорченному» продукту. Вино было молодое и игристое. Философ начал быстро входить в привычный ритм и так увлекся этим процессом, что не заметил, как его личная охрана надела на себя праздничные наряды. Оставлять пророка без присмотра им было строжайше запрещено, а потому переодевание они устроили прямо в его личных апартаментах.
— Луна уже взошла, о божественный! — промурлыкала Зирка, которую Пантейя назначила начальником охраны. — Пора на священную поляну.
Философ откинул в сторону опустевший кувшин и потянулся за вторым. До нирваны было еще далеко, и пророк не собирался останавливаться на достигнутом.
— Мы возьмем это с собой… — успокоила его амазонка.
Саркат сделал еще один длинный глоток, поднял глаза и чуть не поперхнулся. Праздничный наряд воинственных дев состоял из двух гирлянд пахучих тропических цветов. Один располагался на шее, другой на талии. Было, правда, еще по одному цветочку, кокетливо торчащему в пышных волосах амазонок.
— А-а-а… — только и смог сказать философ, впадая в ступор.
По сану он был, конечно, монах, но по жизни…
— Наш пророк устал! — расстроилась Зирка, неправильно истолковав отвисшую челюсть Сарката. — Девочки…
Ее поняли с полуслова. Философ не успел и глазом моргнуть, как оказался на нежных женских плечиках. Амазонки торжественно внесли офигевшего пророка, судорожно прижимавшего к груди кувшин, на священную поляну. Посланника бога посадили на шелковую подушку под стволом гигантского баобаба и пали ниц перед ним. Саркат боялся вздохнуть. Их было не менее тысячи. Соблазнительные изгибы тел юных красавиц в свете полной луны отливали голубовато-серебряным светом.
— О великий пророк! — склонилась перед ним Пантейя, парадно-ритуальная одежда которой отличалась от наряда ее подданных лишь наличием амулета, пристроившегося в ложбинке меж юных упругих грудей. Он холодно поблескивал в свете полной луны желтоватыми бликами. Изображенный на нем единорог, гордо выгнув шею, в упор смотрел на Сарката. — Кому, как не тебе, посланцу небес, — продолжила царица, — открывать наш праздник. Юные воины ждут единорога.
Царица махнула рукой в сторону пещеры, черневшей на склоне горы, к которой примыкала поляна.
— З-з-зачем? — Саркату все же удалось справиться со своей челюстью, и вопрос был задан достаточно внятно.
— Без него мы не можем приступить к обряду! — Брови Пантейи поползли вверх. — Никто не может считаться воином, пока не прокатится на спине священного животного.
Саркат уставился на черный зев пещеры. Они что, считают его девственником? Философ поднял глаза на царицу. Она стояла перед ним уже во весь рост, и пророк прочел в ее глазах что-то такое, что заставило его оторвать свое седалище от подушки и храбро двинуться на штурм. По дороге к пещере он не единожды прикладывался к кувшину для храбрости и умудрился расхрабриться так, что внутрь вошел уже не по прямой, а по синусоиде. Это его и спасло. Единорог промазал.
Зато не промазал Саркат. Вторая полуволна синусоиды кинула его на круп жеребца. В попытке сохранить равновесие он вцепился в белоснежный хвост. Так они и вылетели на поляну — рвущийся удрать от греха подальше от пьяного философа единорог и пухленький пророк в развевающемся на ветру ночном халате (от юбочки он отказался, а другой одежды для него на Соломее не нашлось).
Посланец богини левой рукой держался за рогатую коняшку, а правой воинственно размахивал кувшином. Он усердно тормозил пятками, ругаясь при этом так виртуозно, что амазонки только ахали в восхищении. Пропахав полполяны, единорог сделал отчаянный рывок, и Саркат плюхнулся на пятую точку с обрывком хвоста в руке. А единорог с разбегу вмазался в дерево и увяз рогом в древесине.
— Карета подана! — торжественно провозгласил пророк и присосался к кувшину, на дне которого еще что-то плескалось.
Амазонки визжали от восторга!
Такого лихого выхода священного животного Соломея еще не видела. Юные девы, пользуюсь бедственным положением жеребца, спешили по очереди запрыгнуть на него, доказав тем самым, что они достойны носить копье и опоясаться мечом. Пантейя в полной растерянности вертела головой, не зная, смеяться ей или сердиться.
Веселящиеся амазонки не подозревали, что над Соломеей сгущаются тучи. Армада Литлера стала на якорь у берегов воинственного острова, и на песок уже высадились первые партии головорезов претендента на мировое господство.
На Соломею Литлер послал ветеранов. Из самых опытных и надежных рубак. Они бесшумно окружили поляну и, глотая слюни, любовались резвящимися девицами. Барон фон Деревоз, командующий войсками, при виде открывшейся перед ним картины впал в ступор покруче, чем Саркат, а потому команда о начале атаки на безоружную армию Пантейи слегка запоздала.
Единорог наконец-то выдрал свой рог из плотной коры баобаба и помчался куда глаза глядят. Но куда бы они ни глядели, армия Литлера была со всех сторон.
— У, е-мое! — взвыл дурным голосом барон и запрыгал на одной ножке. По второй душевно прошелся копытом испуганный жеребец.
Армия Литлера высыпала на поляну. Амазонки автоматически схватились за пояса, но мечей там не оказалось. В руках болтались лишь гирлянды Цветов. Армия Литлера застонала.
— К пещере! — скомандовала Пантейя, схватила Сарката за шиворот и поволокла за собой.
Амазонки сгрудились у подножия горы и ощетинились цветами. Обидевшийся на столь бесцеремонную транспортировку Саркат соизволил открыть глаза и, разглядев на мундирах воинов опознавательные знаки Литлера, понял, что влип. Когда-то он написал довольно едкий памфлет на заносчивого правителя Голома и оказаться у него в гостях теперь не горел желанием.
— Девочки, — завопил он во всю мочь своих легких, — вам крупно повезло! Богиня луны в честь праздника послала вам своих самых злейших врагов! Это посланцы Литлера! Они все — женоненавистники: утверждают, что ваше место — кухня и постель!
Девицы ахнули.
— Они говорят, что у вас куриные мозги и…
Яростный визг амазонок поколебал голомскую армию и заглушил даже луженую глотку профессионального проповедника. Разъяренные фурии Пантейи ринулись в атаку на не успевшую обнажить мечи армию Литлера. Она была очень дисциплинированной, а барон фон Деревоз, баюкавший пострадавшую ногу, соответствующую команду так и не дал.
— Хоть одного-то для допроса оставьте! — заволновалась Пантейя, но подданным было не до увещеваний царицы. Они гнали перепуганных вояк к морю, дубася их нежными женскими кулачками и пятками в хвост и в гриву.
— Не убивать! — рассердилась Пантейя.
— Еще чего! — фыркнули вошедшие в раж амазонки, но ослушаться не посмели, хотя и сделали все же по-своему.
Измордованных ветеранов обезоруживали, раздевали догола и зашвыривали в шлюпки.
— На кухню! — улюлюкали амазонки, прыгая на берегу и воинственно потрясая трофейным оружием.
— Ну вот, — расстроилась Пантейя, глядя на удаляющуюся флотилию, — так и не узнали, чего им от нас надобно. И так каждый раз! — пожаловалась она Саркату. — Нет, пора серьезно заняться дисциплиной — совсем распустились девчонки.
— А может, у него узнаем? — кивнул головой философ на хромавшего к берегу барона фон Деревоза.
— Я умею хранить военные тайны! — мужественно сказал барон, пожирая глазами царицу.
Амазонки окружили пленника.
— Пытать будем! — пригрозила Пантейя.
— Я пыток не боюсь! Мы, эгийцы…
— Испугаешься. У нас пытки особые! — улыбнулась Пантейя. — А ну-ка, девочки…
Амазонки повалили брыкавшегося барона на землю, с хохотом разодрали на нем одежду и начали щекотать. К такой пытке суровый воин не был готов. Не прошло и десяти минут, как командующий десантом, смеясь, легко выложил все, что знал. Выложил бы и чего не знал, но на это у него просто не хватило фантазии.
Выжатого как лимон пленника закинули в последнюю шлюпку и столкнули ее на воду. Барон схватился за весла.
— Значит, им нужна я и мой амулет… — задумалась Пантейя. — Вот не знала, что являюсь ключом к какому-то храму. А артефакт там, видать, сильный — раз Литлер за ним так охотится. Они от нас теперь не отстанут. Что делать будем? — повернулась она к «пророку».
— Будем советоваться с богами! — шмыгнул носом Саркат. — Кувшин мне!
17
— Кузя, буди хозяина. Пора партийную кассу делить.
— Не дам! Касса принадлежит партии и ее лучшим представителям. То есть основателю и секретарю. Не дам!
— Не тебе решать…
Кирилл с трудом разлепил веки. Он лежал на просторной кровати в довольно уютной светлой комнате. Рядом топтался Сильвер, недобро поблескивая разбойными глазами. Сам домовой восседал на бочке, в которую перекочевала партийная касса. Рядом стояло еще три сундука. Все в бочку не влезло.
— Где мы? — просипел Кирилл.
— На постоялом дворе, — пояснил Кузя.
— Нашем постоялом дворе! — гордо поднял палец кверху пират, сдернул с подоконника кувшин и почтительно поднес его спасителю. — Хлебни. Враз полегчает.
— Что это? — насторожился юноша.
— Рассол.
Кирилл жадно присосался. Действительно полегчало.
— Как понять — наш постоялый двор? — спросил он Сильвера, спуская ноги на пол.
— Мы его купили, — довольно потирая руки, пояснил пират, — чтобы вас в капитаны принять.
— Не понял, — вскинул брови Кирилл, — на хрена нам этот трактир и при чем здесь мое капитанство?
Надежда Эвритании тряхнул головой и попытался сосредоточиться. Этот мир пагубно действовал на него. Он упорно пытался споить пришельца, и у него это неплохо получалось. Его Величество практически ничего не помнил — после третьей распитой на корабле бочки. С помощью Кузи и капитана «Пенителей пива» ему удалось восстановить лакуну.
Энергичные методы лечения Шрека и домового сыграли с ним злую шутку — как только Сильвер под радостные вопли своей команды уговорил спасителя выпить на брудершафт. Неперебродившая чача, смешавшись с элитным торийским вином, закипела в жилах героя Эвритании.
Брудершафт он повторил со всеми членами новой партии, после чего на спор принялся бегать по мачтам дрейфующего без руля и ветрил корабля. И что интересно — выиграл. Ни один, даже самый опытный матрос угнаться за ним не мог. Они, правда, сильно обижались, утверждая, что основатель новой партии шельмует. Ибо лично видели, как он помогал себе неведомо откуда взявшимися полосатым хвостом и тигриными когтями. Все мачты до сих пор поцарапаны.
После четвертой бочки «король Кирении» замочил тельняшки новых друзей горючими слезами. Когда пираты выяснили, что расстраивается он из-за какого-то козла по имени Фарадан, по вине которого у их спасителя дома сейчас киска от голода помирает, они зарыдали с ним в унисон и предложили свои услуги в благородном деле набития морды этому самому козлу. Кирилл гордо отказался, сообщив, что это его личное дело. За Мавра злодей будет отвечать только перед ним.
Джентльмены удачи, оказывается, тоже любили братьев меньших. Аквамер притащил из своей каюты клетку, в которой он тайно от команды содержал жирную крысу, вытащил ее оттуда, начал целовать — и чуть не схлопотал по физиономии от капитана: Сильвер догадался, кто ворует отборное зерно у его любимого попугая.
Короче, через три дня легкий бриз подогнал сцепленные абордажными крючьями корабли к Азору. Вино практически кончилось. Торийская контрибуция Литлеру целиком перекочевала в партийную кассу Вольного Братства Черной Звезды, а сама партия — к величайшему изумлению Сильвера — пополнилась новыми членами. Он первым пришел в себя после трехдневного запоя и в полном обалдении наблюдал, как адмирал Бермуд вписывает свое имя на обороте бесценных свитков некромантов, поздравляет себя и допивает последнюю кружку. Команда голомского флагмана лежала вперемежку с пиратами по всей палубе. Больше на корабле хмельного не осталось.
Была лишь одна потеря. Цепсан исчез бесследно. То ли за борт спьяну вывалился, то ли удрать сумел. Скорее всего, второе. Одной шлюпки на флагмане Сильвер недосчитался.
Спасителя трогать не стали. Поднятая пинками деревянной ноги команда отнесла героя Эвритании в каюту капитана, навела на кораблях относительный порядок, нацепила на мачты приличествующие данному случаю флаги, и флотилия «Вольных торговцев» вошла в порт Уэльса, где владычествовал Эрик Красивый. Когда-то его предки отвоевали этот полуостров, соединенный с континентом лишь узким перешейком шириной не более мили, у местных аборигенов — с тех пор и воцарились здесь.
Сильвер лично поднес пудовый кулак под нос каждому из членов своей команды, в которую плавно влилась (а если точнее — впилась!) и команда голомского флагмана, после чего выступил с короткой, но энергичной речью:
— Мы находимся в культурной стране, где уважают закон и бизнес, что предполагает соответствующее поведение. Если к вам подойдет джентльмен во фраке и скажет: «Сэ-э-эр, вы позволите закурить…» — не надо сразу бить его в лоб, чтобы помочь добыть искры из глаз. Возможно, он просто не успел добавить: «… в вашем присутствии».
— А что мы здесь вообще забыли? — пискнул домовой.
— По обычаям вольного братства, — внушительно произнес Сильвер, — новый капитан Черной Звезды должен подтвердить свое звание, устроив дебош в первом же трактире, обязательно набив кому-нибудь морду. Место здесь не совсем подходящее, а дело деликатное. Потому предлагаю поступиться частью партийной кассы, купить ближайший трактир или постоялый двор — во избежание неприятностей — и культурно… повторяю — культурно! — провести это мероприятие.
Возражений не последовало.
Кирилла стали будить уже у двери постоялого двора, которую испуганный хозяин категорически отказался открыть. Его Величество очень хотел спать, а потому недолго думая вышиб дверь и устроил себе постель прямо на ней. Верные пираты внесли своего спасителя внутрь, извлекли из-под обломков хозяина, положили у окошка и щедро выстроили рядом горку монет, считая инцидент исчерпанным. Плата действительно была приличная. Горка тянула на два таких заведения.
Освидетельствовав шишку на лбу бывшего хозяина, Сильвер счел, что экзамен Кириллом успешно сдан. Это событие решено было отметить, что пираты и сделали, изрядно нагрузившись местным элем. Довольно дрянным и кислым.
Сильвер оказался рачительным хозяином. К спиртному особо не прикасался. Пока его команда предавалась пьяному разгулу, он развил бурную деятельность.
Похоже, пираты оказали бывшему хозяину услугу. Постоялый двор был не из лучших и, похоже, едва сводил концы с концами. Корсар полдня шнырял по городу, нанял толпу слуг, половых, шеф-повара с кучей помощников, и к утру заведение было не узнать. Его команда проснулась от стука молотка плотника, прибивавшего над входом вывеску:
ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР «ТИХАЯ ПРИСТАНЬ»
Под надписью были намалеваны три красноносых джентльмена, лихо чокающиеся кружками. Пахло чем-то вкусным. Повар уже трудился вовсю. Появились и первые посетители. Чтобы не испортить новому заведению репутацию с самого начала, Сильвер строго-настрого запретил матросам спускаться вниз до его распоряжения.
— Команда ждет! — торжественно сказал Сильвер.
— Раз ждет, то давай их сюда.
Сильвер свистнул. В комнату ввалилась опухшая команда «Пенителей пива».
— Как делить будем, — нетерпеливо спросил юнга, — по закону или по совести?
— А какая разница? — поинтересовался Кирилл.
— Не понял? — растерялся юноша.
— Чего тут понимать? Как ни дели, один черт — за месяц все пропьете.
Сильвер покосился на партийную кассу.
— Не, за неделю управимся.
— Тем более.
— Что же делать?
— Уважаемые люди хранят деньги в банке.
— Не влезет! — уверенно заявил Кузя, подавая трехлитровую банку с рассолом хозяину (кувшин к тому времени уже опустел). Похоже, домовой сравнивал ее объем с объемом сундуков, в которых хранилась партийная касса.
— Темнота! — крякнул Кирилл, с удовольствием отхлебывая из нее. — Вы меня уважаете? — заметно повеселевшим голосом вопросил он джентльменов удачи.
— Спрашиваешь! — загомонили пираты.
— Я вас тоже! — мотнул головой Кирилл. — Значит, мы УВАЖАЕМЫЕ ЛЮДИ. — Он многозначительно поднял палец вверх.
Это жутко понравилось корсарам. Все гордо приосанились и только что шаркать ножками друг перед другом не начали.
— Представляете, — начал развлекаться Кирилл, передавая банку домовому, — приплываете вы в порт…
— Какой? — жадно спросил юнга.
— Любой… — небрежно отмахнулся новоиспеченный капитан. — Заходите в банк и гордо заявляете: «У меня тут на счету завалялась пара тысчонок золотых. А ну-ка быстренько мне сотняшку на пропой!» И расторопный клерк вам с поклоном отсчитает сотню звонких монет. И у вас еще останется там же тысяча девятьсот. А если вы через год окажетесь в том же порту и ткнетесь в тот же банк, то увидите, как ваши тысяча девятьсот уже превратились в две с половиной тысячи…
— Это как? — ахнули пираты.
Банка выпала из рук пораженного Кузи и с грохотом разбилась.
— А вот так! — доходчиво пояснил «король». — Деньги должны работать, а не лежать мертвым грузом. Что такое проценты — знаете?
— А как же! — удивились пираты. — Под них и работаем — согласно нашим законам…
— Уже легче, — хмыкнул Кирилл.
В сжатой, доступной форме донес до нетрезвых мозгов джентльменов удачи основы банковского производства. Это ему было легко. Сравнительно недавно он писал курсовую как раз по этой тематике. Идея понравилась всем. Особенно Кузе.
— Ура первому эвританскому банку!!! — завопил он, радостно прыгая по сундукам партийной кассы.
Только тут до Кирилла дошло, что эта идея здесь — ноу-хау.
— Так у вас банков нет?
— Теперь будет!
— Ты что, и впрямь свой банк основать решил? — вылупил Кирилл глаза на домового.
— Конечно, — азартно потер руки Кузя, — помещение у нас есть…



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.