read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Прошу на мою веранду...
- Почему не выпить с хорошим человеком, раз я все равно приехал?.. -
улыбнулся Мэнсон.
Хозяин провел гостя на отделанную бамбуковой щепой веранду и, опустив
жалюзи, направился к высокому, в рост человека, холодильнику.
- О, да вы тонкий ценитель!.. - воскликнул Мэн-сон, когда хозяин открыл
заставленный бутылками холодильник.
- Жизнь в пригороде скучна. Приходится учиться делать себе маленькие
праздники, - развел руками Доре. - Предлагаю "Бината", а потом "Ли
Эдвардес"...
- "Ли Эдвардес" белый или золотой? - продемонстрировал осведомленность
Мэнсон.
- Еще немного, мистер Коттальд, и я соглашусь продать вам свой дом... -
улыбнулся Доре. Он расставил на столе бутылки, потом принес бокалы. - Вам
как? Один к четырем?
- Да, я всегда пью именно такой... - кивнул агент Смышленый.
- Южные вкусы?
- Да, до последнего времени я жил в Виннисбруке.
В проеме двери появилась женщина. Она натянуто улыбнулась и подняла руку
с тонким платочком. Однако Мэнсон среагировал быстрее - он упал со стула и
успел выстрелить три раза. Две пули попали в женщину и одна - в мистера
Доре...
Хозяин был еще жив и, тяжело дыша, безразлично смотрел на лейтенанта
Мэнсона.
- Кто еще работает на "Би-Экс"?.. Кто из агентов работает на "Би-Экс"? -
спросил Мэнсон, поднимая пистолет.
- Стреляй... Я все равно ничего не скажу... - ответил Доре, и Мэнсон
добил его двумя выстрелами.
Следовало бы осмотреть дом, но у Смышленого совсем не было времени. Не
исключено, что женщина вызвала помощь. Лейтенант перешагнул через ее стело,
отметив, что оголившиеся ноги были очень красивы. Повинуясь какому-то
внутреннему позыву, Мэнсон наклонился и одернул подол платья, тем самым
придавая трупу более благочестивый вид.
"Хотя ей, наверное, уже все равно..." - подумал Мэнсон и, пройдя через
весь дом, вышел на участок через черный ход.
Оглянувшись по сторонам, лейтенант прошел через сад и, дойдя до изгороди,
легко перемахнул через нее и оказался на улице. Добравшись до перекрестка,
он поймал такси и поехал по следующему адресу.
13
Невысокий человек, сорока с небольшим лет, внимательно посмотрел на
лейтенанта и сказал: - Конечно, мистер. Можно и на словах, но лучше, если вы
пригоните свой драндулет прямо в мастерскую.
- Я бы пригнал, мастер Горовиц, но старушка "бернарди" совершенно не
фурычит. А мне хотелось бы поучаствовать в гонках ветеранов...
Мастер задумался, а лейтенант Мэнсон внимательно изучал его лицо, пытаясь
предугадать очередной предательский удар.
- Окей, мистер...
- Коттальд. Савва Коттальд... - представился Мэнсон.
- Окей, мистер Коттальд. Рассказывайте, что у вас за проблемы... Да вы
присаживайтесь.
Мэнсон кивнул в знак благодарности и сел на замазанный машинным маслом
стул.
- Во-первых, мастер Горовиц, хотелось бы сменить все диски, чтобы подошла
новейшая резина...
- "Дункастер". "Блоу Боб"?..
- Да, что-то в этом роде, - кивнул Мэнсон. - Заменить подвески на
что-нибудь вроде этих новинок от "Саския"...
- Не "Саския", а "Санския", - поправил мастер.
- Ну, наверное. Я не очень в этом понимаю.
- В каком состоянии корпус, мистер Коттальд?..
- Корпус в удовлетворительном состоянии. Отец хранил машину в гараже.
Только покраска...
- Понятно, - кивнул Горовиц. Мимо проследовал древний "олдвазмобил". На
его задний бампер налегали пятеро слесарей.
- Магнус, гоните его на яму. Сейчас я приду посмотрю... - распорядился
Горовиц.
- Он мертвый, мастер... - отозвался Магнус.
- Это не тебе решать, мертвый или живой, - раздраженно ответил мастер
Горовиц.
- Я отвлекаю вас? - спросил Мэнсон.
- Пока не очень, мистер Коттальд, - сказал Горовиц. - Вы отдаете себе
отчет, во сколько обойдется ремонт вашей "бернарди"?
В ответ Мэнсон только пожал плечами.
- Примерно в двенадцать тысяч кредитов... Как вам такая сумма?
- Мне это подходит. Отец хотел, чтобы я прокатил его старушку на пробеге
ветеранов...
Со стороны ямы послышался скрежет железа и ругательства.
- Одну минуту, мистер Коттальд... - Мастер Горовиц вскочил со своего
места и помчался к ремонтной яме, в которую угодило колесо "олдвазмобила".
Мэнсон с интересом наблюдал, как мастер отдавал приказания слесарям и
подмастерьям. Наконец колесо машины было извлечено из ямы, и механики
приступили к осмотру.
Горовиц вернулся к Мэнсону и сказал: - Пройдемте в мой офис, мистер
Коттальд. Составим договор, и вы внесете аванс, а потом я вышлю по вашему
адресу эвакуатор...
- Да, конечно, мастер, - согласился агент Смышленый и пошел следом за
Горовцом.
Они прошли по винтовой лестнице и оказались в небольшом помещении,
висевшем под самым потолком ангара наподобие скворечника.
- А вот сюда, мистер Коттальд, вставьте вашу кредитную карточку. Прошу
меня простить, но мы обычно сразу проверяем кредитоспособность новых
клиентов.
- Никаких обид, мастер, я понимаю, - сказал Мэнсон и, достав карточку,
поместил ее в приемное отверстие. Почти в ту же секунду он ощутил на своем
затылке прикосновение пистолетного ствола. - И на чем я засыпался? -
поднимая руки, спросил лейтенант.
- У нас в городе есть только четыре "бернарди", и я их все знаю.
- А я думал, что мастерская для вас только прикрытие...
- Нет, парень, я на самом деле неплохо разбираюсь в машинах...
- Приятно слышать, мастер, - не опуская рук, проговорил Мэнсон. - Что
будем делать дальше?
- Скорее всего, я тебя пристрелю.
- Хотите верьте, мастер, хотите нет, но я умру с чувством удовлетворения
от того, что хоть один агент не провалился, не продался и не ведет двойную
игру... А вообще у меня в куртке субволновой, по которому вы можете
связаться с Кельвином.
- С полковником Кельвином?..
Давление пистолета на затылок Мэнсона ослабло.
- Да, с ним самым. Надеюсь, ты знаешь его голос?
- Голос можно смодулировать.
- Если у тебя есть ионная лампа, можешь просветить мою голову...
- Ты психоморф?
- Да...
- Ладно, - опустил пистолет Горовиц. - Теперь верю.
- С чего вдруг? - удивился Мэнсон.
- Мои данные были известны только психоморфу. Если бы пришел кто-то
другой, я бы его шлепнул...
- Нам нужен еще хотя бы один человек.
- Если ты имеешь в виду булочника с Садовой улицы, то его взяли полгода
назад. Взяли очень тихо, но я узнал.
- Как?..
- У меня был клиент - очень болтливый полицейский. Он всего-то стоял в
оцеплении, но хотел выглядеть суперменом. Рассказал мне все, что знал и
видел, причем несколько раз.
- Выходит, мы остались вдвоем, мастер Горовиц? - Зови меня Фрэнк...
- Хорошо, Фрэнк. А я Джеф Мэнсон.
14
Фрэнк обошел номер, придирчиво оглядел старые и брезгливо пощупал
выцветшие занавески. - Тебе что-то не нравится? - спросил Мэнсон.
- Зачем ты взял такой поганый номер?
- В этом отеле большинство номеров именно такие. Нам не нужно рисоваться,
Фрэнк. Все люди селятся в таких номерах, и мы тоже поживем - не развалимся.
- Можно было взять номер поприличнее, - не сдавался Горовиц.
- После этих апартаментов у них сразу следует "президентский"... Ты
хочешь, чтобы эти папуасы занесли нас в книгу почетных гостей?
- Можно было выбрать отель ближе к центру.
- Но ты сам сказал, что с тобой в городе иногда здороваются, а в центре
вероятность встречи со знакомыми гораздо выше.
Горовиц ничего не сказал и, подойдя к окну, приоткрыл занавеску. На улице
были припаркованы автомобили, молодость которых уже давно миновала.
"Не следят за машинами, свиньи..." - подумал Горовиц.
Потом перешел ко второму окну и снова посмотрел вниз. Среди неухоженных
кустов валялись бумажки и пара разбитых шкафов.
"По пьянке выбросили из окна..." - решил Фрэнк и, повернувшись к Мэнсону,
сказал: - Ты не против, если я выберу ту кровать?
- Пожалуйста, - пожал плечами Мэнсон, занимавшийся чисткой своего
пистолета. - А что такое? Вид из окна не нравится?
- Вид хреновый, но самое неприятное, что водосточная труба - в полутора
метрах от нашего окна.
- Придется сдвинуть кровать.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.