read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



похуже.
- По крайней мере, он мог откусить от вас половину. Ничего страшного. Они
и так уже некоторое время сидят на моем хвосте.
- Они?
- Он наверняка не один. Сам Арк не способен выследить Мэрилин Монро на
нудистском пляже. Кто-то еще занят в этом деле, а Арк используется для
запугивания.
- Да, общаться с ним было страшно. Я поблагодарил Джеддера и положил
трубку. С этим Арком мы встречались накоротке и без особых неприятностей. К
счастью для одного из нас. Может, для меня. В памяти отчетливо виделось его
плоское безобразное лицо, и я испытал то же отвращение, как и при первой
нашей встрече.
В нем было нечто нездоровое. Как будто он чуток тронулся, во всяком
случае, не вполне отвечал за себя, как если бы его моторчик завели не до
конца или не полностью включили. Движения его были замедленными, его
выражения - недостаточно отчетливыми. Я припомнил также: когда он смотрит на
тебя, создается странное ощущение, что его глаза фокусируются где-то внутри
твоей головы.
Вот что за мужик искал меня и знал теперь, где я нахожусь.

Глава 7
Вместе с Виллисом я вернулся в большую комнату. Хотите верьте, хотите
нет, но здесь, похоже, никто даже не пошевельнулся. Четверо мужчин
продолжали стоять слева от меня, Хорэйшио в своем желтом халате - справа, а
девица посредине. За время нашего отсутствия она ничуть не похорошела и не
поправилась.
На этот раз мы подошли немного ближе к помосту, и я мог разглядеть черты
ее лица. Ее волосы были коротко острижены по последней заграничной моде и
напоминали коричневатую плесень. У нее был нос пуговкой, выражающий стойкое
неодобрение рот и глаза того синего цвета, который можно видеть в синяках.
И это, подумал я, одна из манекенщиц всемирно известного Хорэйшио Адера.
И это высокая мода. И это идол женской половины Америки. И это - сексуально
ужасная девица.
Хорэйшио Адер слегка пошевелил зеленым лоскутком в руке. Он, казалось,
окаменел еще больше. Я простоял в комнате уже пару минут, а Хорэйшио
только-только сделал первое сколько-нибудь заметное движение.
- Ага! Я въехал! - воскликнул он. - Ми будем усиливать попу.
Внезапно он превратился в бешеный вихрь. Он запрыгал-заскакал вокруг
"Дракулы" и стал набрасывать на нее массу материи, которая была в его руках.
Он бросал, стягивал обратно, перекручивал и делал еще сотни движений.
Четверо мужчин-наблюдателей напрочь забыли обо мне - все их внимание
притягивал Адер. Он обвивал ткань вокруг нее, сдергивал ее, снова обвивал.
Горячка все нарастала. Наконец он отступил на три шага и хлопнул в ладоши.
- Ох! - прошелестел он. - Моя любим себя! Манекенщица выглядела так,
словно на нее обвалилась армейская палатка, а опорный шест шандарахнул ее по
голове. Я плохо разбираюсь в создании моды и подумал, что он закончил.
Оказалось, однако, что он только начинал. С негромким стоном наслаждения он
снова бросился в атаку, расправляя ткань в одном месте, морща ее в другом.
- Вот так! - завопил он опять. - Ми усиливаем попу! Наверное, именно это
он и делал, подумал я. Он собрал большой клубок материи вокруг низа спины
манекенщицы и подвесил его там. Я видел, что он здорово возбужден. На этот
раз в его венах, похоже, и впрямь пульсировало горячее молоко.
Когда он снова отступил от манекенщицы, даже я мог понять, что творческий
акт закончился. Он, пошатываясь, отступил на несколько шагов и с почти
трагическим видом возвел руки вверх, потом уронил их с выражением счастливой
обреченности:
- Ми назовем это "Чутье"!
Манекенщица все еще выглядела ушибленной шестом от палатки, только теперь
с ее зада свисал клубок материи. Четверо типов забегали вокруг, хлопая в
ладоши с лихорадочной грацией совокупляющихся мотыльков и отчаянно вереща.
Верещали они на французском. Старые добрые американские вопли их не
устраивают, догадался я. Совершенно очевидно, они полностью одобряли
новейшее творение Хорэйшио Адера.
Но не я. Когда я подумал о женщинах нашей прекрасной земли, которые
напялят это уродство, я сам едва удержался от слез.
Рядом со мной Виллис прошептал:
- Вы счастливчик, мистер Скотт, вы видели великого Хорэйшио Адера в муках
творчества.
- Ну да, он выглядит здорово измученным, это точно.
Виллис вытаращился на меня с оскаленным ртом. Я высказался "не в струю".
Остальные все еще бегали кругами. Манекенщица едва сдерживала зевоту.
Хорэйшио хлопнул в ладоши, потом развел руками и огляделся.
- Виллис, - произнес он, - ми сделали это. Ти любишь это?
- Обворожительно, мистер Адер, - ответил Виллис. - Просто обворожительно.
Хорэйшио кивнул и взглянул на меня:
- Хорош, нет?
- Нет.
Он перестал щериться и простонал:
- Шево такое? Ви не любите это?
- Нет. Ни капельки.
- Но пошему? Пошему ви не любите?
- В этом мешке она выглядит беременной сзади.
- Шево-о-о? Ви ужасный...
- Кроме всего прочего, это словно придумано для мужчины. Смотрится как
длинная блуза, сшитая из трусиков.
- Стоп! Я этого не вынесу! Кто его впустил сюда? Кто ви такой? О, ми
умираем, умираем...
Он повернулся и стал удаляться от меня. Виллис поколебался, потом подошел
к Хорэйшио и заговорил тихим голосом. Ему потребовалась минута, если не две,
чтобы Хорэйшио наконец повернулся ко мне.
- Вот как, - произнес он с акцентом, который - я в этом почти уверен -
был не менее фальшивым, чем его фасоны. - Ми не будем тогда обсуждать фасоны
Адера. Чего это ви хотите знать о чьем-то там убийстве?
Я объяснил, что была убита женщина по имени Зоу Авилла и что среди ее
вещей был найден список имен, включающий и его имя.
Он потряс головой и проронил:
- Ми никогда не слышали о ней. Многие женщины, наверное, записывают мое
имя. Это ничего не значит.
- Большинство из перечисленных в списке людей работают на "Мамзель". Вы,
как я понимаю, делаете для нее фасоны?
- Да. И что?
- Поскольку я тоже работаю на "Мамзель"... Его глаза широко распахнулись
и даже, казалось, сверкнули:
- Ах! Ви работаете на "Мамзель"? На Литу?
- На Литу Коррел и на других. Он вдруг сразу стал дружелюбнее.
- На Литу Коррел! Почему ви сразу не сказали об этом? Что ви хотите
знать?
Я снова попытался объяснить ему. Он покачал головой и сказал, что понятия
не имеет, почему его имя фигурирует в том списке. И он не знает никого по
имени Зоу Авилла.
- А Сюзанну Редер вы знаете?
- Нет. - Он продолжал трясти головой. В конце концов я показал ему обе
фотографии Зоу Авилла, но он продолжал отрицать свое знакомство с этой
женщиной. Было уже полтретьего. Я поблагодарил Хорэйшио и собрался уходить.
Но тут он сказал:
- Мой наряд... Ви все еще не любите его?
- Нет.
- Не важно. Женщины многих стран полюбят его.
- Может быть.
Слегка презрительно он проговорил:
- И даже если они не полюбят его, все равно они будут его носить.
- Я раскусил вас, - усмехнулся я. - Вы еще больший садист, чем сам маркиз
де Сад.
Он усмехнулся в ответ, и это было похоже на ухмылку на черепе мертвого
воробья.
- Маркиз был мазохистом, мой восприимчивый мистер Скотт.
Это он проговорил без малейшего намека на акцент, без своей обычной
жеманной улыбки и выглядел при этом почти ликующим. Виллис заморгал в
изумлении, словно не верил ушам своим, а я вышел.
Я проехал еще раз мимо клумб с лобелиями, ги-бискусами, каннами и
рододендронами, мимо темной зелени бананов и райских птичек, вниз по
извилистой дорожке к воротам, которые раньше оставил открытыми.
Но теперь они не были открыты.
Я остановил машину, но не выключил двигатель. Меня охватило тревожное
чувство. Я точно помнил, что оставил ворота открытыми, когда въезжал сюда,
планируя закрыть их, когда буду выезжать. Разумеется, их мог закрыть
какой-нибудь садовник или другой работник.., но я знал и то, что Арк и по
крайней мере еще один парень должны были находиться где-то поблизости.
Я распахнул дверцу "кадиллака", вылез из него и сделал шаг к воротам.
Волосы на моем затылке попытались встать дыбом, и я невольно чуть приподнял
и сгорбил плечи, напрягая мускулы. Я быстро огляделся, обратив особое
внимание на пространство за воротами. Краем глаза я ухватил какое-то цветное
пятно справа, по эту сторону ворот. Я дернул головой в эту сторону и
разглядел это цветное пятно - рубашку мужчины, его лицо и отблеск металла в
вытянутой руке.
Сильно оттолкнувшись правой ногой, я прыгнул влево и, когда приземлился,
припустился, низко пригнувшись, к кустам и деревьям на краю дороги. Мои
действия оказались своевременными. Свист пули у моей головы и тяжелое уханье
пистолета прозвучали почти в тот же момент. Я нырнул, упал на землю и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.