управляющего одного крупного предприятия позволить снять отпечатки пальцев
всех пяти тысяч служащих фирмы. И все это только для того, чтобы доказать,
что нет двух одинаковых отпечатков.
вернулся клерк с карточкой в руке. При виде ее Диккер удивленно приподнял
брови.
принадлежит Джозефу Фельману.
увидел, что Диккер даже открыл рот от удивления.
Пятьдесят шесть лет, три раза отбывал наказание и два раза приговаривался
к кратковременному пребыванию в тюрьме. И слушайте дальше, Джимми! Фельман
обыкновенно выдает себя за слугу, иногда за лакея и в этой роли имеет
доступ в знатные дома, где он собирает материалы для шантажа.
его. Кто его принес?
Кольмана. Его зовут Паркер.
провел Уолтона в его комнату. Степенный трезвый слуга Кольмана и
последний, кого Джимми Сэппинг вздумал бы подозревать.
вас до разгадки.
Диккер. - Повторяю, не торопитесь делать заключения! Если вы вспугнете эту
птицу, может быть, никогда вам не представится случай добраться до Кьюпи.
возможность широко использовать все добываемые сведения. Кольман служит в
Государственном казначействе, и, без сомнения, у него часто обедают
крупные чиновники. Кто же будет подозревать убеленного сединами лакея,
прислуживающего за столом? Существует убеждение, что государственные
чиновники замкнуты, как устрицы, и осмотрительны, как Лукреция Борджия. Но
я слышал, как болтают они. Повторяю, не торопитесь. Если будете
интервьюировать Кольмана...
не удержится от желания показать, что знал секрет Паркера. Понадобится
целая неделя тактичных расспросов, чтобы выпытать, как Кольман нанял
Паркера. Не думаю, что я осмелюсь заподозрить Паркера в присутствии
Кольмана. Да и назначить слежку за ним очень трудно, - сказал он
задумчиво. - Нет ни одного нашего шага, которого не знал бы Паркер.
предварительных справок, не возбуждая внимания Паркера. В тот же день
средних лет женщина прошла с черного хода в дом Кольманов, предлагая
дешевые, но прельщающие служанок мелочи. Чтобы добиться доступа на кухню,
этого было достаточно. А когда оказалось, что женщина не только
разносчица, но и умеет предсказывать будущее, то ее успех был полным, и
пребывание в доме длилось довольно долго, пока в кухню неожиданно не вошел
Паркер, разогнавший служанок и выставивший мнимую разносчицу из дома.
опытная женщина-сыщик.
свободен по четвергам и субботам вечером, и у него всегда много денег.
Главная горничная уверена, что он игрок, потому что однажды видела Паркера
в его комнате за карточными комбинациями. Он, очевидно, подбирал карты в
известном порядке.
так как он замкнут и всегда сам убирает свою комнату и даже стирает пыль.
послал ей письмо с сообщением, в котором часу придет.
поближе увидеть Паркера и порасспросить о нем Дору. Он вполне полагался на
молчание Доры, и не напрасно, так как девушка обладала сильным характером
не в пример своему отцу.
впустил его. Джимми смотрел на него с интересом. По возрасту он подходил к
шантажисту Фельману - седой сухощавый человек, с длинным носом и тонкими
прямыми губами. Паркер взял шляпу и пальто Джимми и провел его в гостиную.
если кто-нибудь придет, так как скоро хотела вернуться. Вы читали вечернюю
газету, сэр?
Кольман очень сердит. Конечно, ему досадно, что люди будут знать о
постигшей его неприятности.
маска респектабельного слуги.
было произведено покушение, то я слышал бы что-нибудь. Или в крайнем
случай слуги в нижнем этаже слышали бы шум. Вообще вся история наполнена
запутанными событиями, совсем как в сказке. Вы обедали, сэр?
день, так как на столе лежала раскрытая книга, рядом был брошен смятый
платок.
пьете с сахаром и сливками, сэр?
спросил:
концерты, люблю оркестр. Летом каждую свободную минуту провожу в парке.
Паркер своим ровным голосом и взял из рук Джимми пустую чашку. Голос его
продолжал равномерно журчать, и Джимми слушал, не понимая, не вслушиваясь.
Потом он как-то сразу понял, что его сильно клонит ко сну, и он попробовал
открыть глаза. Но веки его снова тяжело опустились. Глупо, однако, заснуть
ни с того ни с сего в гостиной Доры! Но голос Паркера так умиротворял, так
убаюкивал! Голова Джимми вдруг откинулась, и он крепко заснул.
Потом он услышал голоса, возгласы. Кто это в комнате? Голова его болела,
во рту пересохло и жгло. С большим усилием он сел и увидел при свете
незавешенной лампы, спускавшейся с потолка, что он находится в небольшой
комнатке и сидит на простой железной кровати. Где он? Он закрыл лицо
руками и старался вспомнить, как попал сюда. Шум, стук и крики слышались
за дверью.
день на дворе. Он дотащился до двери, пытаясь открыть ее, но она была
заперта.
нем голос Билла Диккера.
виднелись два офицера из Скотленд-Ярда.
глазах, которого Джимми еще ни разу у него не видел.