дал ему хороший отзыв о тебе. Я слышал, что он беседовал с тобой.
по-соседски ты себя повел в случае с Фрэнком Маршаллом. Ты помог ему
избежать неприятностей. - Пиннер глянул мне в глаза:
этого.
самых влиятельных граждан нашего города. - Пиннер нахмурился, глядя на свою
сигару. - Дело в том, что наш городской комитет по планированию - я его член
- уже некоторое время занимается одной перспективной программой. Когда
миссис Фремлин еще была не очень плоха, мы пытались заинтересовать ее своими
планами, но нам этого не удалось. Надо полагать, что, когда человек так
болен, как она, его не слишком интересуют долгосрочные программы. Однако она
сказала нам, что после ее смерти все ее состояние перейдет к ее племяннику,
Фрэнку, и он сможет распорядиться деньгами так, как ему захочется.
осторожно спросил я.
аттракционами и отеля. Мы рассчитываем, что, собрав полмиллиона долларов,
сможем построить парк с аттракционами, который привлечет к нам массу
туристов. Нашему городу нужны туристы. Здесь уже есть три отеля, но они
небольшие. Нам нужен отель для среднего класса. Я гарантировал комитету, что
дам сто тысяч долларов. Еще десяток патриотически настроенных горожан вложат
по пятьдесят тысяч каждый. Это составит основу, но нам нужно, чтобы Маршалл
добавил по крайней мере тысяч триста. Если он согласится, мы сможем
превратить Викстед в туристический центр.
Ему наплевать на все, кроме бутылки, но мы с ним работаем. Думаю, рано или
поздно нам удастся пробудить в нем здравый смысл, а пока нам нужно быть
очень осторожными, чтобы он не совершил какую-нибудь глупость. Когда мы
приступим к осуществлению нашей программы, Фрэнк станет председателем
городского комитета. Фрэнк и должен им быть, учитывая его долю капитала, к
тому же, насколько я знаю Фрэнка, он будет на этом настаивать. Я и остальные
члены комитета продолжаем разъяснять ему, насколько удачным будет такое
помещение капитала, но он заявляет, что еще не получил наследство и начнет
думать обо всех этих делах не раньше, чем у него появятся деньги.
ждем, наш проект становится все дороже и дороже. Фрэнк с его перспективами
мог бы легко получить кредит прямо сейчас. Мы могли бы начать планирование,
не дожидаясь того дня, когда миссис Фремлин отойдет в мир иной - если бы
только Фрэнк согласился, но ведь он упрям как бык. Он знает, что не найдет
лучшего помещения капитала, чем проект развития нашего города, но в
последнее время он слишком безобразно пьет, чтобы с ним можно было говорить
о бизнесе. Меня поражает, как он ухитряется вести торговлю недвижимостью во
Фриско. Должно быть, всю работу выполняет за него его секретарь.
его женой? Некоторые женщины умеют влиять на своих мужей. Не может ли она
уговорить его?
держится очень обособленно. Никогда не бывает в городе. Я слышал, что
покупки она делает по телефону.
привез жить в этот большой дом на отшибе. Я с ним разговаривал, убеждал его,
что зря она так замыкается. Между нами говоря, она так же важна для
Викстеда, как и сам Фрэнк. Если с ним что-нибудь случится, она получит все
его деньги. Будет просто черт знает что такое, если этот миллион перейдет к
ней, а она оставит наш город с носом. Это нас очень беспокоит. Именно
поэтому наши дамы пытались войти с ней в контакт, и именно поэтому мы не
спускаем глаз с Фрэнка.
что его жена любит одиночество, и нашим дамам лучше заняться собственными
делами.
сестра, но она умерла несколько лет назад. Нет, если с ним что-нибудь
случится, его жена получит все. - Пиннер воткнул сигару в песок. - С тех пор
как ты спас его от этого сукина сына Росса, мы обсуждаем, как нам лучше
поступить. И решили - мы каждый вечер будем встречать поезд, чтобы
убедиться, что Фрэнк в состоянии сам добраться домой. Мы составили график
дежурств. Участвуют Том Мейсон, Гарри Джэкс, Фред Селби и я. Мы собираемся
по очереди приезжать на станцию. Мы рассчитываем, что Фрэнк оценит нашу
заботу о нем и из благодарности хотя бы выслушает наши доводы.
миль, - сказал я, - но вы, видимо, считаете, что дело того стоит.
продумали.
его.
Маршалла наследство, а в банке вдруг узнают, что Фрэнк - алкоголик. И
вдобавок, он может спьяну разбиться насмерть.
караулить его на станции в соответствии с вашим графиком дежурств.
дежурит по понедельникам. Если ты застрянешь в доме Фрэнка, позвонишь Тому,
и он приедет за тобой. А если Том застрянет, он позвонит тебе. Как, ты
согласен?
по планированию ничуть не меньше меня жаждет прибрать к рукам деньги
Маршалла. Но мои шансы предпочтительнее.
Глава 3
- лопнул с треском, о чем я узнал, едва войдя в дверь дома миссис Хансен.
Мистер Маквин разыскивает моего брата. Но в церкви нет телефона. Могу я
попросить вас об одной услуге?
выкопал.
будет предъявлено обвинение за езду в пьяном виде и за нападение на
сотрудника полиции, поэтому моему брату нужно быть там. Это ужасно, правда?
лестнице к машине.
отослал детишек и пошел мне навстречу.
неприятности - обвинение за вождение в пьяном виде и сопротивление полиции.
Он сейчас в полицейском участке.
потом он овладел собой и снова стал адвокатом с головы до пят.
в справочнике номер Джона Пиннера и позвонил.
Ему грозит обвинение за езду в нетрезвом виде и нападение. Сейчас он в
полицейском участке, и Олсон едет туда.
всем остальным. Я нашел номер Мейсона и позвонил.
присоединишься ко мне? Я решил разыграть скромность: