read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это так? - все же спросил он.
Инглиш утвердительно кивнул.
- Комиссар полиции начал следствие. Я с ним говорил. Он не пойдет дальше,
Бомонт.
Официант принес бифштекс. Сенатор подождал, пока он отойдет, и продолжал:
- Может быть, мне и нечего опасаться, зато вам есть. Это может взорвать
весь замысел с госпиталем. Инглиш поднял глаза от бифштекса.
- Что дает вам основание так думать? Если типы из комиссии воображают,
что могут навредить мне, то они ошибаются.
- Послушайте, Ник, нужно быть благоразумным, - озабоченно проговорил
сенатор. - Вам не удастся так просто выкрутиться. Неприятные для вас слухи
не утихают, а вы знаете, каковы они там, в комиссии. Если я им скажу, что вы
хотите назвать госпиталь своим именем, они пойдут в атаку.
- Тогда подождите, пока все уладится. Через несколько недель о нем
забудут.
- Но собрание состоится на будущей неделе.
- Это вино замечательное, - сказал Инглиш, поднял бокал, пропуская
реплику собеседника мимо ушей. - Вы должны его попробовать. Оно лучше вашего
скотча.
- Я плюю на ваше вино, - взорвался сенатор, ерзая на стуле. - Нельзя
задержать совещание. Вы знаете это так же хорошо, как и я.
- И тем не менее оно будет задержано. Кто построил госпиталь? Кто
финансировал? А это означает.., что собрание может быть отложено. Я вам это
говорю, я, и вы можете объявить это от моего имени.
Бомонт, словно ему стало душно, оттянул пальцем воротничок.
- Хорошо, попробую. Но я вас предупреждаю, Ник, что это произведет плохое
впечатление. Рис, помощник прокурора, и члены комиссии вас не любят. Если
они смогут доставить вам неприятность, они непременно это сделают, и тогда
плакала ваша мечта о госпитале имени Инглиша.
Инглиш оттолкнул тарелку и, достав портсигар, протянул его Бомонту.
- Все может быть, - не успокаивался тот. - Но я связан с вами, и, сами
понимаете, если с вами что-нибудь случится, это может отразиться на мне. Я
не могу позволить себе рисковать, даже в угоду вам.
- Не беспокойтесь обо мне, Бомонт, - спокойно проговорил Инглиш, - я
достаточно силен, чтобы защищаться. А с вами что? Вы боитесь?
Бомонт пожал плечами:
- Называйте это страхом, если вам нравится. Вы уверены, что уже
урегулировали эту историю с самоубийством?
- Эту да, но завтра в газетах появится другая. У Роя была секретарша,
некая Мэри Сьюит, она тоже покончила с собой вчера вечером.
Глаза Бомонта едва не вывалились из орбит.
- Почему?
Инглиш горько улыбнулся:
- Она, возможно, тоже была расстроена.
- И вы воображаете, что кто-нибудь вам поверит? Чем они были друг для
друга? Это что, классическое двойное самоубийство?
- Можно это назвать и так, но к тому нет доказательств. Есть слабая
надежда, что эти самоубийства не будут связаны между собой. На моей стороне
Морили. Он вытянул у меня сегодня утром пять тысяч долларов.
Бомонт конвульсивно проглотил слюну.
- Вы дали пять тысяч Морили? А что, если он донесет об этом комиссару?
Вдруг это ловушка? Обвинение во взяточничестве, Ник, это очень серьезно. Они
будут рады повесить его вам на шею.
- Не будьте пессимистом, - недовольно проговорил Инглиш, - Морили ничего
не скажет. Это вымогатель, и он отлично знает, как ему себя вести. Он не
рискнет портить со мной отношения. Я заплатил ему банковскими билетами,
которые никогда не будут зафиксированы. - Он оттолкнул свой стул. - Да, мне
нужно вернуться в контору... Не морочьте себе голову, все устроится!
Бомонт тоже встал.
- Но почему они оба убили себя? - спросил он. - Должна же существовать
для этого причина? Инглиш оплатил счет, оставив щедрые чаевые.
- Конечно, должна существовать причина, - согласился он, - и у меня есть
намерение обнаружить ее.

***
Около шести часов того же дня Крайль приехал в офис Инглиша.
- Я открыл сейф Роя, - начал он без предисловий. - Там находилось
двадцать тысяч долларов наличными...
Инглиш не поверил своим ушам.
- Двадцать тысяч?
- Да, сотенными купюрами. Что ты скажешь на это?
- Но ведь это невероятно! Откуда он взял такие деньги?
Крайль покачал головой:
- Не имею ни малейшего представления. Я подумал, что тебя надо немедленно
известить об этом.
- Да, ты хорошо сделал.
Инглиш стоял посередине кабинета, внимательно глядя на ковер, и с мрачным
видом массажировал затылок.
- Соедините меня, пожалуйста, с мисс Клер, Лоис.
Крайль протянул руку, чтобы взять сигару.
- Я бы выпил стаканчик, если у тебя есть что предложить, - сказал он, - я
хорошо поработал сегодня.
Инглиш указал ему на бар в углу кабинета.
- Обслужи себя сам. - И подошел к телефону:
- Джулия? Это Ник. Меня снова задержали. Да, я огорчен, но я не могу
пойти в кинематограф. Сэм принес мне новость, которая касается Роя. Я потом
расскажу тебе. Очень огорчен, Джулия, но мне приходится заниматься этим
делом. Скажи мне, ты хочешь, чтобы Гарри пошел с тобой? Он еще в конторе и
будет страшно рад. - Он послушал немного, потом нахмурил брови. - Ладно, тем
хуже. Я думал, что ты хочешь повидать кого-то. Я увижу тебя в клубе в девять
часов. До скорого.
Он повесил трубку.
Крайль налил ему виски с содовой.
- Ты знаешь, вероятно, что делаешь, Ник, - заметил он, - но я не позволил
бы такой красивой девушке, как Джулия, ходить развлекаться с Гарри Винсом.
Он слишком видный парень, чтобы рисковать.
- А почему бы и нет? Это может немного изменить его образ мыслей, - он
улыбнулся. - Ведь не думаешь же ты, что Джулия станет флиртовать с таким
парнем, как Гарри? Горе с тобой, Сэм, у тебя всегда дурные мысли в голове.
- Ты, вероятно, прав, - засмеявшись, согласился Сэм. - Но глупости, часто
прозвучавшие вовремя, приносят пользу. Итак, она идет с ним?
- Это тебя не касается, - отрезал Инглиш, садясь за стол. - Впрочем, если
это может тебя успокоить, то нет. Она предпочитает ждать, когда я смогу
пойти с ней.
- Тебе везет, - с завистью проговорил Крайль. - Каждый раз, когда я хочу
пригласить девушку, мне приходится, по крайней мере, оплачивать ей норку,
чтобы согласилась.
- Тебе надо немного растрясти свой жир. В нынешнем виде ты не очень
привлекателен. Что еще ты нашел в сейфе?
Крайль закурил, прежде чем ответить, и несколько раз жадно затянулся.
- У меня ощущение, что он собирался смыться. У него там было два билета
на самолет на Лос-Анджелес, завещание и обручальное кольцо из золота и
платины.
- Но как ему удалось раздобыть деньги?
- Меня интересует другое, какого дьявола он стрелялся? - возразил Крайль.
- Вот что необходимо узнать.
Инглиш молча согласился с ним. Он долго размышлял и неожиданно спросил:
- А какова была реакция Корины?
- Это произвело на нее ужасное впечатление. Она не поверила мне, пока я
не показал письма.
Тогда она совсем пала духом. Я думаю, ты должен быть настороже. Если
только представится возможность сделать тебе гадость, она обязательно
сделает. Инглиш повел своими широкими плечами:
- Она не единственная. А потом? Коронер удовлетворен?
- Конечно, но тем не менее он не лыком шит. Единственное, что ему надо
было, это получить определенную причину, и я ему дал ее: нервная депрессия
как следствие переутомления.
Инглиш взял сигару, зажег ее и бросил спичку в корзину для бумаг.
- Мэри Сьюит была убита, Сэм. Крайль вздрогнул.
- Почему ты так думаешь?
- Меня посетил инспектор Морили, ты его знаешь.
Крайль кивнул.
- Он обнаружил, что это было убийство. - Инглиш рассказал про пятно на
ковре.
Красное лицо Крайля стало озабоченным.
- Рой сделал это?
- Почему ты так говоришь?
- Я не знаю, - ответил Крайль, хмурясь. - Это первое, что пришло в
голову. Подумаем немного. У них была связь. Они собирались уехать вместе.
Она, может быть, решила неожиданно, что этого для нее недостаточно. Рой
женат, он мог впоследствии ее бросить. Она заявила в последний момент, что
не поедет. Рой потерял голову, задушил ее и повесил, чтобы инсценировать
самоубийство. Затем вернулся в агентство и, охваченный паникой, пустил пулю
в лоб.
Инглиш улыбнулся, взгляд его был ледяным.
- Ты быстро все объяснил.
- Помощник прокурора тоже будет действовать быстро, - просто ответил
Крайль. - Это грязная история, Ник.
- Мне кажется, не настолько. Морили обещал замять ее. Чтобы воодушевить



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.