read_book
┴юыхх 7000 ъэшу ш ёт√°х 500 ртЄюЁют. ╨єёёър  ш чрЁєсхцэр  ЇрэЄрёЄшър, Ї¤эЄхчш, фхЄхъЄшт√, ЄЁшыыхЁ√, фЁрьр, шёЄюЁшўхёър  ш  яЁшъы■ўхэўхёър  ышЄхЁрЄєЁр, ЇшыюёюЇш  ш яёшїюыюуш , ёърчъш, ы■сютэ√х Ёюьрэ√!!!
уыртэр  | эютюёЄш сшсышюЄхъш | ърЁЄр сшсышюЄхъш | Ёхъырьр т сшсышюЄхъх | ъюэЄръЄ√ | фюсртшЄ№ ъэшує | ёё√ыъш

╦шЄхЁрЄєЁр
╨└╟─┼╦█ ┴╚┴╦╚╬╥┼╩╚
─хЄхъЄшт
─хЄёър  ышЄхЁрЄєЁр
─Ёрьр
╞хэёъшщ Ёюьрэ
╟рЁєсхцэр  ЇрэЄрёЄшър
╚ёЄюЁш 
╩ырёёшър
╧Ёшъы■ўхэш 
╧Ёючр
╨єёёър  ЇрэЄрёЄшър
╥ЁшыыхЁ√
╘шыюёюЇш 

└╦╘└┬╚╥═█╔ ╙╩└╟└╥┼╦▄ ╩═╚├

└╦╘└┬╚╥═█╔ ╙╩└╟└╥┼╦▄ └┬╥╬╨╬┬

╧└╨╥═┼╨█



╧╬╚╤╩
╧юшёъ яю Їрьшышш ртЄюЁр:

▌╥╬ ╚═╥┼╨┼╤═╬

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
╧ю тёхь тюяЁюёрь яшёрЄ№ эр allbooks2004(ёюсрър)gmail.com


- Мы ничего никому не скажем и будем ждать! - ответил за всех мастер
Виноградинка. - Но передай Чиполлино, чтобы он поторопился, потому что
нас тут осаждают мыши и мы не знаем, сколько времени продержимся. Не мо-
жешь ли ты как-нибудь доставить нам свечу и спички? У нас был огарок, но
его съели мыши.
- Подождите немного, я сейчас вернусь.
- Конечно, подождем. Куда нам деваться!
Через некоторое время снова послышался голосок Землянички:
- Ловите, я бросаю свечку!
Послышался шорох, и что-то стукнуло кума Тыкву по носу.
- Тут, тут она! - радостно закричал старик.
В пакетике была целая сальная свечка и коробка спичек.
- Спасибо, Земляничка! - закричали все хором.
- До свидания, мне надо удирать: Помидор идет!
Действительно, в этот самый миг синьор Помидор вошел в свою комнату.
Увидев Земляничку, которая возилась около его секретного телефона, кава-
лер страшно обеспокоился:
- Ты что тут делаешь?
- Чищу вот эту ловушку.
- Какую ловушку?
- Вот эту... Разве это не мышеловка?
Помидор вздохнул с облегчением. "Слава богу, - подумал он, - служанка
так глупа, что приняла мой секретный телефон за мышеловку!"
Он повеселел и даже подарил Земляничке бумажку от конфеты.
- Вот держи, - сказал он великодушно, - можешь облизать эту бумажку.
Она сладкая, год назад в нее была завернута карамелька с ромом.
Земляничка поклонилась и поблагодарила кавалера:
- За семь лет службы вы дарите мне уже третью бумажку от конфет, ваша
милость.
- Вот видишь! - пропыхтел Помидор. - Значит, я добрый хозяин. Веди
себя хорошо, и ты будешь довольна.
- Кто волен, тот и доволен, - ответила Земляничка пословицей и, еще
раз поклонившись, убежала по своим делам.
Кавалер Помидор потер руки, думая про себя: "Вот теперь я посижу у
моего секретного телефона и послушаю, о чем болтают арестованные. Узнаю,
наверно, много интересных вещей. Может быть, мне даже удастся открыть,
где они прячут этот проклятый домик".
Однако заключенные, которых вовремя предупредила Земляничка, услыша-
ли, что синьор Помидор подходит к слуховому отверстию, и, решив доста-
вить ему несколько приятных минут, принялись ругать его на все корки.
Помидора так и подмывало крикнуть: "Вот я вас!" - но в то же время
ему не хотелось себя обнаружить.
Поэтому, чтобы не слышать больше обидных слов, он счел за лучшее
улечься на покой. Перед сном он плотно заткнул тряпкой свой самодельный
телефон, у которого вместо трубки была самая обыкновенная воронка, какую
употребляют для разлива вина в бутылки.
А в подземелье мастер Виноградинка зажег новую свечу.
Все посмотрели наверх и, обнаружив в углу потолка дырку от секретного
телефона, всласть посмеялись над синьором Помидором, который, должно
быть, лопался от злости, подслушав разговоры заключенных.
Однако веселье длилось в тюрьме недолго. Мышьразведчик, увидев в ка-
мере свет, разнюхала, как обстоят дела, и, не тратя времени даром, пом-
чалась с докладом к генералу Бесхвостому.
- Ваше превосходительство, - отрапортовала она весело, - коты ушли, а
у людей новая свечка!
- Что? Свечка?
У Бесхвостого потекли слюнки, и он облизал усы, еще сохранявшие запах
и вкус первого огарка.
- Трубите сбор! - приказал он в ту же минуту.
Когда войско было построено, генерал Долгохвост - то есть генерал
Бесхвостый - произнес пламенную речь:
- Храбрецы! Наше подземелье в опасности. Атакуйте врага и добудьте с
бою сальную свечку. Съем ее, конечно, я сам, но перед этим позволю каж-
дому из вас по очереди облизать ее. Вперед, грызуны?
Мыши запищали от восторга, подняли хвосты и снова ринулись в бой.
Но на этот раз мастер Виноградинка предусмотрительно поставил свечку
в маленькое углубление в стене, между двумя кирпичами, высоко от пола.
Напрасно мыши пытались вскарабкаться по гладкой, скользкой стенке - им
так и не удалось добраться до свечи. Самые ловкие поглодали немножко
скрипку профессора Груши. Но и этим смельчакам пришлось убраться восвоя-
си, потому что генерал Бесхвостый, разъяренный неудачей, решил прибег-
нуть к строгости.
Без долгих разговоров он выстроил свое войско в шеренгу и приказал
казнить каждого десятого за трусость и мародерство.
В эту же ночь произошло неожиданное событие.
Чиполлино, Земляничка и Редиска встретились в саду у изгороди, чтобы
обсудить положение, и обсуждали его с таким жаром, что ничего не замеча-
ли вокруг.
Не заметили они и пса Мастино, который совершал в это время свой сто-
рожевой обход.
Пес обнаружил ребят и накинулся на них как бешеный.
С девчонками-то он связываться не стал, но зато сшиб с ног Чиполлино
и, навалившись ему на грудь, лаял до тех пор, пока не явился синьор По-
мидор и не арестовал мальчика.
Можете себе представить, как был доволен кавалер!
- Чтобы доказать тебе мое особое расположение, - говорил он, издева-
ясь над Чиполлино, - я засажу тебя в особую, темную камеру. Простая
тюрьма недостойна такого негодяя, как ты.
- Сделайте одолжение! - отвечал Чиполлино не смущаясь.
Да и мог ли он ответить иначе? Или, может быть, вы полагаете, что ему
следовало заплакать и попросить пощады?
Нет, Чиполлино был из той честной луковой семьи, которая кого угодно
может заставить плакать, а сама не заплачет ни при каких обстоя-
тельствах!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Путешествие Чиполлино и Крота из одной тюрьмы в другую
Ночью Чиполлино проснулся. Ему почудилось, будто кто-то постучал в
дверь. "Кто бы это мог быть? - подумал он. - Может быть, этот стук мне
только приснился?"
Пока Чиполлино раздумывал, что же именно могло его разбудить, шум
послышался снова. Это был какой-то глухой равномерный гул, словно кто-то
неподалеку работал киркой.
"Кто-то роет подземный ход", - решил Чиполлино, приложив ухо к той
стене, откуда доносился шум.
Едва успел он прийти к такому выводу, как вдруг со стенки посыпалась
земля, потом отвалился кирпич и вслед за кирпичом кто-то впрыгнул в под-
земелье.
- Куда это, черт возьми, я попал? - раздался глухой голос.
- В мою камеру, - отвечал Чиполлино, - то есть в самое темное подзе-
мелье замка графинь Вишен. Извините, что в этой проклятой тьме я не могу
рассмотреть вас и поздороваться с вами как следует.
- А вы кто такой? Извините, но я привык к темноте, а здесь для меня
слишком светло. Я при свете ничего не вижу.
- Вот как? Значит, вы - Крот?
- Совершенно верно, - ответил Крот. - Я уж давно хотел прорыть ход в
этом направлении, но никак не мог улучить для этого свободную минутку.
Ведь мои галереи тянутся на десятки километров под землей. Их надо ос-
матривать, ремонтировать, чистить. То и дело просачивается вода - из-за
этого у меня постоянный насморк. А тут еще эти несносные червяки, кото-
рые лезут куда попало и не умеют уважать чужой труд! Вот я и откладывал
это дело с недели на неделю. Но сегодня утром я сказал себе: "Синьор
Крот, если вы и в самом деле любознательны и хотите увидеть мир, то нас-
тало время прорыть новый коридор". Ну, я и пустился в путь...
Но тут Чиполлино прервал рассказ синьора Крота и счел необходимым
представиться ему:
- Меня зовут Чиполлино, что значит "луковка". Я пленник кавалера По-
мидора.
- Не утруждайте себя объяснениями, - сказал Крот. - Я вас сразу же
узнал по запаху. Мне вас искренне жаль. Вы принуждены днем и ночью оста-
ваться в таком чертовски светлом месте, а ведь это, должно быть, настоя-
щая пытка!
- Я-то нахожу это место довольно-таки темным...
- Вы шутите! Но мне вас чрезвычайно жаль. Да, люди злы. Я так считаю:
уж если вы хотите заключить кого-нибудь в темницу, так пусть это будет и
в самом деле темное место, где глаза могут по-настоящему отдохнуть.
Чиполлино понял, что нет никакого смысла заводить спор по поводу све-
та и тьмы с Кротом, который, привыкнув к мраку своих галерей, естествен-
но имел по этому вопросу совершенно особое мнение.
- Да, я должен признаться, что свет и мне очень досаждает, - притвор-
но вздохнул Чиполлино.
- Вот видите! А что я вам говорил!
Крота очень растрогали слова Чиполлино.
- Если бы вы были поменьше... - начал он.
- Я? Да разве я большой? Уверяю вас, что я вполне пролезу в любую
кротовую дырку, то есть норку.
- Может быть, может быть, юноша. Только сделайте милость, не называй-
те мои галереи норками или дырками. Так вот, может быть, мне удастся вы-



╤ЄЁрэшЎ√: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
┬╒╬─
╦юушэ:
╧рЁюы№:
ЁхушёЄЁрЎш 
чрс√ыш ярЁюы№?

 

┬█┴╬╨ ╫╚╥└╥┼╦▀

уыртэр  | эютюёЄш сшсышюЄхъш | ърЁЄр сшсышюЄхъш | Ёхъырьр т сшсышюЄхъх | ъюэЄръЄ√ | фюсртшЄ№ ъэшує | ёё√ыъш

╤╦╙╫└╔═└▀ ╩═╚├└
Copyright © 2004 - 2024у.
┴шсышюЄхър "┬ёх╩эшуш". ╧Ёш шёяюы№чютрэшш ьрЄхЁшрыют - ёё√ыър юс чрЄхы№эр.