АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Мне нужно поговорить с Флетчером, - ответил я и оттолкнул его. - Будь
пай-мальчиком, Джонни, - сказал я ему и, снова взглянув на его халат,
добавил:
- Иначе я призову тебя к ответу за то, что ты содержишь дом терпимости.
Он вышел из комнаты, что-то бормоча про себя. Я опустился на ближайший
стул и закурил. Несколько минут спустя в комнату вошел Флетчер в спортивной
рубашке и спортивных брюках. Я заметил, что глаза у него слегка покраснели.
- Садитесь, Флетчер, мне нужно поговорить с вами. Он сел напротив меня и
тоже закурил. Вновь появился Джонни Торч и прислонился к стене позади
Флетчера, наблюдая за мной.
- Каждый коп в этом проклятом городе хочет поговорить со мной, - сказал
Говард. - Неужели вам больше нечего делать?
- Может быть, и так, - сказал я. - Нечасто случается разговаривать с
такой важной персоной, как вы. Парень, который пытался выступить против
синдиката в Лас-Вегасе! Мы хотим поговорить с вами, пока у вас есть
возможность, Флетчер, пока не стало слишком поздно...
- О чем вы, черт возьми? - спросил он.
- Парень, которому посчастливилось за игрой отхватить семьдесят тысяч и
получить дырку в затылке...
- Я не имею к этому никакого отношения, - устало сказал он. - Иногда
человеку просто везет. Если бы никому не везло, не было бы игроков.
- Синдикат думает, что вы имеете к этому отношение, - напомнил я. - Некто
в Вегасе по имени Фултон думает именно так.
- Кто-то много болтает, - яростно сказал Джонни Торч.
Флетчер заставил его замолчать одним взглядом и снова обратился ко мне:
- Я не понимаю, почему случившееся в Лас-Вегасе интересует вас,
лейтенант?
- Все, что связано с убийством Линды Скотт, интересует меня. А я уверен,
что эта история с ним связана.
- Не могу заставить вас замолчать, - беспомощно пожал плечами Говард.
- Я думал об этом, - сказал я. - Так или иначе, я считаю, Флетчер, вы
действуете слишком поспешно.
- Что вы имеете в виду? - холодно спросил он.
- Вы надули синдикат на семьдесят тысяч...
- Вы с ума сошли! Я этого не делал!
- О'кей, - великодушно сказал я. - Вы этого не делали. Но они думают
иначе, и это тоже плохо. Давайте представим себе, что обе ваши девушки тоже
связаны с этим, я думаю, что и Джонни тоже участвовал, причем основательно.
- Почему бы вам не поставить сюда микрофон, босс? - предложил Джонни
взволнованно. - Мы не должны слушать подобное, полисмен он или не полисмен.
- Заткнись! - раздраженно оборвал его Флетчер. - Если тебе не нравится,
пойди прогуляйся. Убирайся!
- О'кей, - пробормотал Джонни. - Я послушаю: может быть, будет над чем
посмеяться.
- Итак, вы получили семьдесят тысяч долларов, которые не можете тратить,
- продолжал я спокойно. - Вы и разделить их не можете, потому что, если
кто-то из вас хоть сколько-нибудь потратит, синдикат сразу узнает. И вот
убивают Линду Скотт...
- Но почему вы подозреваете меня, лейтенант? - спросил Флетчер. - Хотите
заставить понервничать? Зачем мне признаваться в убийстве, которого я не
совершал?
- Полагаю, вам хочется услышать, что я думаю об этом, - сказал я. -
Вероятно, Линду Скотт убили по одной из двух причин: либо синдикат убежден,
что деньги взяли вы четверо, и для начала они убили ее, а потом намерены
убрать всех остальных по очереди; либо вы убили ее, боясь, что она, пытаясь
спастись, расскажет им все.
Флетчер закурил еще одну сигарету.
- Еще что-нибудь, лейтенант?
- Если ее убил синдикат, - сказал я, - тогда и у вас осталось мало
времени. Но в любом случае есть основание для вашего ареста.
- Почему же, черт возьми?
- История в Лас-Вегасе, - пояснил я устало. - Вы же не дурак, Флетчер, и
все понимаете? Вы четверо знали: единственный способ остаться в живых - это
убедить синдикат, что вы не брали денег. Линда Скотт - самое слабое звено в
вашей цепи... Здесь у нее дядя - окружной шериф. Пару раз она заходила к
нему. Нервы ее начали сдавать. В любое время она могла рассказать правду
либо дяде, либо синдикату, а это означало конец для всех остальных. Поэтому
вам и пришлось убить ее, чтобы она замолчала навсегда.
- Это ложь, - побледнел Флетчер.
- У вас есть алиби, подтвержденное Джонни Торчем, - сказал я. - Суд
выяснит это. Пока ресторанная часть вашего алиби не подтвердилась.
- Вы пытаетесь ложно обвинить меня, - сказал он хрипло. - Этот проклятый
шериф всаживает в меня нож только потому, что я сделал ему предложение...
- Даю вам шанс, Флетчер, - сказал я. - Не знаю, почему я это делаю. Вы
должны знать, что человек из синдиката следит за вами с тех пор, как вы
приехали сюда. Может быть, синдикат убил Линду Скотт и намеревается убить
остальных. Готов поверить этому...
- Чего же вы хотите? - спросил он.
- Имя человека из синдиката, который сейчас здесь, в Пайн-Сити.
Он встал и медленно подошел к окну.
- Не говори этому проклятому копу! - воскликнул Джонни. - Он же прикончит
тебя! Он...
Флетчер злобно, изо всей силы ударил его кулаком ниже желудка. Джонни
согнулся вдвое, его глаза остекленели. Потом, шатаясь, с пронзительными и
резкими криками пошел в ванную.
- Может быть, следовало дать ему по морде? - сказал я.
Флетчер резко обернулся ко мне.
- Скорее отправить его к психиатру, - пробормотал он и прижал ладонь ко
лбу. - Не могу думать, когда этот сумасшедший открывает рот.
- Говорю в последний раз, Флетчер, потом у меня просто не будет времени.
Вы назовете мне имя парня, или я засажу вас за убийство.
- Я уже слышал! - Его темные глаза задумчиво уставились на меня. - Его
зовут Солтер, Хьюго Солтер. У него контора в Коннингтоне, в здании страховой
компании.
- Ему потребовалась целая контора, чтобы следить за вами?
- Там дело с виду вполне законное, - устало ответил Говард. - Он пришел к
нам, едва мы переехали сюда, и сказал, что будет наблюдать за нами. Своего
рода война нервов.., или что-то в этом роде.
- Хорошо, - кивнул я, поднялся и пошел к двери. - А дырку в затылке того
счастливчика сделал Джонни?
- Не знаю, о чем вы говорите, - равнодушно ответил он.
- Если бы я связался с подобным сумасшедшим юнцом, то не спал бы ночами,
- сказал я. - Не похоже, что вы спите по ночам, Флетчер.
- Я-то сплю хорошо. Он просто легко и быстро возбуждается, вот и все.
Я вышел из дома и, сев в машину, поехал в город; остановился я возле
страховой компании. Контора Хьюго Солтера была на седьмом этаже, о чем
сообщал указатель на доске. Сообщалось также, что он импортер. Интересно,
что же он импортирует?
В конторе находилась блондинка за пишущей машинкой в плотно облегающем
черном платье, таком же скромном, как и она сама.
- Мне хотелось бы повидаться с мистером Солтером, - сказал я ей.
- А кто вы?
- Лейтенант Уилер из службы шерифа. Улыбка застыла на ее губах.
- Я доложу, лейтенант. Присаживайтесь.
- Хорошо!
Я сел и стал ждать, наблюдая, как она говорит по телефону.
- Мистер Солтер примет вас прямо сейчас, - сказала она несколько секунд
спустя.
Я прошел мимо нее и открыл вторую дверь. Кабинет был обставлен дорогой
мебелью в современном стиле. Таким же казался и человек, сидящий за
письменным столом. У него были густые седые волосы, хороший загар и
приличный серый костюм. Он поднялся и пожал мне руку.
- Садитесь, лейтенант. - Голос показался мне приятным. - Чем могу
служить? Нас не часто посещает полиция. Фактически ваш визит - первый. Я
заинтригован.
- Вы уже приняли решение относительно Флетчера и остальных? - спросил я,
садясь на стул.
Его лицо выразило только вежливое недоумение и ничего больше.
- Простите, я не понимаю.
- Я устал, мистер Солтер, и не хочу играть с вами в прятки. Куда ни шло
еще с вашей милой секретаршей, но не с вами. Вы - представитель синдиката
Лас-Вегаса в Пайн-Сити. Флетчер и остальные подозреваются в том, что
похитили у синдиката семьдесят тысяч долларов. Ваша задача, или одна из них,
- убедиться, взяли они их или нет. Мне же надо знать, приняли вы решение или
нет.
Солтер медленно покачал головой.
- Это просто фантастика - то, о чем вы говорите, лейтенант. А вы уверены,
что говорите именно с тем человеком? Я хочу сказать, в городе есть еще люди
по фамилии Солтер...
- О'кей, - сказал я. - Итак, начнем снова. Вы - Хьюго Солтер, импортер?
- Верно.
- Что вы импортируете?
- Ну, много чего, лейтенант. Главным образом, фотографическое
оборудование.
- Вы знаете об убийстве Линды Скотт? Он кивнул.
- Конечно, лейтенант. Из газет. Я не мог не узнать об этом.
- Где вы были в ту ночь, когда ее убили?
- Насколько помню, здесь, в конторе, - быстро и спокойно ответил он. - Мы
работали допоздна: отправляли новую партию роботов и проверяли детали. Со
мной, как обычно, была моя секретарша.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
|
|