ее, затащил к себе на колени, одной рукой обнял за талию, второй зажал ей
рот. Она яростно боролась, что-то мычала, пытаясь укусить меня за ладонь, но
Лайзе потребовалось несколько секунд, чтобы освободить мне ноги. Я поднялся,
увлекая за собой Полли. В тот момент термин "рыцарское отношение к женщине"
отсутствовал в словаре Рика Холмана, поэтому я сильно стукнул Полли по шее и
опустил ее обмякшее тело на пол.
разбитых губ, а правая сторона затылка совершенно утратила чувствительность.
распахнулась дверь и в комнату ворвался Марвин.
какие-то восемь футов, значит я не мог промахнуться. Он угодил ему в нос с
глухим звуком, который показался мне приятной музыкой. Затем стул грохнулся
на пол, а секундой позже и Марвин. Я пару раз ударил его под ребра, для
надежности, но он даже не охнул, просто несколько раз перевернулся и
успокоился на спине, уставившись остекленевшими глазами в потолок.
Лайзы. - Вы поступили нечестно. Такой громила, а набросились на Марва со
стулом. У него же не было шансов с вами справиться!
Но меня это не устраивает.
поднятый вверх нож был готов вонзиться мне в грудь. Я отскочил в сторону,
схватил ее за запястье, скрутил его так, что она была вынуждена повернуться
ко мне спиной, после чего тоже стукнул ребром руки по шее.
уложил Лайзу поперек стула, затем все же закурил, поднял с пола обмякшее
тело Полли, перекинул его через плечо и понес к машине. Ключи торчали в
зажигании, поэтому я опустил Полли на пассажирское место, протиснулся за
руль и отправился через весь город в Беверли-Хиллз на черепашьей скорости. В
моей работе есть один несомненный плюс, подумал я: сегодняшние события
убедили меня, что шизофреником я не стал.
Глава 6
трудновато переставлять ноги, пришлось тащить ее к дому. Очутившись в
гостиной, я сильно толкнул ее, так что она аккуратненько растянулась на
кушетке. Но она попыталась принять сидячее положение и уставилась на меня
ничего не выражающими глазами.
потом... - Ее глаза широко раскрылись. - Эй, да вы ударили меня?
проворчал я. - И вообще, вы психопатка. Кстати, как могло случиться, что
трое таких безумцев, как вы, Лайза и Марвин, собрались вместе и разгуливают
на свободе, когда вам место за семью замками в психиатрической лечебнице?
до такой степени, чтобы вы признались, что убили Энджи, а Клэй Роулинз
заплатил вам за это большие деньги.
Энджи было предпринято с целью выяснить обстановку в доме. Там вы умышленно
разозлили Харольда, он вышел из себя, набросился на вас. Вторично вы
вернулись туда вечером и убили Энджи, позаботившись о том, чтобы в
результате получилась точная копия той картины, которую рисовал Харольд. Вы
не сомневались, что полиция сразу же заподозрит в убийстве Харольда и не
будет искать убийцу.
гения, который сочинил эту историю? Харольд?
убийства?
прямо под ними. После того как он нашел тело бедной Энджи и вызвал полицию,
он побежал к ней. Вот тут он и отдал ей вашу визитку и все рассказал.
выкинет, повстречавшись с новым мужчиной.
терпеливо продолжал я, - у него должна иметься какая-то идея, ради чего он
все это задумал? Или он воображает, что Клэй практикует уничтожение членов
своей семьи ради острых ощущений, поручая выполнение своего каприза
посторонним людям?
какими-то махинациями. Она намеревалась разоблачить его, сообщить обо всем
репортерам. - Она торжествующе посмотрела на меня. - Поэтому Роулинз должен
был как можно скорее заставить ее замолчать навсегда.
разоблачить?
угрозой.
удивиться - нужно же было судьбе собрать трех таких психов, как вы, Марвин и
Лайза, которые бы поверили в подобную нелепую историю. Впрочем, вы-то
поверили в нее, очевидно, потому, что услышали ее еще от одного психа, от
Харольда, верно?
Полли взяла один и с сомнением посмотрела на меня.
мороженым! - проворчал я. - Пейте живее, потом расскажете мне про остальных
психов.
бокала, затем натянуто улыбнулась.
разумеется.
Тогда вы, по крайней мере, были и остроумны и артистичны. Но давайте
вернемся к нашим баранам. Вы, Лайза и Харольд художники, правильно?
меня так, что я потеряла сознание? Возможно, если бы вы этого не сделали, я
бы и мыслила яснее, и изъяснялась толковее.
Итак, Марвин. Он не художник?
внезапным интересом. - Очень рада, что вы спросили меня об этом, Рик!
Любопытная ситуация, верно?
сейчас самое важное - не утратить способность рассуждать.
- Он должен был откуда-то прийти.
собираются разные поклонники бодибилдинга. С тех пор он почти все время
торчит у нее.
что боялась оставаться у себя. И она, разумеется, хотела, чтобы я помогла ей
добиться от вас признания. Поэтому притащила с собой Марвина.
фигура. - Полли глубоко вздохнула, ее крохотная кофточка только чудом не
лопнула от такого напряжения. - Излишне худощава, конечно.
бокал тремя глотками и протянула его мне.
вздохнув. - На месте врачей я бы прописывала спиртное гораздо чаще. У меня,
например, больше не болит шея.
забывайте, что вам еще нужно возвращаться домой в вашей колымаге!
поспорить, Лайза и Марвин поругались из-за того, что она отвязала вас от
стула. И кроме того, мне просто не хочется быть втянутой в эту историю.
Мне необходимо принять горячий душ и затем спокойно отдохнуть в постели Вы
можете лечь на кушетке или отправляться к себе домой. Выбирайте сами.