read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



две октавы выше. - Это правда?
- Запомни: это не твое дело! - зашипел он на нее.
- Тогда это правда! - Низкий, воющий "звук вырвался из глубины ее
горла и быстро стал набирать силу.
Блер грязно выругался, когда этот звук перерос в нестерпимый вой,
наверняка перебудивший всех в доме. Мгновение спустя нажим пистолетного
дула на мою голову внезапно перестал ощущаться. Почти тут же вой резко
оборвался, и в мучительном молчании, наступившем вслед за этим, я
услыхал, как щелкнул замок захлопнувшейся двери.
- Если можешь идти, то иди, - произнес Блер равнодушно. - Если нет -
покатишься!
К тому времени я уже снова мог дышать, хотя это было довольно
болезненно, и я не был уверен, что мои потроха не оборвутся, если я
когда-либо попытаюсь подняться на ноги. Все же мне этот риск казался
предпочтительнее того, чтобы пересчитывать боками ступени по вине
подобного негодяя, поэтому я поднялся и, держась обеими руками за живот,
согнулся вдвое, как дряхлый старик.
- Позднее, - пообещал мне Блер, когда я нетвердыми шагами спускался с
лестницы, словно раненая лягушка, - ты еще позавидуешь Джонатану Куку и
сочтешь, что ему повезло умереть так легко - от одного быстрого удара
ножа!
Когда мы вышли на улицу, он крепко схватил меня за плечо и резким
рывком заставил распрямиться. Черные очертания седана, стоящего прямо
передо мной, расплылись в моих глазах, а затем превратились в чехарду
черно-белых клеток. Блер то волочил, то толкал меня через тротуар, затем
открыл заднюю дверцу и швырнул внутрь. Дверца резко захлопнулась, и я
повис на спинке переднего сиденья, пока в голове у меня не прояснилось и
зрение не вернулось.
Шептала обогнул автомобиль, подошел к окошку водителя и вопросительно
произнес:
- Хуонг?
Я бы мог сказать ему, что внутри кроме меня никого нет, но мне
показалось, что овчинка не стоит выделки.
- Хуонг?
Блер нагнул голову, чтобы заглянуть в автомобиль, поэтому никак не
мог заметить две фигуры, возникшие непонятно откуда прямо позади него.
Первая фигура подняла руку, затем резко опустила на затылок Блера.
Последовал звук осевшего тела, и я с восхищением наблюдал, как негодяй
исчезает у меня из виду. Мгновение спустя дверца автомобиля широко
распахнулась, и они вдвоем бесцеремонно задвинули Блера на переднее
сиденье; захлопнув дверцу, они даже не обратили внимания, что двинули ею
ему по макушке, так как его голова свесилась набок. Однако раз Блер не
возмутился по этому поводу, то я тем более, к тому же мне, кроме всего
прочего, достался еще пинок, когда его запихивали в машину.
Потом настала моя очередь. Они вытащили меня из седана и почти что
волоком отнесли в серый ?кадиллак?, стоящий поодаль, метрах в двадцати
вниз по улице. Один из них уселся за баранку, в то время как другой
затолкал меня на заднее сиденье и устроился рядом.
Кто бы он ни был, этот парень спас меня от медленной и не очень
приятной смерти, обещанной мне Лукасом, - решил я и счел, что должен
выказать ему свою благодарность.
Когда автомобиль медленно стал отъезжать от тротуара, я повернул
голову к тому, кто сидел рядом.
- Этот фрукт собирался разрезать меня на мелкие кусочки и
использовать их для наживки на рыбной ловле, - сообщил я ему. - Если бы
вы знали, как я благодарен вам за то, что вытащили меня из-под него.
Мое чувство радости за избавление было настолько искренним, что почти
заставило забыть про пересохшую глотку и жгучую боль в животе.
- Спасибо, приятель, - добавил я с чувством.
- Не спеши благодарить меня, чертов вьюн. - Отвращение так и
вибрировало в сочном баритоне. - Если бы не босс, я бы...
- Ox, - остолбенело вымолвил я. Голос показался знакомым, но чей он,
в тот момент до меня не дошло.
- За мной должок, Бойд! - Голос дрожал от сдавленной ярости. - Ты
подставил меня, когда я был в отрубе, отдуваться за убийство Кука, и это
у тебя чертовски здорово получилось - едва не выгорело. Я собираюсь с
лихвой с тобой рассчитаться, пусть это будет даже последним делом в моей
жизни.
Я сполз ниже на сиденье, закрыл глаза и вопреки остаткам здравого
смысла, убеждающим, что этого быть не может, понял, что так оно и есть.
- Эдди Слоун? - скорее простонал я беспомощно, чем спросил.
- А кто же еще? - рявкнул он. - Думал, Санта-Клаус?

Глава 5
Я знал, что мы находились где-то в округе Вестчестер. Автомобиль
вырулил со стоянки минут пятнадцать назад и с тех пор, казалось,
выписывал сужающиеся круги по все более узким дорогам. У меня возникло
ощущение, что мы, в конце концов, въедем в свой собственный багажник и
исчезнем.
Боль в желудке ослабла до терпимой, а в горле - до такой степени, что
казалось вполне вероятным: спустя некоторое время - года эдак через два
- она пройдет. Разговоров с тех пор, как мы выехали из Манхэттена, не
было, и мне стало одиноко от того, что я не слышу человеческой речи.
- Кто был Хуонг, которого звал эта скотина Блер? И что с ним
стряслось? - неожиданно вякнул я, пожалуй, слишком громко.
- Заткнись, гнида! - не замедлил с любезным ответом Эдди Слоун.
Плечи водителя передернулись при упоминании имени Хуонга, и он
занимался этим физическим упражнением всерьез на протяжении следующей
полумили; он не выдержал и решил облегчить себе душу.
- Эдди? - Его голос прерывался, как звук от работы неисправного
динамо. - Я беспокоюсь за этого парня!
- Какого еще парня? - прорычал Эдди.
- Шофера-китайца, о котором этот тип только что спрашивал. Мне
показалось, что ты двинул ему.., чуток того...
- Ну и что?
Шофер как бы извиняясь пожал плечами.
- Может, у него хлипкая черепушка, кто знает? Уверен, что слышал, как
что-то хрустнуло, когда ты ударил его.
- Так это моя печаль! - гулко, как в бочку, пробасил Эдди.
- Между прочим, когда я потом запихивал его в багажник, - продолжал
неуверенно водитель, - ну, не хотелось бы об этом упоминать, но мне
показалось, что он больше не дышит.
- Вилли! - заявил Слоун, используя всю мощь своего сочного баритона.
- Я считаю, что за все то, что в багажнике Блера, пусть отвечает Блер -
это его проблема, а не наша. Поэтому почему бы тебе не заткнуть свою
широкую пасть.
- Ладно, ладно, - поспешно согласился водитель. - Это так, к слову
пришлось.
Я закурил сигарету, и из-за состояния моей глотки вкус у нее был
словно от горящей ваты.
- Ты толковый исполнитель, Эдди, - заявил я с одобрением. - Как, черт
побери, ты узнал, где я нахожусь?
- Босс сказал мне, - нехотя ответил он.
- Босс?
- Это не столь большой секрет, ты его скоро сам увидишь, - ответил он
и вяло хохотнул. - Его имя Август Фолк, и когда он покончит с тобой, мне
достанутся твои останки, чертов хрен!
- Тогда ответь, откуда Фолк узнал про меня? - не унимался я.
- Ты чуть было не избил его при всем честном народе! - ответил он,
слегка поперхнувшись. - Парень! Ты ему просто не приглянулся.
Внезапно все стало на свои места. Я вспомнил неприкрытый страх в
глазах Лаки Тонг, когда она отчаянно утверждала, что никогда прежде не
встречала меня.
- Этот Фолк, - сказал я, - крупный мужик с проседью, ведущий себя
так, словно сам черт ему не брат?
- Это и есть Авги! - подтвердил водитель с гордостью. - Босс может
показать класс, причем настоящий.
- Он приказал пока только пасти тебя, - объяснил Эдди. - Но если
кто-то попытается спутать нам карты, то мы должны будем сцапать тебя
первыми. Ночка была не из веселых - сидеть в тачке, пока ты наверху
трахал эту блондиночку. Но когда этот черный седан вклинился перед нами
и оттуда вылез Блер, стало слегка повеселей.
- Да! - взволнованно воскликнул водитель. - Когда Блер вошел в дом,
мы позаботились о его шофере - знаешь, тот самый, с...
- С проломленной черепушкой? - пришел я ему на помощь.
- Вилли! - взвыл Слоун. - Можешь ли ты не вякать об этом?
- Разве я что-нибудь сказал? - Водитель, явно обиженный, замолчал, и
шины взвизгнули, когда он резко вывернул на дорогу, которая, как и
следовало ожидать, оказалась уже прежней.
- Что случилось в отеле? - спросил я небрежно. Я почувствовал, как
Слоун рядом со мной напрягся всей своей тушей.
- А ты не дурак, - ответил Слоун. - Оставить дверь открытой и
отправить портье прямиком в номер с бутылкой виски! Если бы я еще не
оклемался, а он впер бы в ванную, сидеть бы мне и до сих пор в участке,
отбрехиваясь от кучи чертовых копов, как ты и хотел! А может быть, ты и
не знаешь, какую любовь ко мне питают копы? Они готовы вывернуть меня с
потрохами, дай только повод!
- Не хочу, чтобы это прозвучало как оправдание, - заметил я
осторожно. - Но ведь это ты первым пытался застрелить меня, помнишь?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.