грозно. -- И вы поднимете меч на свою жену? И ваша теща задушит
ваших детей?
почесал переносицу. -- Честно говоря, я никогда еще не
сталкивался с таким острым психозом. А ну-ка... ---- он
серьезно поглядел на Алису и спросил: -- Девочка, ты тоже
думаешь, что Земле угрожает смертельная опасность?
сказать, что отец и Громозека правы, то ее тоже сочтут больной.
А если сказать, что они больные, то ее отпустят, но отца с
Громозекой наверняка упекут в больницу. А может, пока отец с
Громозекой будут в. больнице, она успеет прорваться в эпоху
легенд и найти этот проклятый лиловый шар?..
бороться с неподатливой сетью, выхватил бластер и начал палить
из него в небо. Сеть, не рассчитанная на это, затрещала и
лопнула. Воздушные роботы -- врассыпную. Громозека, как
страшный рыцарь, скинул с плеч остатки сети и воскликнул
громовым голосом:
который несмотря на свой почтенный возраст и хрупкое сложение,
привык иметь дело с больными людьми, рук поднимать не стал, а,
склонил голову, наблюдал за Громозекой, словно смотрел
интересное кино.
вместились с трудом. Три четверти места в ней занял Громозека,
который в трех щупальцах держал по бластеру. Так и доехали до
диспетчерской.
радиационных установок и прочих служебных машин. По дороге
диспетчер возмущался:
несколько минут поднимется общая тревога и тогда уже вы
попадете в больницу надолго. Это я вам гарантирую.
на собственном же космодроме взяли в плен и теперь заставляют
делать то, что ему не хочется. К тому же он боялся, что этот
сумасшедший слон-осьминог может пристрелить его и профессора.
Ведь явный маньяк! Селезнев обернулся к Смиту.
совершенно нормальны. Почему вы не хотите в это поверить?
бластеров на космодроме, -- ответил тихо профессор Смит.
смертельная опасность.
меня на излечении в Мельбурне лежит один больной бухгалтер,
который утверждает, что пришельцы из космоса запустили на Землю
микробов, которые способны превратить людей в рабов. Во мне, по
его убеждению, тоже есть такой микроб. Он утверждает также, что
идет завоевание Земли, о котором мы и не подозреваем.
здоровые.
чтонибудь собираете?
который нависал над остальными пассажирами в машине. -- Ничем
ты их не убедишь.
какойнибудь хитрости.
машины.
что никак не мог понять, что творится у таинственного корабля.
-- Руки! -- сказал Громозека. Тот растерянно поднял руки. --
Что дальше? -- спросил Селезнев. -- Дальше все ясно, -- сказала
Алиса, которая вошла в диспетчерский зал последней. -- Я бегу в
эпоху легенд, а отец с Громозекой пытаются всех убедить, что мы
не сумасшедшие. Только для этого мне нужен воздушный катер.
Для того чтобы кого-то убеждать, я не гожусь. У меня слишком
слабые нервы и слишком впечатлительные сердца. К тому же Алисе
в эпохе легенд потребуется помощь и защита. Значит так: я
оставляю тебе, Селезнев, один бластер. Мы связываем всех
маловеров и циников, включая этого никуда не годного психиатра.
Смит, выставив вперед седую бородку.
разобрался, кто здесь сумасшедший, а кто нет, и не путал бы
знаменитых ученых с бухгалтером, который собирает фантики.
Фантики! Понимаешь, Алиса, до чего он докатился? Он хочет нас
унизить. К тому же надо посмотреть: скорее всего, тот бухгалтер
совсем не сумасшедший и кто-то в самом деле распространяет эти
микробы. Да сам этот психиатр, наверное, агент пришельцев.
Вы типичный маньяк с убийственными наклонностями.
связывать пленников проводами. Сделать ему это было легче, чем
человеку, потому что у Громозеки не две руки, а куда больше.
Диспетчеры, хоть и ругались, но сопротивляться не смели.
Профессор же Смит, глубоко оскорбленный Громозекой, все время
грозил ему.
Селезневу один из бластеров и сказал:
нормальных людей. Поднимай тревогу. А когда твои коллеги
прибудут, немедленно начинай разгадывать тайну вируса. А мы с
Алисой полетели в эпоху легенд. Где тут у вас воздушные катера?
он сидел на стуле, руки и ноги были связаны. Он не собирался
сдаваться каким-то сумасшедшим. -- Придется нам, Алиса,
обойтись без его помощи, -- сказал Громозека. -- Ты здесь
справишься, Селезнев?
понимаешь, волшебники, людоеды...
словами она побежала к выходу, оставив отца наедине с тремя
пленниками, которые смотрели на него со страхом и даже
ненавистью. Ну как они могли предположить, что в конце двадцать
первого века их будут привязывать к стульям?
диспетчерской воздушного катера -- быстрого корабля, который
должен был за час донести их в Москву, в заповедник сказок.
где скрывается сказочный мир, привезенный из далекого прошлого,
каплей воды поблескивал на окраине Москвы. Воздушный катер
послушно вошел в глубокий вираж и стремительно, так что сердце
подкатывало к горлу, снизился у служебного входа в заповедник
сказок.
боялась, что директора заповедника Ивана Ивановича может не
быть на месте. Но директор уже ждал гостей у под(r)емного моста.
Алиса, а за ней подобно слону переваливается Громозека. -- Отец
только что звонил и просил меня включить машину времени. Все
готово.
трудности, -- ответил Иван Иванович. -- А почему такая спешка?
Он позвонил мне десять минут назад и сказал, что для спасения
всей Земли я должен срочно дать Алисе и ее другу Громозеке
машину времени. Потом сказал, что у него трудности, и
отключился. Что за трудности?
взял в плен двух диспетчеров и одного профессора-психиатра, а
теперь старается доказать всему человечеству, что он не сошел с
ума.
замер в дверях. И было чему удивиться: свернувшись кольцом и
заняв весь двор, под лучами солнца нежился громадный дракон с