собственного желудка. И даже понимала, в чем дело: ведь она была будущей
матерью, ей приходилось кормить не только себя, но и как минимум три яйца.
Дверь в дом была открыта. Кора вошла в коридор и позвала: -- Господин
Орсекки, где вы? Я к вам пришла в гости.
дома нет.
на первом месте. Но Коре хотелось есть.
кухня в доме археологов, чем в человеческих домах.
которых стояли мешки с различными зернами и орешками. В большинстве своем
они были Коре незнакомы, но по запаху и вкусу очень приятны.
лежавшей на полу рядом с другими такими же подушками. Тело даже подсказало,
какую из подушек занять и за каким из мешков с орешками протянуть когти.
на круглое возвышение. Затем Кора принялась клевать орешки -- наконец-то она
почувствовала себя естественно и свободно. Голова наклонилась вперед -- не
надо было ее подгонять, клюв сам раскрывался, хватая орешки, все тело
радовалось, словно слушало небесную музыку. Наклевываясь и тяжелея, Кора
поводила взором по полкам, размышляя, в чем бы лучше унести с собой орешков
и крупы в больницу. Хватит мучить себя бутербродами и супом из
консервированных шампиньонов, хватит пожирать ватрушки и кулебяки -- мы
курицы, в конце концов!
комнату профессора Гальени, но ее сморила дремота. Три минутки, сказала она
себе, три минутки, и я встану.
задремала.
птенцов -- это мои дети, думала она во сне. Это мои кровиночки!
половину одиннадцатого вечера.
проспала три часа. Кора была сердита на себя.
затем проследовала в комнату Гальени. Там было все как прежде.
письменного стола и знакомиться с их содержимым. Именно за этим она пришла в
дом к археологам.
не знала, что может лежать в ящике у ксера. Но любое действие лучше
ожидания.
исписанными словами на непонятном языке, -- пускай этим займется переводчик.
Когда приедет.
орешками -- иной сумки с собой она не взяла.
На ней было изображено нечто подобное кораблю викингов -- вид сверху на
сохранившиеся линии корпуса. Ничего подобного Кора еще не видела. Она
разглядывала фотографию, стараясь понять, может ли она представлять интерес
для следствия, и тут почувствовала, что кто-то тихо вошел в комнату и стоит
за ее спиной -- совсем близко, даже склонился, чтобы разглядеть фотографию,
которую она держит в руке.
возвратился домой ассистент Орсекки и, увидев свет в кабинете, пришел к ней.
-- Поглядите, -- произнесла Кора. И в тот же момент нечто тяжелое ударило ее
в висок, да так сильно, что вместо фотографии образовался звездный дождь,
фейерверк, который быстро погас, оставив Кору в беспросветной ночи.
приоткрыта, а в кабинете профессора Гальени горит свет.
грабителю в кабинете археолога... К тому же он не слышал, чтобы на этой
слабонаселенной планете уже появились собственные грабители.
лежащую на полу пузатую курицу.
открываться окна и жители их перекрикивались, полагая, что на город напали
пещерные тигры.
это было слишком тяжело, и тогда он положил тушу на пол и бросился к
видеофону, чтобы дозвониться до больницы. Пока он вызывал машину, Кора
пришла в себя. Она не сразу сообразила, где находится, иначе бы пресекла
бурную деятельность Орсекки. Но ее настолько поразило зрелище гигантских
куриных ног у ее глаз, что она решила, что спит и ей видится кошмар. Прошло
несколько секунд, прежде чем она вспомнила, что это ноги археолога, а сама
она -- такая же птица, только лежит на полу.
облегчения. Чем еще более смутил окрестных жителей.
подниматься, но сделать этого не смогла, потому что страшная боль пронизала
ее голову. Она чуть было вновь не потеряла сознание.
профессора. Орсекки нежно поддерживал ее.
воскликнула Кора, не обращая внимания на боль. -- Разве это не вы ко мне
подошли? -- Куда подошел? -- спросил ассистент. -- Я сидела вот здесь, я
смотрела... просматривала... что я просматривала?
фотография?
тут вы подошли и стали смотреть мне через плечо. -- Я не подходил и не
смотрел! -- Если это были не вы, то где же фотография? Кора опустила голову
-- боль была страшная. Но ей хотелось поглядеть, нет ли следов на полу.
Следов не было... только маленький значок, маленький круглый значок с
изображением высокого строения и надписью: "Вграй".
раздают. -- Что они делают?
ворвались санитары во главе с местным врачом. За ними появились соседи и
просто любопытные, которым не спится за полночь.
"скорой помощи".
голова Коры вновь закружилась, и она лишилась сил и рассудка. Но она
запомнила, что к машине подбежал Грегг ан-Грогги и громко спросил: -- Кто
убил инспекторшу?
помутненном состоянии она уловила открытую неприязнь. И подумала, прежде чем
углубиться в беспамятство: насколько она здесь чужая и необразованная!
томом Археологической энциклопедии -- то есть, несмотря на силу удара,
совершенно очевидно, что нападающий убивать ее не намеревался.
стукнуть как следует.
профессора, которое стояло на видном месте. Или попросту свернул бы вам шею.
Простите за прямоту...
никогда бы не удалось. Вы бы только посмеялись надо мной.
местному доктору.
шишка. -- А археолог Орсекки смог бы? -- спросила она. Местный врач
задумался.
месте я бы исключил его из числа подозреваемых. Для того чтобы стукнуть вас
Археологической энциклопедией, ему следовало как следует замахнуться. Но
перья крыла создают. торможение. Таким крылом куда проще вонзить нож, чем
нанести удар. Вы меня понимаете?
было небольшое сотрясение мозга. -- У нас это бывает? --У кого -- у нас? --
У куриц.
уступает размером и сложностью мозгу жителей Земли. Так что сотрясается он
точно так же.