окружающего мира, даже элементарного перемещения в пространстве.
несколько десятилетий бывает дополнена одной-двумя, опять же анонимными,
строфами. "Книга" для махаон - одновременно и беллетристическое чтиво, и свод
этических устоев, и кодекс поведения в быту, и сборник религиозных догм.
безнравственности "Книги", пагубности ее философии. Пользуясь выполненным
лингвистами официальным переводом "Книги" (изучать язык махаон было разрешено
только им), эксперты маака к каждой ее строфе написали десятки аннотаций,
показывающих, сколь губительна эта философия для бабочки-созидателя. (С этими
аннотациями, а не с оригиналом знакомили прочих маака на занятиях верхнего
яруса.) Ливьен и сама была автором чуть менее сотни таких аннотаций. Однако была
у нее одна маленькая тайна. Полностью соглашаясь с тем, что "Книга стабильности"
- произведение крайне упадочного толка, Ливьен... любила ее.
отточенностью шарад, своей, если так можно выразиться, "экзотичностью мышления",
непредсказуемостью ассоциаций. И всегда она поражалась: как народ, имеющий такой
бездеятельно-созерцательный идеал, может быть в то же время столь
изобретательным и агрессивным?
и науку, и культуру. В то же время их техника и технологии не так уж сильно
уступают маака. И это при том, что они никогда не пользовались услугами
думателей.
занималась профилактикой наружных заболеваний - протирала сегментированное тело
думателя специальными растворами.
кивнула и продолжила свое занятие. Ливьен коснулась ее плеча:
вопроса. И Ливьен не стала ходить вокруг да около:
изменилось так, что Ливьен стало не по себе. Но она не собиралась церемониться с
тем, кто способен так изуродовать своего ребенка.
даже это не дает тебе права оскорблять меня. - Неприязнь и угроза в ее голосе
внезапно сменились горечью. - Хотя ты и сама теперь чем-то на меня похожа. У
меня - ненормальный сын, которого я все равно люблю, а у тебя - ненормальный
муж... Что ж, ты права, у него есть имя. Но, кроме меня, его не знает никто. Его
зовут Лабастьер. И мне он дороже всего на свете.
позову его, он ведь все равно не услышит меня?
ему привет от тебя.
холодок.
по-другому. У него ведь другой жизненный опыт.
особенности свою мать. Но иногда вдруг решает, что ему повезло. Редко. И тогда
он говорит, что утопился бы с тоски, если бы был таким тупым, как мы...
хоть я и Посвященная, но знаю далеко не все. Я не знаю, например, почему
думатель не становится бабочкой.
где-то далеко. - Что ж, я еще никому этого не рассказывала.
паузы, повела свой невеселый рассказ.
не знала до самого замужества, но ореол таинственности ощущала с первых дней
превращения.
гусениц в инкубаторе. Это непростое, но почетное занятие. Следить за здоровьем и
правильным развитием личинок, помогать им легче переносить две обязательные
линьки и закукливание; разматывать коконы, получая из них флуон - грубоватый, но
прочный шелк... К той же традиционной в семье профессии она подготовила и Сейну.
то причины, Сейне казалось, что она в чем-то провинилась перед матерью, особенно
когда ловила на себе ее, брошенный искоса, испытующий взгляд. И еще ей казалось,
что, глядя на нее, Руппи спрашивает себя: "Выдержит ли она? По силам ли ей?.."
Что? В чем ее тайное предназначение?
привязана к отцу, что у маака вообще-то считается чуть ли не порочным. Во всяком
случае, это серьезный пробел в воспитании.
притягивало к нему Сейну. Руппи объясняла ей законы и правила, учила ее выживать
и быть хозяйкой жизни... А Алабан рассказывал ей странные, нигде не записанные и
передающиеся только устно предания самцов.
настроении, Сейна объявила Алабану, что решила выйти замуж.
возле нее, за обе щеки уплетающей куски жареной на вертеле устрицы. (Никто не
умеет готовить ее так вкусно, как Алабан, и Руппи не раз отчитывала его за то,
что он слишком балует Сейну необязательной пищей.)
ним. Она сейчас там - в гнезде Мионитов.
Когда Руппи спросила, не желает ли он, чтобы я взяла его в мужья, он ответил,
что стать членом семьи Абальт - великая честь для него...
немного смешно. Она привыкла к тому, что самцы тяжело переносят любое нарушение
привычного хода явлений, пугаются любых перемен.
случилось... Выходит, так надо...
после официальной регистрации брака, когда ее неожиданно вызвали в средний ярус
Координационного Совета, где располагается ложе Гильдии Посвященных.
понадобиться тем, кто знает все секреты бытия, от нее - молодой смотрительницы
гусениц?
видимости - секретарь Гильдии.
должны открыть тебе одну из тайн маака. Сейна почувствовала, как дрожат ее
колени.
ты не стала преемницей Лелии?
непосредственная опасность грозит жизни Лабастьера...
Лелия ничего не сказала мне об этом. Или не успела, как и о многом другом?"
будут ждать большие неприятности. Когда убили Лелию, угроза жизни Лабастьера
стала, конечно, несколько выше. Но приказ возвращаться Инталия дала и без моего
вмешательства.
когда она заменила Лелию, уровень опасности для жизни ее питомца (сына?)
вернулся к прежней отметке.
Городе?
знаешь и этого? Ливьен, смутившись, покачала головой.
все происходящее вокруг него.
лидером экспедиции, не получив достаточных инструкций... Что ж, тем меньше
смысла возвращаться".
объяснять Сейне, чему та обязана такому доверию: